著者典拠情報

標目形:
Kosma, Joseph, 1905-1969
属性:
Personal
場所:
Budapest
日付:
1905-1969
から見よ参照形:
コスマ, ジョセフ
Cosma, Joseph
Kozma, Jozsef, 1905-1969
Kozma, Josef, 1905-1969
コズマ(1905-1969)||コズマ
注記:
French composer of Hungarian birth
His Chansons [SR] 1976?: labels (Joseph Kosma)
Baker, 7th ed. (Kosma, Joseph; Hungarian-French composer; b. 10/22/05, Budapest; d. 8/7/69, La Roche-Guyon)
New Grove Web (Kosma, Joseph [Kozma, Jozsef], French composer of Hungarian birth)
SRC:In memoriam Takemitsu : guitar works(Denon, p1997)
EDSRC:恋多き女 / ジャン・ルノワール監督 ; ジャン・ルノワール, ジャン・セルジュ脚本(東北新社 (発売), [200-]) -- SFの追加
EDSRC:Guitar works / by Toru Takemitsu (Fontec, [199-])
EDSRC:Heroism (Exton, c2015): pamphlet (Josef Kozma (1905-1969), コズマ)
著者典拠ID:
DA10565118


1.

楽譜

楽譜
Weill, Kurt, 1900-1950 ; Robin, Leo ; Rainger, Ralph ; Arlen, Harold, 1905-1986 ; Steiner, Max, 1888-1971 ; Marcland, J. ; Harline, Leigh ; Hupfeld, Herman, 1894-1951 ; Gershwin, George, 1898-1937 ; Kosma, Joseph, 1905-1969
出版情報: 東京 : ケイ・エム・ピー, 2007.8
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
モリタート = Moritat
ブルー・ハワイ = Blue Hawaii
虹の彼方に = Over the rainbow
タラのテーマ = Tara's theme
グリスビーのブルース = Le Grisbi
星に願いを = When you wish upon a star
時の過ぎゆくまま = As time goes by
ラプソディ・イン・ブルー = Rhapsody in blue
愛しのクレメンタイン = My darling clementine
枯葉 = Les feuilles mortes (autumn leaves)
[ほか135曲]
モリタート = Moritat
ブルー・ハワイ = Blue Hawaii
虹の彼方に = Over the rainbow
2.

楽譜

楽譜
悠木昭宏編著
出版情報: 東京 : ドレミ楽譜出版社, 2003.12
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ムーンライト・セレナーデ = Moonlight serenade
スターダスト = Stardust
サマータイム = Summertime
茶色の小びん = Little brown jug
枯葉 = Autumn leaves
聖者の行進 = When the saints go marchin in
ワルツ・フォー・デビー = Walts for debby
いつか王子様が = Someday my prince will come
アメイジング・グレース = Amazing grace
イパネマの娘 = Garota de ipanema
[ほか13曲]
ムーンライト・セレナーデ = Moonlight serenade
スターダスト = Stardust
サマータイム = Summertime
3.

楽譜

楽譜
編曲小野佐知子[ほか]
出版情報: 東京 : ヤマハミュージックメディア, 2012.5
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
星に願いを
枯葉
もののけ姫
さんぽ
さくら
鳥の歌
グリーンスリーブス
アメイジング・グレイス
ロンドンデリーの歌
千の風になって
[ほか12曲]
星に願いを
枯葉
もののけ姫
4.

楽譜

楽譜
藤井英一編著・演奏
出版情報: 東京 : ヤマハミュージックメディア, 2000.2
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
星に願いを = When you wish upon a star
虹の彼方に = Over the rainbow
マイ・ファニー・バレンタイン = My funny valentine
クレオパトラの夢 = Cleopatra's dream
星影のステラ = Stella by starlight
マイ・フーリッシュ・ハート = My foolish heart
枯葉 = Autumn leaves
酒とバラの日々 = Days of wine and roses
クリスマス・ソング = The christmas song
A列車で行こう = Take the 'A' train
[ほか6曲]
星に願いを = When you wish upon a star
虹の彼方に = Over the rainbow
マイ・ファニー・バレンタイン = My funny valentine
5.

