著者典拠情報

標目形:
藤崎, 育之||フジサキ, イクシ
属性:
Personal
から見よ参照形:
フジザキ, イクシ
注記:
「イタリア歌曲詩」(音楽之友社:1986)の奥付による。
著者典拠ID:
DA0137072X


1.

図書

図書
藤崎育之著
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1986.7
所蔵情報: loading…
2.

図書

図書
藤崎育之著
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1980.6
所蔵情報: loading…
3.

楽譜

楽譜
ルチアノ・ベルタニョリオ, 藤崎育之=共編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1990
シリーズ名: 最新イタリア歌曲集 ; 5
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
L'ultime ebbrezza
Notturno
Tanto bella
Storia breve
Luce
Nebbie
Nevicata
Contrasto
Scherzo
Invito alla danza
Stornellatrice
Cinque canti all'antica. (1) L'udir talvolta ; (2) Ma come potrei ; (3) Ballata ; (4) Bella porta di rubini
Sei melodie. (2) Abbandono ; (3) Mattinata ; (4) Povero cor
Sei liriche, I serie. (1) O falce di luna ; (2) Pioggia
E se un giorno tornasse
Sei liriche, II serie. (1) Notte
Quattro ripetti toscani. (1) Quando nasceste voi ; (2) Venitelo a vedere ; (3) Viene di là lontan lontano ; (4) Razzolan, sopra a l'aia
Cinque liriche. (1) I tempi assai lontani ; (2) Canto funebre ; (3) La fine
Quattro liriche. (3) La sera ; (4) Sopra un'aria antica
Quattro liriche-poeti armeni. (1) No, non è morto il figlio tuo ; (2) La mamma è come il pane caldo ; (3) Io sono la Madre ; (4) Mattino di luce
L'ultime ebbrezza
Notturno
Tanto bella
4.

楽譜

楽譜
E. Wolf-Ferrari = ヴォルフ=フェルラーリ ; ルチアノ・ベルタニョリオ, 藤崎育之共編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1999
シリーズ名: 最新イタリア歌曲集 ; 9
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Canzoniere (op. 17) Parte prima. Tre canti per soprano (fasc. 1). La vedovella
Stornello : M'è stato regalato tre vïole
Giovanottino, il bello andar che hai!
Tre canti per tenore (fasc. 2). Tutte le notti in sogno mi venite
La luna s'è venuta a lamentare
Rama d'olivo e prezïosa palma
Tre canti per soprano (fasc.3). Ninna-nanna la malcontenta
S'io non son bella al vostro paragone
Preghiera : Io vado a letto con una croce in petto
Due canti per baritono (fasc. 4). Se gli alberi potessin favellare
Vedo la casa e non vedo il bel viso
Tre canti per soprano (fasc. 5). Mamma, non mi mandate fuori sola
Dimmelo, Nino mio, come facesti
Come tu mi fai rabbia quando passi
Cinque canti per baritono (fasc. 6). Serenata : Si dà principio a questa serenata
Alza le trecce bionde e non dormire
O tu che dormi e riposata stai
Il letto ti sia fatto di vïole
Commiato : E giacché vedo qui l'alba apparire
Canzoniere (op. 17) Parte seconda. Sei canti per soprano (fasc. 1). L'addio : M'è stato detto che te ne vuoi ire
Vai in buon'ora, o viso delicato
La lontananza : E questa valle che mi par rabbuiata
O miei sospiri, andate ove vi mando
Il ritorno : L'è rivenuto il fior di primavera
Io mi credeva che tu fossi morto
Sei canti per soprano (fasc. 2). Giovanottino che passi per via
Vo' fa' 'na palazzina alla marina
Dio ti facesse star tanto digiuno
Dimmi, bellino mio, com'io ho da fare
Preghiera : Quando a letto vo' la sera
Quando sarà quel benedetto giorno?
Tre canti per basso (fasc. 3). Ero nel mezzo al mare e mi fu ditto
La casa del mio amor vada 'n profondo
Non posso più di notte camminare
Due canti per soprano (fasc. 4). Avevo una compagna sola sola
Oggi sposa il mio ben, che amavo tanto!
Quattro canti per tenore (fasc. 5). Bella, che censessanta ne chiamate
Dov'è la voce mia ch'era sỉ bella?
N' del mezzo al mare che c'è un uccellino
Io ho una spada che taglieria il ferro
Quattro canti per soprano (fasc. 6). Vado di notte, come fa la luna
Giovanetti, cantate ora che siete
Preghiera : Lunga distesa mi pongo nel letto
Preghiera : Spirito Santo, entrate nel mio cuore
Quattro rispetti per soprano (op. 11). Un verde praticello senza piante
Jo dei saluti ve ne mando mille
E tanto c'è pericol ch'io ti lasci
O sì che non sapevo sospirare
Quattro rispetti per soprano (op. 12). Quando ti vidi a quel canto apparire
O guarda, guarda quel nobile augello
Angiolo delicato, fresco e bello
Sia benedetto chi fece lo mondo!
Canzoniere (op. 17) Parte prima. Tre canti per soprano (fasc. 1). La vedovella
Stornello : M'è stato regalato tre vïole
Giovanottino, il bello andar che hai!
5.

