Ausgewählte Lieder für eine Singstimme und Klavier. [Tiefere Stimme]
- フォーマット:
- 楽譜
- 責任表示:
- Hugo Wolf ; herausgegeben von Elena Gerhardt
- 言語:
- ドイツ語; 英語
- 出版情報:
- Leipzig : Peters, [1932]
- 形態:
- 1 score (vii, 168 p.) ; 27 cm
- 著者名:
- 目次情報:
-
Er ist's = Song to spring : Mörike-Lieder Nr. 6 Das verlassene Mägdlein = The forsaken maiden : Mörike-Lieder Nr. 7 Begegnung = The meeting : Mörike-Lieder Nr. 8 Fußreise = Wandering : Mörike-Lieder Nr. 10 Verborgenheit = Secrecy : Mörike-Lieder Nr. 12 Im Frühling = In the spring-time : Mörike-Lieder Nr. 13 Auf einer Wanderung = On my wanderings : Mörike-Lieder Nr. 15 Elfenlied = Elfin-song : Mörike-Lieder Nr. 16 Mausfallen-Sprüchlein (das Kind geht dreimal um die Falle und spricht) = The mouser's magic verses (the child to walk three times round trap and say) : Lieder nach verschiedenen Dichtern Nr. 6 Eduard Mörike Der Gärtner = The gardener : Mörike-Lieder Nr. 17 Um Mitternacht = At midnight : Mörike-Lieder Nr. 19 In der Frühe = In the early morning : Mörike-Lieder Nr. 24 Denk es, o Seele = Oh soul, consider : Mörike-Lieder Nr. 39 Schlafendes Jesuskind = Christchild asleep : Mörike-Lieder Nr. 25 Gemalt von Franc. Albani Auf ein altes Bild = On gazing at an old painting : Mörike-Lieder Nr. 23 Gebet = Prayer : Mörike-Lieder Nr. 28 Lebe wohl = Farewell : Mörike-Lieder Nr. 36 Gasang Weylas = Weyla's song : Mörike-Lieder Nr. 46 Nun wandre, Maria = Now wander, sweet Mary : Spanisches Liederbuch I Nr. 3 Die ihr schwebet = Ye that hovering : Spanisches Liederbuch I Nr. 4 Ach, des Knaben Augen = Ah, how fair that Infant's eyes : Spanisches Liederbuch I Nr. 6 Herr, was trägt der Boden hier = Lord, what doth the soil here bear : Spanisches Liederbuch I Nr. 9 Klinge, klinge, mein Pandero = Ring right merry, my pandura : Spanisches Liederbuch II Nr. 1 In dem Schatten meiner Locken = In the shadow of my tresses : Spanisches Liederbuch II Nr. 2 Wenn du zu den Blumen gehst = Wouldst thou cull the fairest flower : Spanisches Liederbuch II Nr. 6 Mögen alle bösen Zungen = Let the evil tongues revile : Spanisches Liederbuch III Nr. 13 Alle gingen, Herz, zur Ruh = Now the weary rest and sleep : Spanisches Liederbuch III Nr. 21 Bedeckt mich mit Blumen = Oh, deck me with roses : Spanisches Liederbuch IV Nr. 26 Gesegnet sei = Give praise to Him : Italienisches Liederbuch I Nr. 4 Auch kleine Dinge E'en little things : Italienisches Liederbuch I Nr. 1 Der Mond hat eine schwere Klag erhoben = The moon hath been most grievously complaining : Italienisches Liederbuch I Nr. 7 Du denkst, mit einem Fädchen = To catch me with a little thread : Italienisches Liederbuch I Nr. 10 Und willst du deinen Liebsten = If thou wouldst see thy lover : Italienisches Liederbuch II Nr. 17 Heb auf dein blondes Haupt = Ah! lift up thy fair head : Italienisches Liederbuch II Nr. 18 Benedeit die sel'ge Mutter = Blessed be the happy mother : Italienisches Liederbuch III Nr. 35 Ich hab in Penna einen Liebsten = I have a lover true : Italienisches Liederbuch III Nr. 46 Der Freund = The friend : Eichendorff-Lieder Nr. 1 Der Musikant = The wandering minstrel : Eichendorff-Lieder Nr. 2 Verschwiegene Liebe = Silent love : Eichendorff-Lieder Nr. 3 Nachtzauber = Night's glory : Eichendorff-Lieder Nr. 8 Heimweh = Longing for home : Eichendorff-Lieder Nr. 12 Mignon : Goethe-Lieder Nr. 9 Epiphanias = Epiphany : Goethe-Lieder Nr. 19 Blumengruß = The flowers' message : Goethe-Lieder Nr. 24 Anakreons Grab = Anacreon's grave : Goethe-Lieder Nr. 29 Morgentau = Morning dew : Lieder nach verschiedenen Dichtern Nr. 1 (aus einem alten Liederbuche) Tretet ein, hoher Krieger = Now advance, haughty warrior : Lieder nach verschiedenen Dichtern Nr. 7 Gottfried Keller Zur Ruh, zur Ruh = To rest, to rest : Lieder nach verschiedenen Dichtern Nr. 18 Justinus Kerner Morgenstimmung = Morning Prayer : Lieder nach verschiedenen Dichtern Nr. 24 Robert Reinick Über Nacht = Over night : Lieder aus der Jugendzeit Nr. 6 Julius Sturm Bescheidene Liebe = Modest heart : Lieder aus der Jugendzeit Nr. 13 (Dichter unbekannt) Er ist's = Song to spring : Mörike-Lieder Nr. 6 Das verlassene Mägdlein = The forsaken maiden : Mörike-Lieder Nr. 7 Begegnung = The meeting : Mörike-Lieder Nr. 8 Fußreise = Wandering : Mörike-Lieder Nr. 10 Verborgenheit = Secrecy : Mörike-Lieder Nr. 12 Im Frühling = In the spring-time : Mörike-Lieder Nr. 13 - 書誌ID:
- BA26267258
類似資料:
Musikwissenschaftlicher | |
C. F. Peters | |
全音楽譜出版社, c1967 | |
Edition Zen-on | |
Deutsche Grammophon | |
C.F. Peters |
Musikwissenschaftlicher Verlag |