著者典拠情報

標目形:
Ponchielli, Amilcare, 1834-1886
属性:
Personal
日付:
1834-1886
から見よ参照形:
*ポンキエッリ, アミルカレ (1834-1886)||ポンキエッリ, アミルカレ
注記:
LC Name auth. (AACR2)
Renata Babak ... [SR] 1977? (a.e.) label (Stella del marinar, from La Gioconda)
著者典拠ID:
DA05082192


1.

視聴覚資料

AV
Donizetti ... [et al.] ; Jussi Björling, tenor ; Stockholm Convcert Association Orchestra
出版情報: [Japan] : Toshiba-EMI, [19--]
シリーズ名: Great recordings of the century
所蔵情報: loading…
2.

視聴覚資料

AV
Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Cilèa, Francesco, 1866-1950 ; Wolf-Ferrari, Ermanno, 1876-1948 ; Respighi, Ottorino, 1879-1936 ; Pick-Mangiagalli, Riccardo, 1882-1949 ; Canino, Bruno, 1935-
出版情報: Japan : Camerata, c2005, p2004
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Gioconda-galop Amilcare Ponchielli
T'amerò sempre! Amilcare Ponchielli
Cortège de pulcinella : petite marche humoristique Ruggero Leoncavallo
Pantins vivants Ruggero Leoncavallo
Foglio d'album Giacomo Puccini
La gavotta delle bambole Pietro Mascagni
Visione lirica Pietro Mascagni
Tomina Pietro Mascagni
Festa Silana Francesco Cilèa
Risonanze nostalgiche Francesco Cilèa
Impromptu : op. 13-2 Ermanno Wolf-Ferrari
Impromptu : op. 13-3 Ermanno Wolf-Ferrari
Melodie : op. 14-1 Ermanno Wolf-Ferrari
Capuriccio : op. 14-2 Ermanno Wolf-Ferrari
I. Allegro from sonata in F minor Ottorino Respighi
Lunaire : op. 6 Riccardo Pick-Mangiagalli
La danse d'olaf : op. 33-2 Riccardo Pick-Mangiagalli
Gioconda-galop Amilcare Ponchielli
T'amerò sempre! Amilcare Ponchielli
Cortège de pulcinella : petite marche humoristique Ruggero Leoncavallo
3.

視聴覚資料

AV
Puccini ... [et al.] ; Nicolai Gedda, tenor ; Royal Opera House Orchestra, Covent Garden ; Giuseppe Patane, conductor
出版情報: [Japan] : Toshiba Musical Industries, [19--]
所蔵情報: loading…
4.

視聴覚資料

AV
Donizetti ... [et al.] ; Renata Tebaldi, soprano ; Richard Bonyge, piano
出版情報: Tokyo : King Record, p1973
所蔵情報: loading…
5.

視聴覚資料

AV
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886
出版情報: London : London , [Japan] : King Record, p1979
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
v. 2: "Aida" : ritorna vincitor : act1
"Don giovanni" : madamina, il catalogo e questo : act1
"La boheme" : si, mi chiamano mimi : act1
"La gioconda" : cielo e mar : act2
"Schicchi" : o mio babbino cara
"La traviata" : di provenza il mar il suol : act2
"Carmen" : la fleur que tu m'avais jetee : flower song : act2
"Tannhauser"dich, teure halle act2
"Aida" : celeste aida : act1
"Il barbiere di siviglia" : una voce poco fa : act1
"Tannhauser" : o du mein holdes abendstern : act3
"Faust" : ah, je ris me voir si belle : jewel song : act3
v. 2: "Aida" : ritorna vincitor : act1
"Don giovanni" : madamina, il catalogo e questo : act1
"La boheme" : si, mi chiamano mimi : act1
6.

