1.

楽譜

楽譜
Schubert ; herausgegeben von Walther Dürr = シューベルト ; ヴァルター・デュル編 ; 竹内ふみ子/前田昭雄訳
出版情報: 東京 : Zen-on Music Co., 1979
シリーズ名: Bärenreiter Urtext series = ベーレンライター原典版 ; 1003 . Franz Schubert Lieder = シューベルト歌曲集||シューベルト カキヨクシュウ; 2
所蔵情報: loading…
2.

楽譜

楽譜
Schubert ; 畑中良輔編著
出版情報: 東京 : Zen-on Music Co., [19--]
所蔵情報: loading…
3.

楽譜

楽譜
Serge Rachmaninoff
出版情報: London : A. Gutheil : Boosey & Hawkes, 1949
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
О, нътъ, молю, не уходи! = Ne t'en va pas : op. 4, no. 1 : mezzo-soprano ou baryton
Въ молчаньи ночи тайной = Lorsque la nuit m'entoure (dans le silence et l'ombre) : op. 4, no. 3 : mezzo-soprano ou baryton
Ужъ ты, нива моя! = Blés dorés, moisson vaste (o mon champ bien-aimé) : op. 4, no. 5 : mezzo soprano ou baryton
Островокъ = L'Ilot : op. 14, no. 2 : mezzo-soprano ou baryton
О, не грусти! = Ne me regrette pas! : op. 14, no. 8 : mezzo-soprano ou baryton
Весеннiя воды = Les eaux du printemps, parmi les champs couverts de neige : op. 14, no. 11 : mezzo-soprano ou baryton
Сирень = Les lilas : op. 21, no. 5 : mezzo-soprano ou baryton
Какъ мнъ больно = Oh, je souffre : op. 21, no. 12 : mezzo-soprano ou baryton
Христосъ воскресъ = Le Christ renaît : op. 26, no. 6 : mezzo-soprano
Къ дътямъ = Aux enfants : op. 26, no. 7 : mezzo-soprano
У моего окна = Dans mon jardin je vois : op. 26, no. 10 : baryton ou mezzo-soprano
Vocalise, op. 34, no. 14
О, нътъ, молю, не уходи! = Ne t'en va pas : op. 4, no. 1 : mezzo-soprano ou baryton
Въ молчаньи ночи тайной = Lorsque la nuit m'entoure (dans le silence et l'ombre) : op. 4, no. 3 : mezzo-soprano ou baryton
Ужъ ты, нива моя! = Blés dorés, moisson vaste (o mon champ bien-aimé) : op. 4, no. 5 : mezzo soprano ou baryton
4.

楽譜

楽譜
Franz Schubert
出版情報: Frankfurt ; New York : C.F. Peters, c1985
シリーズ名: Lieder, Gesang und Klavier / Franz Schubert ; Bd. 1
所蔵情報: loading…
5.

楽譜

楽譜
Franz Schubert
出版情報: Frankfurt ; New York : C.F. Peters, c1986
シリーズ名: Lieder, Gesang und Klavier / Franz Schubert ; Bd. 2
所蔵情報: loading…
6.

楽譜

楽譜
Franz Schubert
出版情報: Frankfurt ; New York : C.F. Peters, c1987
シリーズ名: Lieder, Gesang und Klavier / Franz Schubert ; Bd. 3
所蔵情報: loading…
7.

楽譜

楽譜
Franz Schubert
出版情報: Frankfurt ; New York : C.F. Peters, c1988
シリーズ名: Lieder, Gesang und Klavier / Franz Schubert ; Bd. 4
所蔵情報: loading…
8.

楽譜

楽譜
Alban Berg
出版情報: Berlin : R. Lienau, c1956
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Aus: Dem Schmerz sein Recht : op. 2, no. 1 [Gedicht von] Hebbel
Drei Lieder aus Der Glühende : op. 2, no. 2 [Gedichten von] Mombert
Op. 2, no. 3
Op. 2, no. 4
Aus: Dem Schmerz sein Recht : op. 2, no. 1 [Gedicht von] Hebbel
Drei Lieder aus Der Glühende : op. 2, no. 2 [Gedichten von] Mombert
Op. 2, no. 3
9.

