|
Angels we have heard on high = あら野のはてに : 讃美歌 |
|
|
Silent night holy night = きのしこのよる : 讃美歌 |
|
|
Joy to the world, the Lord is come = もろびとこぞりて : 讃美歌 |
|
|
O come, all ye faithful = 神のみ子はこよいしも : 讃美歌 |
|
|
Dona nobis pacem = 平和をわれらに : ミサ曲より |
|
|
Auld lang syne = 螢の光 : スコットランド民謡 |
稲垣千頴作詞 |
|
Kyrie : コンコーネの「ミサ」より |
コンコーネ作曲 |
|
Amen = こぞりてたたえよ |
シェルツェ作曲 |
|
Ave Maria = グノーの「アヴェマリア」 |
グノー作曲 |
|
Ave Maria = アルカデルトの「アヴェマリア」 |
アルカデルト作曲 |
|
Ave verum corpus = 救主への祈り |
モーツァルト作曲 |
|
Gloria = 栄光頌 |
モーツァルト作曲 |
|
Hallelujah chorus : オラトリオ「メサイア」より |
ヘンデル作曲 |
|
Excelcior! = より高く |
西崎嘉太郎作詞 ; ベイルフ作曲 ; 西崎嘉太郎編曲 |
|
Angels we have heard on high = あら野のはてに : 讃美歌 |
|
|
Silent night holy night = きのしこのよる : 讃美歌 |
|
|
Joy to the world, the Lord is come = もろびとこぞりて : 讃美歌 |
|