楽譜

楽譜
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Boito, Arrigo, 1842-1918 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893
出版情報: New York : Ricordi, 1928
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Aida. May laurels crown thy brow! = Rittorna vincitor! -- O skies cerulean = O cieli azzurri Verdi
Ballo in maschera, un. If you are asking = Saper vorreste Verdi
Bohèhme, la. Mimi's song: They call me Mimi = Sì. Mi chiamano Mimì -- Musetta's waltz song: As thro' the street = Quando men vo -- Mimi's farewell: To the home that she left = Donde lieta Puccini
Falstaff. Now lightly borne = Sul fil d'un soffio etesio Verdi
Gianni Schicchi. Father, my little darling = O mio babbino caro Puccini
Giocondam, La. Ah! suicide! = Suicidio! Ponchielli
Girl of the golden west, the. Oh, you've no notation = Oh, se sapeste Puccini
Iris. Legend: Once in my childhood = un dì, ero piccina Mascagni
Lohengrin. Elisa's dream: Lonely and sad and lowly = Einsam in trüben Tagen Wagner
Madam Butterfly. One fine day = Un bel dì, vedremo -- Butterfly's entrance = Entrata di Butterfly -- That your mother should take you = Che tua madre Puccini
Manon Lescaut. In those soft silken curtains = In quelle trine morbide -- These are hours of joy's creating = L'ora, o tirsi Puccini
Mefistofele. Last night in the deep sea = L'altra notte in fondo al mare Boito
Nerone. When night has fallen = A notte cupa -- Thy sentence is useless = Invan mi danni Boito
Otello. The willow song = Canzone del salice -- Ave Maria Verdi
Rigoletto. Dearest name = Caro nome Verdi
Tosca. Tosca's prayer: Love and beauty = Vissi d'arte -- Tosca's love idyll: Do you not yearn? = Non la sospiri Puccini
Traviata, la. Cant it be he whose image fair? = Ah, forse è lui Verdi
Trovatore, il. 'Twas night and all around was still = Tacea la notte placida -- Breeze of the night = D'amor sull'ali rosee Verdi
Turandot. Oh I entreat thee, Sire! = Signore, ascolta! -- Within this palace = In quest reggia -- Thou who with ice art girdled = Tu che di gel sei cinta Puccini
Wally, la. Farewell to my home = Ebben! Ne andrò lontana Catalani
Aida. May laurels crown thy brow! = Rittorna vincitor! -- O skies cerulean = O cieli azzurri Verdi
Ballo in maschera, un. If you are asking = Saper vorreste Verdi
Bohèhme, la. Mimi's song: They call me Mimi = Sì. Mi chiamano Mimì -- Musetta's waltz song: As thro' the street = Quando men vo -- Mimi's farewell: To the home that she left = Donde lieta Puccini
7.

視聴覚資料

AV
Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Cardillo, Salvatore ; Adam, Adolphe Charles, 1803-1856 ; Auber, D. F. E. (Daniel François Esprit), 1782-1871 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Korngold, Erich Wolfgang, 1897-1957 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Rachmaninoff, Sergei, 1873-1943 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Mario, E. A., 1884-1961 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Rosvænge, Helge, 1897-1972 ; Gigli, Beniamino, 1890-1957 ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Thill, Georges, 1897- ; McCormack, John, 1884-1945 ; Björling, Jussi, 1911-1960
出版情報: [S.l.] : Testament, c1991
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Recitar!-- Vesti la giubba (Pagliacci) Leoncavallo
Core 'ngrato Cardillo
Mes amis, écoutez l'histoire (Le postillon de Lonjumeau) Adam
Pour toujours, disait-elle (Fra Diavolo) Auber
Quel trouble inconnu-- Salut! demeure (Faust) Gounod
E lucevan le stelle (Tosca) Puccini
Ich werde sie nicht wiederseh'n (Die tote Stadt) Korngold
Als flotter Geist (Der Zigeunerbaron) Johann Strauss II
La fleur que tu m'avais jetée (Carmen) Bizet
Je ne sais si je veille-- O nature pleine de grâce (Werther) Massenet
Una furtiva lagrima (L'Elisir d'amore) Donizetti
To the children, op. 26/7 (1906) Rachmaninov
Cielo e mar! (La Gioconda) Ponchielli
La donna è mobile (Rigoletto) Verdi
Mein lieber Schwan (Lohengrin) Wagner
Am stillen Herd (Die Meistersinger von Nürnberg) Wagner
Ah! si, ben mio coll'essere (Il trovatore) Verdi
La Leggenda del Piave Mario
Una vergine, un'angel di Dio (La Favorita) Donizetti
'A Vucchella Tosti
Recitar!-- Vesti la giubba (Pagliacci) Leoncavallo
Core 'ngrato Cardillo
Mes amis, écoutez l'histoire (Le postillon de Lonjumeau) Adam
8.