楽譜

楽譜
Beethoven ; zusammengestellt und herausgegeben von Eishi Kawamura
出版情報: Tokyo : Zen-On Music Co., 1997, c1971
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
An die Hoffnung : op. 32 = 希望に寄せて [Worte von] Chr.A. Tiedge
Adelaide : op. 46 = アデライーデ [Worte von] F.v. Matthisson
Sechs Lieder von Gellert : op. 48 = 6つの歌. Bitten = 祈願
Die Liebe des Nächsten = 隣人への愛
Vom Tode = 死について
Die Ehre Gottes aus der Natur = 万有に顕現する神の栄光
Gottes Macht und Vorsehung = 神の全能と摂理
Bußlied = 懺悔の詠唱
Acht Gesänge und Lieder : op. 52 = 8つの歌. Urians Reise um die Welt = ウリアンの世界一周旅行 [Worte von] M. Claudius
Feuerfarb' = ほのお色 Sophie Mereau
Das Liedchen von der Ruhe = 安らぎについて口ずさむ歌 [Worte von] H.W.F. Ueltzen
Mailied = 五月の歌 [Worte von] J.W.v. Goethe
Mollys Abschied = モリーの別れ [Worte von] G.A. Bürger
Die Liebe = 愛 [Worte von] G.E. Lessing
Marmotte = マーモット [Worte von] J.W.v. Goethe
Das Blümchen Wunderhold = ゆかしそう [Worte von] G.A. Bürger
Sechs Gesänge : op. 75 = 6つの歌. Mignon = ミニヨン [Worte von] Goethe
Neue Liebe, neues Leben = あらたな愛情、 あらたな生活 [Worte von] Goethe
Neue Liebe, neues Leben : WoO. 127 = あらたな愛情、 あらたな生活 [Worte von] Goethe
Aus Goethes Faust = ゲーテのファウストから
Gretels Warnung = グレーテルの戒め [Worte von] G.A.v. Halem
An den fernen Geliebten = 遥かないとしい方に [Worte von] Chr.L. Reissig
Der Zufriedene = 満ち足りている人 [Worte von] Chr.L. Reissig
Vier Arietten und ein Duett : op. 82 = 4つのアリエッタと1つのデュエット. Hoffnung = 望み
T'intendo sì, mio cor = 愛の歎き [Worte von] P. Metastasio
L'amante impaziente : arietta buffa = 焦るる想い [Worte von] P. Metastasio
L'amante impaziente : arietta assai seriosa = 焦るる想い [Worte von] P. Metastasio
Odi l'aura che dolce sospira = 生きる悦び [Worte von] P. Metastasio
Drei Gesänge von Goethe : op. 83 = ゲーテの詩による3つの歌. Wonne der Wehmut = 哀愁の歓び
Sehnsucht = あこがれ
Mit einem gemalten Band = ばら模様のリボンで
Das Glück der Freundschaft : op. 88 = 友情の幸せ
An die Hoffnung : op. 94 = 希望によせて [Worte von] Chr.A. Tiedge
An die ferne Geliebte : op. 98 = 遥かないとしいひとに ein Liederkreis von A. Jeitteles
Der Mann vom Wort : op. 99 = 約束を守る男 [Worte von] F.A. Kleinschmid
Merkenstein : op. 100 = メルケンシュタイン [Worte von] J.B. Rupprecht
Merkenstein : WoO. 144 = メルケンシュタイン [Worte von] J.B. Rupprecht
Der Kuß : op. 128 = キス [Worte von] C.F. Weiße
Schilderung eines Mädchens : WoO. 107 = ある少女のスケッチ
An einen Säugling : WoO. 108 = 乳のみ子によせて [Worte von] J.v. Döhring
Abschiedsgesang : WoO. 121 = 別離の歌 [Worte von] J. Friedelberg
Kriegslied der Oesterreicher : WoO. 122 = オーストリア人の軍歌 [Worte von] J. Friedelberg
Der freie Mann : WoO. 117 = 自由人 [Worte von] G.C. Pfeffel
Opferlied : WoO. 126 = 捧げ物の歌 [Worte von] Matthisson
Der Wachtelschlag : WoO. 129 = うずらの鳴き声 [Worte von] S.F. Sauter
Als die Geliebte sich trennen wollte : WoO. 132 = 恋する娘が別れようとしたとき Gedicht nach dem Französischen des Soulié von St.v. Breuning
Lied aus der Ferne : WoO. 137 = 遠く隔たってうたう歌 [Worte von] C.L. Reissig
Der Jüngling in der Fremde : WoO. 138 = 異郷の若者 [Worte von] C.L. Reissig
Der Liebende : WoO. 139 = 恋をしている男 [Worte von] C.L. Reissig
Sehnsucht : WoO. 146 = あこがれ [Worte von] C.L. Reissig
Des Kriegers Abschied : WoO. 143 = 兵士の別れ [Worte von] C.L. Reissig
Der Bardengeist : WoO. 142 = 吟唱詩人バルデの霊 [Worte von] F.R. Herrmann
Ruf vom Berge : WoO. 147 = 山からのうったえ [Worte von] Fr. Treitschke
An die Geliebte I : WoO. 140 = いとしい人にI [Worte von] J.L. Stoll
An die Geliebte II : frühere Bearbeitung : WoO. 140 = いとしい人にII [Worte von] J.L. Stoll
So oder So : WoO. 148 = どちらにしても [Worte von] C. Lappe
Das Geheimnis : WoO. 145 = 神秘 [Worte von] I.H.C.v. Wessenberg
Resignation : WoO. 149 = あきらめ [Worte von] P. Graf v. Haugwitz
Abendlied : WoO. 150 = 夕べの歌 [Worte von] H. Goeble
Andenken : WoO. 136 = 思い出 [Worte von] F.v. Matthisson
Ich liebe dich : WoO. 123 = きみを愛す(a) [Worte von] K.F.W. Herrosee
Ich liebe dich : WoO. 123 = きみを愛す(b) [Worte von] K.F.W. Herrosee
Sehnsucht : WoO. 134 = あこがれ [Worte von] Goethe
La partenza : WoO. 124 = Der Abschied = 旅立ち [Worte von] Metastasio
In questa tomba oscura : WoO. 123 = この小暗き墓に [Worte von] Gius. Carpani
Seufzer eines Ungeliebten und Gegenliebe : WoO. 118 = 愛されない男の溜息とそれにこたえる愛 [Worte von] G.A. Bürger
Die laute Klage : WoO. 135 = 声高な嘆き [Worte von] J.G. Herder
Trinklied : WoO. 109 = 乾杯の歌
Elegie : WoO. 110 = 挽歌
Klage : WoO. 113 = なげき [Worte von] L. Hölty
Selbstgespräch : WoO. 114 = ひとりごと [Worte von] Gleim
An Minna : WoO. 115 = ミンナに
Lied, aus Metastasio's "Olimpiade" : WoO. 119 = うた [Worte von] P. Metastasio
Lied, für Frau von Weissenthurn : WoO. 120 = うた
Gedenke mein ! : WoO. 130 = ぼくを思ってね!
Der Gesang der Nachtigall : WoO. 141 = 小夜啼鳥の歌 [Worte von] J.G. Herder
Punsch - Lied : WoO. 111 = ポンチ酒の歌
An Laura : WoO. 112 = ラウラに寄す [Worte von] F.v. Matthisson
La tiranna : WoO. 125 = 女暴君
Plaisir d'aimer : WoO. 128 = 愛のよろこび
Der edle Mench : WoO. 151 = 気高い人間 [Worte von] J.W. Goethe
An die Hoffnung : op. 32 = 希望に寄せて [Worte von] Chr.A. Tiedge
Adelaide : op. 46 = アデライーデ [Worte von] F.v. Matthisson
Sechs Lieder von Gellert : op. 48 = 6つの歌. Bitten = 祈願
10.