楽譜

楽譜
ルチアノ・ベルタニョリオ, 藤崎育之=共編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1997
シリーズ名: 最新イタリア歌曲集 ; 8
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
La viola A. Catalani
Ad una stella A. Catalani
L'Odalisca A. Catalani
Canzone groenlandese A. Catalani
Sognai A. Catalani
Senza baci A. Catalani
Vieni, amor mio! R. Leoncavallo
Aprile R. Leoncavallo
Donna, vorrei morir R. Leoncavallo
C'è nel tuo sguardo R. Leoncavallo
Pensiero R. Leoncavallo
Mattinata R. Leoncavallo
Mandolinata R. Leoncavallo
Se!... R. Leoncavallo
Canzone d'amore R. Leoncavallo
Sei melodie. Visione invernale ; I due tarli ; L'assiuolo R. Zandonai
Tre ariette. Notti d'agosto R. Zandonai
Sei liriche. Mistero ; Notte di neve ; La serenata R. Zandonai
Ave Maria P. Mascagni
Alla luna P. Mascagni
La tua stella P. Mascagni
Pena d'amore P. Mascagni
Ballata P. Mascagni
M'ama...non m'ama P. Mascagni
Risveglio P. Mascagni
Rosa P. Mascagni
Sintomi d'amore P. Mascagni
Serenata P. Mascagni
Ascoltiamo! P. Mascagni
Stornelli marini P. Mascagni
La luna P. Mascagni
O bimba bionda P. Mascagni
La ballata di maggio P. Mascagni
La viola A. Catalani
Ad una stella A. Catalani
L'Odalisca A. Catalani
6.

楽譜

楽譜
ルチアノ・ベルタニョリオ, 藤崎育之=共編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1986
シリーズ名: 最新イタリア歌曲集 ; 3, 4
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1. Ti rapirei! = あなたをかどわかしたい
Mio povero amor! = 私の哀れな愛よ!
Parle! = 語れ!
Chitarrata abruzzese = アブルッツォ地方のギターの調べ
Povera mamma! = 哀れなお母さん
Non me lo dite! = 私に言わないで
Apri! : serenata = 開けておくれ! : セレナータ
Se tu non torni! = あなたが帰ってこないなら
Quattro canzoni d'Amaranta = アマランタの4つの歌
2. T'amo ancora! = なおあなたを愛す
La mia canzone! = 私の歌
E morto Pulcinella! = プルチネルラは死んだ
Lutto = 哀惜(失恋への)
Per sempre e ancor per sempre! = 永遠にまた永遠に
Mattinata seconda = 朝の歌(2)
Io ti sento! = あなたを感じる
Per Lei : cinque melodie = あなたのために(5つのメロディーエ)
1. Ti rapirei! = あなたをかどわかしたい
Mio povero amor! = 私の哀れな愛よ!
Parle! = 語れ!
7.

楽譜

楽譜
ルチアノ・ベルタニョリオ, 藤崎育之=共編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1991
シリーズ名: 最新イタリア歌曲集 ; 1-2
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
v. l. Mentìa l'avviso = 約束は偽りだった Puccini
Sole e amore : Mattinata = 太陽と愛 : 朝の歌 Puccini
Terra e mare = 大地と海 Puccini
Storiella d'amore = 愛の短い物語 Puccini
Morire? = 死とは? Puccini
E l'uccellino = そして小鳥は Puccini
Salve Regina = 幸あれ、聖母 Puccini
Canto d'anime (Pagina d'album) = 魂の歌 (或る詩集の1ページより) Puccini
Ad una morta! = 亡き女[ひと]に! Puccini
Nice, s'io moro = ニーチェ、もし私が死ぬなら Donizetti
Raggio d'amor parea = 愛の光に見えていた Donizetti
Troppo è vezzosa la ninfa bella = あまりにも愛らしく美しいニンファ Donizetti
Romanza moresca = ムーアの叙事詩 Donizetti
Il trovatore = トロヴァトーレ (吟遊詩人) Donizetti
Trova un sol, mia bella Clori = 私の美しいクローリよ、一人でも見つけてごらん Donizetti
Amor ch'a null'amato = 真の愛 Donizetti
Il sospiro = 溜め息 Donizetti
Barcaruola = 舟歌 Donizetti
Qui sospirò, là rise = ここで溜め息し、あちらで笑った Donizetti
Una tortora innocente = 無邪気なきじ鳩 Donizetti
Occhio nero incendiator = 燃える黒い瞳 Donizetti
v. 2. Noi leggevamo insieme = 私たちは一緒に読んでいた A. Ponchielli
L'orfana = みなし娘 A. Ponchielli
Vieni! deh, vien, la notte e︡ placida = さあおいで、穏やかな夜よ A. Catalani
Serenata francese = フランス セレナータ R. Leoncavallo
Lasciati amar = あなたが愛されますように R. Leoncavallo
Ninna nanna = 子守唄 R. Leoncavallo
Ave Maria = アヴェ マリア G. Verdi
Al tuo bambino = あなたのお子さんに G. Verdi
La preghiera del poeta = 詩人の祈り G. Verdi
Pieta︡, Signor! = 主よ、憐み給え! G. Verdi
Il brigidino = 徽章 G. Verdi
È la vita un mar d'affanni = 人生は苦悩の海 G. Verdi
Sgombra, o gentil = あゝ優しい人よ 取り除いてください G. Verdi
Chi i bei dìm'adduce ancora? = 美しい日々を誰が再び返してくれるのか? G. Verdi
Aragonese = アラゴネーゼ G. Rossini
Se il vuol la mulinara = 粉屋の娘が望むなら G. Rossini
La lontananza = へだたり G. Rossini
La vedova andalusa = アンダルシアの未亡人 G. Rossini
La passeggiata = 散歩 G. Rossini
Arietta all'antica = 昔風のアリエッタ G. Rossini
La fioraia fiorentina = フィレンツェの花売り娘 G .Rossini
v. l. Mentìa l'avviso = 約束は偽りだった Puccini
Sole e amore : Mattinata = 太陽と愛 : 朝の歌 Puccini
Terra e mare = 大地と海 Puccini
8.

