1.

視聴覚資料

AV
Praetorius, Michael, 1571-1621 ; Schütz, Heinrich, 1585-1672 ; Schein, Johann Hermann, 1586-1630 ; Biber, Heinrich Ignaz Franz, 1644-1704 ; Pachelbel, Johann, 1653-1706 ; Weiss, Silvius Leopold, 1686-1750 ; Kühnel, August, 1645-ca. 1700 ; Falckenhagen, Adam, 1697-1761 ; Durant, Paul Charles, fl. 1745-1769
出版情報: [東京] : アイエムシー音楽出版(企画・制作) , 千葉 : ユニバース(発売), 2008.5
シリーズ名: ルネサンスバロック音楽大系 : 優美な旋律 : 華麗なる色彩の世界 ; [8]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
「テルプシコール」より : 王のバレエ プレトーリウス
「シンフォニア・サクラ集第1巻」作品6より : 第1番「私の心は定まり」 : SWV257 シュッツ
「シンフォニア・サクラ集第1巻」作品6より : 第3番「主よ、われ汝に望む」 : SWV259 シュッツ
「小宗教コンチェルト集第1巻」作品8より : 第1番「神よ、われを助けに急ぎたまえ」 : SWV282 シュッツ
「小宗教コンチェルト集第2巻」作品9より : 第20番「キリストの魂よわれを清めたまえ」 : SWV325 シュッツ
「宗教的合唱曲集第1巻」作品11より : 第21番「われはぶどうの木に違わず」 : SWV389 シュッツ
「宗教的合唱曲集第1巻」作品11より : 第25番「われは知る、救い主のいますことを」 : SWV393 シュッツ
「イスラエルの泉」より : 第14曲「われ主によりて喜ぶ」 シャイン
「ロザリオ・ソナタ」より : 第16番「パッサカリア」ト短調 ビーバー
3声のカノンとジーグ パッヘルベル
ファンタジー ヴァイス
アルマンド キューネル
「リュートとフルート、オーボエもしくはヴァイオリンおよびチェロのための6つの協奏曲」より : 第5曲ト短調第1楽章ラルゴ ファルケンハーゲン
ヴァイオリンとリュートのためのディヴェルティメント デュラン
「テルプシコール」より : 王のバレエ プレトーリウス
「シンフォニア・サクラ集第1巻」作品6より : 第1番「私の心は定まり」 : SWV257 シュッツ
「シンフォニア・サクラ集第1巻」作品6より : 第3番「主よ、われ汝に望む」 : SWV259 シュッツ
2.

楽譜

楽譜
コダーイ芸術教育研究所編
出版情報: 東京 : 全音楽譜出版社, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
からす、からす、どこさいぐ : わらべうた
おちゃをのみに : わらべうた
ひやふやのやまみちを : わらべうた
やまかじ、やけろ : わらべうた
ほたるこい : わらべうた
なか、なか、ほい : わらべうた
かたゆき、ぼんぼ : わらべうた
せんぞーや、まんぞー : わらべうた
ゆきわたり、かんこ : わらべうた
なかの、なかの : わらべうた
[ほか 57曲]
からす、からす、どこさいぐ : わらべうた
おちゃをのみに : わらべうた
ひやふやのやまみちを : わらべうた
3.

視聴覚資料

AV
ニュー・ロンドン・コンソート ; フィリップ・ピケット, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売)
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 27 . V : 宗教改革時代のキリスト教音楽||V : シュウキョウ カイカク ジダイ ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
羊飼いたちはほめたたえた = Quem pastores = Den die Hirten ヨハン・ヘルマン・シャイン, ミヒャエル・プレトリウス
ベツレヘムに御子が生まれた = Puer natus in Bethlehem = Ein Kind geborn ミヒャエル・プレトリウス
おお、優しいイエス = O Jesulein süss ザムエル・シャイト
さあ来たれ、異邦人の救い主よ = Nun komm, der Heiden Heiland /ヨハン・ヘルマン・シャイン
御子がわたしたちに生まれた = Puer nobis nascitur ミヒャエル・プレトリウス
高き天より = Vom Himmel hoch ヨハン・ヘルマン・シャイン, ミヒャエル・プレトリウス
喜びを響かせよう = Resonet in laudibus ハンス・レオ・ハスラー
ヨーゼフ、愛しい私のヨーゼフ = Joseph, lieber Joseph mein ヨハン・ヴァルター
歌え、汝ら愛しいキリスト教徒よ = Singt, ihr lieben Christen all ミヒャエル・プレトリウス
歌え、奏でよ = Singet und klinget ミヒャエル・プレトリウス
薔薇が芽吹いた = Es ist ein Ros entsprungen ミヒャエル・プレトリウス
甘い喜びにて : (イン・ドゥルチ・ユビロ) = In dulci jubilo ミヒャエル・プレトリウス, ヨハン・ヴァルター, ハンス・レオ・ハスラー, ヨハン・ヘルマン・シャイン
羊飼いたちはほめたたえた = Quem pastores = Den die Hirten ヨハン・ヘルマン・シャイン, ミヒャエル・プレトリウス
ベツレヘムに御子が生まれた = Puer natus in Bethlehem = Ein Kind geborn ミヒャエル・プレトリウス
おお、優しいイエス = O Jesulein süss ザムエル・シャイト
4.