楽譜

楽譜
Franz Schubert ; herausgegeben von Max Friedlaender
出版情報: Frankfurt : Peters, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Am Brunnen vor dem Tore
Am Meer
An die Leier
An die Musik
An Silvia
Ave Maria
Das Fischermädchen
Das Meer erglänzte weit hinaus
Das Wandern
Der Doppelgänger
Der Lindenbaum
Der Musensohn
Der Neugierige
Der Tod und das Mädchen
Der Wanderer
Die Forelle
Die linden Lüfte sind erwacht
Die Post
Du bist die Ruh
Du holde Kunst
Du schönes Fischermädchen
Durch Feld und Wald zu schweifen
Erlkönig
Fremd bin ich eingezogen
Frühlingsglaube
Frühlingstraum
Gute Nacht
Heidenröslein
Heilige Nacht, du sinkest nieder
Horch, horch, die Lerch im Ätherblau
Ich hört' ein Bächlein rauschen
Ich frage keine Blume
Ich komme vom Gebirge her
Ich schnitt' es gern in all Rinden ein
Ich träume von bunten Blumen
Ich will von Atreus' Söhnen
Im Abendrot
In einem Bächlein helle
Lachen und Weinen
Leise flehen meine Lieder
Nacht und Träume
O, wie schön ist deine Welt
Sah ein Knab ein Röslein stehn
Schlafe, schlafe, holder süßer Knabe
Ständchen I
Ständchen II
Still ist die Nacht
Über allen Gipfeln ist Ruh
Ungeduld
Von der Straße her ein Posthorn klingt
Vorüber, ach, vorüber
Wanderers Nachtlied
Was ist Silvia
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind
Wiegenlied
Wohin?
Am Brunnen vor dem Tore
Am Meer
An die Leier