楽譜

楽譜
ルチアノ・ベルタニョリオ, 藤崎育之=共編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1993
シリーズ名: 最新イタリア歌曲集 ; 6-7
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1. Addio di Rossini = ロッシーニの別れ G.Rossini
La separazione = 別れ G.Rossini
Il trovatore = 吟遊詩人 G.Rossini
La pastorella = 羊飼いの娘 G.Rossini
Il risentimento = 恨み G.Rossini
Beltà crudele = むごい美しき女 (ひと) G.Rossini
Canzonetta spagnuola = スペインのカンツォネッタ G.Rossini
Mia sposa sarà la mia bandiera = 私の花嫁は旗 A.Rotoli
La gondola nera = 黒いゴンドラ A.Rotoli
Luna fedel = 貞節な月よ L.Denza
Occhi di fata = 妖精の眼 L.Denza
Se-- = もし・・・・・ L.Denza
Occhi turchini! = トルコ色の瞳! L.Denza
Vieni! = おいで! L.Denza
Torna! = 帰っておくれ! L.Denza
Le lucciole = 蛍 R.Brogi
Visione veneziana = ヴェネツィアの幻影 R.Brogi
Fiocca la neve = 雪は降る P.Cimara
Canto di primavera = 春の歌 P.Cimara
Stornellata marinara = 海の詩 (うた) P.Cimara
Visione marina = 海の幻想 P.Cimara
La canzone dei ricordi. Cantava il ruscello = 思い出のカンツォーネ. 小川は歌っていた/ G.Martucci
Su 'l mar la navicella = 海上に小舟 G.Martucci
Al folto bosco = 深い森に G.Martucci
[v.] 2. L' agonia dell' amore = 愛の中の死 G.Donizetti
Viva il matrimonio! = 結婚万歳! G.Donizetti
Il trovatore in caricatura = 物笑いの吟遊詩人 G.Donizetti
L' abbandono (La fidanzata) = 見棄てられて (婚約者) G.Donizetti
Ciel, tradita = 天よ, 裏切られた私は G.Donizetti
La negra = 黒人女 G.Donizetti
Il cavallo arabo = アラブの馬 G.Donizetti
Il pescatore = 漁夫 G.Donizetti
Lamento per la morte di Bellini = ベルリーニの死への悼み G.Donizetti
O bimba, bimbetta = ああ娘ご, 可愛い娘ご G.Sibella
La Girometta = ジロメッタ G.Sibella
Bacio vivio = 熱い口づけ A.Bettinelli
E canta il grillo = そしてコオロギは歌う V.Billi
Il carrettiere del Vomero = ヴォメロの御者 F.Ricci
Serenata medioevale = 中世のセレナータ P.M.Costa
Mal d' amore = 愛の苦しみ A.Buzzi-Peccia
Il cosacco della Volga = ヴォルガのコサック N.Vaccai
Il crociato = 十字軍騎士 N.Vaccai
La sposa del marinaro = 漁夫の花嫁 S.Mercadante
Il cardellino = ゴシキヒワ S.Mercadante
Il sogno = 夢 S.Mercadante
Eternamente = 永遠に A.Mascheroni
[v.] 1. Addio di Rossini = ロッシーニの別れ G.Rossini
La separazione = 別れ G.Rossini
Il trovatore = 吟遊詩人 G.Rossini