視聴覚資料

AV
ロッシーニ[ほか] ; エットーレ・バスティアニーニ, バリトン
出版情報: [出版地不明] : ポリグラム (発売・販売), [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
歌劇「セビリアの理髪師」より. 私は町の何でも屋 = Il barbiere di Siviglia. Largo al factotum (Act 1) ロッシーニ
歌劇「ファヴォリータ」より. レオノーラよ、私の愛を受けてくれ = La favorita. Vien, Leonora, a piedi tuoi (Act 2) ドニゼッティ
レオノーラよ、彼の愛にこたえて = A tanto amor (Act 3)
歌劇「運命の力」より. 私はペレーダ = La forza del destino. Son Pereda, son ricco d'onore (Act 2) ヴェルディ
最後の頼みだ = Solenne in quest'ora (Act 3)
この中に私の運命がある = Morir! tremenda cosa! -- Urna fatale del mio destino (Act 3)
アルヴァーロよ、隠れようとしても無駄だ = Invano, Alvaro, ti celasti al mondo (Act 4)
歌劇「ジョコンダ」より. おお、記念碑 = La Gioconda. Maledici? Sta ben -- Oh monumento (Act 1) ポンキエルリ
漁師よ、お前の餌を沈めるがよい = Ho! He! Ho! Fissa il timone! -- Pescator, pescator (Act 2)
歌劇「ボエーム」より. もう帰らないミミ = La bohème. In un coupe! -- O Mimì, tu più non torni (Act 4) プッチーニ
歌劇「アンドレア・シェニエ」より = Andrea Chènier. Quest'azzurro sofa -- Son sessant'anni (Act 1) ジョルダーノ
祖国の敵 = Nemico della patria (Act 3)
ミュージカル「アニーよ銃をとれ」より. 何でもあなたはできる = Annie get your gun. Anything you can do アーヴィング・バーリン
歌劇「セビリアの理髪師」より. 私は町の何でも屋 = Il barbiere di Siviglia. Largo al factotum (Act 1) ロッシーニ
歌劇「ファヴォリータ」より. レオノーラよ、私の愛を受けてくれ = La favorita. Vien, Leonora, a piedi tuoi (Act 2) ドニゼッティ
レオノーラよ、彼の愛にこたえて = A tanto amor (Act 3)
9.

視聴覚資料

AV
Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Zandonai, Riccardo, 1883-1944 ; Cimara, Pietro, 1887-1967 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Parisotti, Alessandro, 1853-1913 ; Paradies, Pietro Domenico, 1707-1791 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Ricci, Federico, 1809-1877 ; Mercadante, Saverio, 1795-1870 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Tebaldi, Renata ; Bonynge, Richard
出版情報: London : London , [Japan] : Polydor [distributor], p1973
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Me voglio fa 'na casa Donizetti = 家を建てたい / ドニゼッティ
La tua stella Mascagni = あなたの星 / マスカーニ
Sogno Tosti = 夢 / トスティ
L'invito Rossini = 誘い / ロッシーニ
L'assiuolo Zandonai = みみずく / ザンドナイ
Stor nello Cimara = ストルネッロ / チマーラ
Noi leggevamo insieme Ponchielli = 私たちは一緒に読んだ / ポンキエルリ
Serenata Mascagni = セレナータ / マスカーニ
Se tu m 'ami Parisotti = もしあなたが私を愛して / パリゾッティ
M'ha presa alla sua ragna Paradisi = 彼は私をわなにかけた / パラディージ
O cessate di piagarmi Scarlatti = おお、私を傷つけるのはやめて / スカルラッティ
O, del mio dolce ardor Gluck = おお、わが甘き炎 / グルック
E l'uccelino Puccini = そして小鳥は / プッチーニ
Il carrettiere del Vomero Ricci = ヴィメロの御者 / リッチ
La sposa del marinaro Mercadante = 漁夫の妻 / メルカダンテ
Malinconia, Ninfa gentile Bellini = メランコリー、やさしいニンフよ / ベルリーニ
Me voglio fa 'na casa Donizetti = 家を建てたい / ドニゼッティ
La tua stella Mascagni = あなたの星 / マスカーニ
Sogno Tosti = 夢 / トスティ
10.

視聴覚資料

AV
Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Corena, Fernando ; Merrill, Robert, 1917- ; London, George, 1920-
出版情報: [London] : London , Japan : Gakken [distributor], p1997
シリーズ名: Gran virtuoso : musica vocale collezione ; 47
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
いつも洗ってばかり! : 歌劇《トスカ》第1幕より G.プッチーニ
私の頭に巻いたターバンも : 歌劇《アルジェのイタリア女》第2幕より G.ロッシーニ
おお、村の皆さま、お聞き下され : 歌劇《愛の妙薬》第1幕より G.ドニゼッティ
何もない!・・・静かだ! : 歌劇《外套》より G.プッチーニ
漁師よ、漁師よ : 歌劇《ジョコンダ》第2幕より A.ポンキエルリ
まあ!お父様〜かぐわしい森に再び帰ろう: 歌劇《アイーダ》第3幕より G.ヴェルディ
プロヴァンスの海と陸 : 歌劇《椿姫》第2幕より G.ヴェルディ
三人の密偵と・・・馬車一台で・・・急いで(テ・デウム) : 歌劇《トスカ》第1幕より G.プッチーニ
城へと橋は架かりました : ヴァルハラ城入城の場 : 楽劇《ラインの黄金》より R.ワーグナー
ローゲよ、聞け! : ヴォータンの別れと魔の炎の音楽 : 楽劇《ワルキューレ》第3幕より R.ワーグナー
いつも洗ってばかり! : 歌劇《トスカ》第1幕より G.プッチーニ
私の頭に巻いたターバンも : 歌劇《アルジェのイタリア女》第2幕より G.ロッシーニ
おお、村の皆さま、お聞き下され : 歌劇《愛の妙薬》第1幕より G.ドニゼッティ