楽譜

楽譜
藤井英一編曲・CD監修
出版情報: 東京 : ヤマハミュージックメディア, 2006
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: 1. 枯葉 = Autumn leaves
2. 酒とバラの日々 = Days of wine and roses
3. サテン・ドール = Satin doll
4. 星影のステラ = Stella by starlight
5. バードランドの子守唄 = Lullaby of birdland
6. 朝日の如くさわやかに = Softly, as in a morning sunrise
7. ユード・ビー・ソー・ナイス・トゥ・カム・ホーム・トゥ = You'd be so nice to come home to
8. クレオパトラの夢 = Cleopatra's dream
9. 二人でお茶を = Tea for two
10. オール・ザ・シングス・ユー・アー = All the things you are
2: 1. マイ・フーリッシュ・ハート = My foolish heart
2. ニューヨークの秋 = Autumn in New York
3. 我が心のジョージア = Georgia on my mind
4. スターダスト = Stardust
5. 煙が目にしみる = Smoke gets in your eyes
6. テンダリー = Tenderly
7. 虹の彼方に = Over the rainbow
8. マイ・ファニー・ヴァレンタイン = My funny valentine
9. 星に願いを = When you wish upon a star
10. ホエン・アイ・フォール・イン・ラブ = When I fall in love
[ほか5曲]
1: 1. 枯葉 = Autumn leaves
2. 酒とバラの日々 = Days of wine and roses
3. サテン・ドール = Satin doll
6.

楽譜

楽譜
藤井英一編著
出版情報: 東京 : ヤマハミュージックメディア, 2005.4
シリーズ名: 月刊Pianoプレゼンツ
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
A列車で行こう = Take the "A"train
酒とバラの日々 = The days of wine and roses
二人でお茶を = Tea for two
サテン・ドール = Satin doll
イン・ザ・ムード = In the mood
オール・オブ・ミー = All of me
ユード・ビー・ソー・ナイス・トゥ・カム・ホーム・トゥ = You'd be so nice to come home to
枯葉 = Les feuilles mortes
星に願いを = When you wish upon a star
オーバー・ザ・レインボウ = Over the rainbow
[ほか4曲]
A列車で行こう = Take the "A"train
酒とバラの日々 = The days of wine and roses
二人でお茶を = Tea for two
7.

楽譜

楽譜
宮前幸弘著
出版情報: 東京 : リットーミュージック, 2002.11
シリーズ名: Keyboard magazine presents
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[1]. バグス・グルーブ = Bag's groove
モーニン = Moanin'
枯葉 = Autumn leaves
サマータイム = Summer time
A列車で行こう = Take the 'A' train
いつか王子様が = Someday my prince will come
イパネマの娘 = The girl from ipanema
マイ・ファニー・バレンタイン = My funny valentine
ドルフィン・ダンス = Dolphin dance
バルサ・ノバ = Valsa nova
[ほか20曲]
[続]. セント・トーマス = St.thomas
朝日のようにさわやかに = Softly,as in a morning sunrise
ゼア・ウィル・ネヴァー・ビー・アナザー・ユー = There will never be another you
ソング・フォー・マイ・ファーザー = Song for my father
サンタが街にやってくる = Santa claus is comin' to town
帰ってくれたらうれしいわ = You'd be so nice to come home to
星に願いを = When you wish upon a star
フライ・ミー・トゥー・ザ・ムーン = Fly me to the moon
ラウンド・ミッドナイト = 'Round midnight
テイク・ファイブ = Take five
[1]. バグス・グルーブ = Bag's groove
モーニン = Moanin'
枯葉 = Autumn leaves