|
ヴォカリーズのための作品15 = Vocalise opus 15 |
石井歓作曲 |
|
みぞれのする小さな町 = The sleeting small village |
田中冬二作詩 ; 石桁真礼生作曲 |
|
笛の音のする里に行こうよ = Let's go to the village with pipe sound |
萩原朔太郎作詩 ; 石渡日出夫作曲 |
|
風船乗りの夢 = The dream on balloon |
萩原朔太郎作詩 ; 石渡日出夫作曲 |
|
きつつき = The wood pecker |
三好達治作詩 ; 市川都志春作曲 |
|
馬車 = The carriage |
三好達治作詩 ; 市川都志春作曲 |
|
昨日いらっしってください = Yesterday for ever |
室生犀星作詩 ; 大中恩作曲 |
|
骨 = The bone |
中原中也作詩 ; 大中恩作曲 |
|
犀川 = Saikawa |
室生犀星作詩 ; 小倉朗作曲 |
|
馬車の中で = In the carriage |
萩原朔太郎作詩 ; 小倉朗作曲 |
|
火の山の = the fire mountain |
草野心平作詩 ; 柴田南雄作曲 |
|
月草 = Tsukigusa |
室生犀星作詩 ; 清水脩作曲 |
|
逢いて来し夜は = Sweet night memory |
室生犀星作詩 ; 清水脩作曲 |
|
蛇 = The snake |
室生犀星作詩 ; 清水脩作曲 |
|
雪のふるころ = The snow season |
室生犀星作詩 ; 菅野浩和作曲 |
|
火の馬 = The horse with fire |
北川冬彦作詩 ; 宅孝二作曲 |
|
その男 = The man |
石橋裕作詩 ; 宅孝二作曲 |
|
遠い山脈 = Distant mountain range |
北川冬彦作詩 ; 塚谷晃弘作曲 |
|
坐像 = The seated figure |
北川冬彦作詩 ; 塚谷晃弘作曲 |
|
結婚 = Marriage |
山之口獏作詩 ; 中田喜直作曲 |
|
つくだ煮の小魚 = The small fishes in the tsukudani |
井伏鱒二作詩 ; 中田喜直作曲 |
|
子守唄 = The lullaby |
深尾須磨子作詩 ; 中田喜直作曲 |
|
花林 = Marumero |
杉浦伊作作詩 ; 畑中良輔作曲 |
|
小さな家 = Small house |
秋谷豊作詩 ; 畑中良輔作曲 |
|
海浜独唱 = Solo for seashore |
室生犀星作詩 ; 畑中良輔作曲 |
|
わたりどり = The migratory bird |
北原白秋作詩 ; 松本民之助作曲 |
|
高原断章 |
神保光太郎作詩 ; 三善晃作曲 |
|
ある種のバガテル = A kind of bagatelle |
北園克衛作詩 ; 諸井誠作曲 |
|
高原 = The plateau |
宮澤賢治作詩 ; 山田夏精作曲 |
|
市場帰り = The way from market |
宮澤賢治作詩 ; 山田夏精作曲 |
|
風の又三郎 = kaze no Matasaburō |
宮澤賢治作詩 ; 山田夏精作曲 |
|
歌曲集「子供のために」 = The song books for children |
清水ちとせ作詩 ; 湯山昭作曲 |
|
ヴォカリーズのための作品15 = Vocalise opus 15 |
石井歓作曲 |
|
みぞれのする小さな町 = The sleeting small village |
田中冬二作詩 ; 石桁真礼生作曲 |
|
笛の音のする里に行こうよ = Let's go to the village with pipe sound |
萩原朔太郎作詩 ; 石渡日出夫作曲 |