楽譜

楽譜
edited by Anthony G. Petti
出版情報: London : Chester Music, c1983
シリーズ名: The Chester books of madrigals ; 4
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Spring. Reveci venir du printemps : SMez.ATB & soli Claude Le Jeune
O primavera : SMez.ATB Claudio Monteverdi
Springtime mantleth every bough : SABar. Thomas Morley
Now that the spring : 3-part round John Hilton
Maytime. Now is the month of maying : SATTB Thomas Morley
A ce joli mois : SATB Clément Jannequin
Herzlich tut : SATB Michael Praetorius
Come let us all amaying go : 3-part round John Hilton
Summer and autumn. Now is the summer springing : SST John Hilton
Sumer is icumen in : 4-12 pt. round anonymous
Kommt, ihr G'spielen : SATB Melchior Franck
Ben sei felice Autunno : SMez.ATB Ippolito Baccusi
Winter. To shorten winter's sadness : SSATB Thomas Weelkes
Der Winter kalt ist vor dem Haus : SATB Caspar Othmayr
Ceda ogni altra stagion : SSATB Philippe de Monte
Arm, arm, arm : 3-part round John Hilton
Love and the seasons. L'hiver sera et l'eté variable : SATB Jacob Arcadelt
April is in my mistress' face : SATB Thomas Morley
Oaken leaves : 3-part round ed. by Thomas Ravenscroft
Der Winter ist ein strenger Gast : SATB Michael Praetorius
Spring. Reveci venir du printemps : SMez.ATB & soli Claude Le Jeune
O primavera : SMez.ATB Claudio Monteverdi
Springtime mantleth every bough : SABar. Thomas Morley
5.

楽譜

楽譜
コダーイ芸術教育研究所編
出版情報: 東京 : 全音楽譜出版社, 19--
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
がたがたばしゃ : 古い外国のふし
妖精のカノン : 古いイギリスのふし
音程のカノン マンディチェフスキー
はて,なんだっけ? : ハンガリー民謡
月火水のカノン バールドシュ・ラヨシュ
びっこのおどり : ハンガリー民謡 バールドシュ・ラヨシュ
ごがつのそら バールドシュ・ラヨシュ
ふんが,ふんが-- : バスキール民謡 バールドシュ・ラヨシュ
おっととった かとんぼ : ハンガリー民謡 バールドシュ・ラヨシュ
こびとのおたけび : マラッカ土人の戦いのうた バールドシュ・ラヨシュ
[ほか 58曲]
がたがたばしゃ : 古い外国のふし
妖精のカノン : 古いイギリスのふし
音程のカノン マンディチェフスキー
6.

楽譜

楽譜
edited by Anthony G. Petti
出版情報: London : Chester music, c1977
シリーズ名: The Chester books of motets / edited by Anthony G. Petti ; 4
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Factus Est Repente G. Aichinger
Regina Caeli G. Aichinger
Ecce Concipies J. Handl
Ecce Quomodo J. Handl
Resonet In Laudibus J. Handl
Cantate Domino H.L. Hassler
Laetentur Caeli H.L. Hassler
Tu Es Petrus H.L. Hassler
Puer Natus M. Praetorius
Salve Rex Noster M. Praetorius
Deus In Adjutorium L. Senfl
Verbum Caro J. Walter
Factus Est Repente G. Aichinger
Regina Caeli G. Aichinger
Ecce Concipies J. Handl
7.

楽譜

楽譜
edited by Anthony G. Petti
出版情報: London : Chester music, c1977
シリーズ名: The Chester books of motets / edited by Anthony G. Petti ; 6
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
O Magnum Mysterium W. Byrd
Magi Veniunt Ab Oriente C. non Papa
Verbum Caro Factum Est L. Compère
Rorate Caeli F. Guerrero
Dixit Maria H.L. Hassler
Ecce Virgo Concipies H. Issac
Hodie Christus Natus Est L. Marenzio
Dies Sanctificatus G.P. da Palestrina
Omnis Mundus Jocundetur M. Praetorius
Prope Est Dominus J. Regnart
Ave Maria C. Verdonck
Ne Timeas Maria T.L. da VIctoria
O Magnum Mysterium W. Byrd
Magi Veniunt Ab Oriente C. non Papa
Verbum Caro Factum Est L. Compère
8.

視聴覚資料

AV
Praetorius, Michael, 1571-1621 ; Walter, Johann, 1496-1570 ; Hassler, Hans Leo, 1564-1612 ; Schein, Johann Hermann, 1586-1630 ; Scheidt, Samuel, 1587-1654
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), [出版年不明]
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 27. Ⅴ : 宗教改革時代のキリスト教音楽||5 : シュウキョウ カイカク ジダイ ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
羊飼いたちはほめたたえた = Quem pastores = Den die Hirten ヨハン・ヘルマン・シャイン, ミヒャエル・プレトリウス
ベツレヘムに御子が生まれた = Puer natus in Bethlehem = Ein Kind geborn ミヒャエル・プレトリウス
おお、優しいイエス = O Jesulein süss ザムエル・シャイト
さあ来たれ、異邦人の救い主よ = Nun komm, der Heiden Heiland /ヨハン・ヘルマン・シャイン
御子がわたしたちに生まれた = Puer nobis nascitur ミヒャエル・プレトリウス
高き天より = Vom Himmel hoch ヨハン・ヘルマン・シャイン, ミヒャエル・プレトリウス
喜びを響かせよう = Resonet in laudibus ハンス・レオ・ハスラー
ヨーゼフ、愛しい私のヨーゼフ = Joseph, lieber Joseph mein ヨハン・ヴァルター
歌え、汝ら愛しいキリスト教徒よ = Singt, ihr lieben Christen all ミヒャエル・プレトリウス
歌え、奏でよ = Singet und klinget ミヒャエル・プレトリウス
薔薇が芽吹いた = Es ist ein Ros entsprungen ミヒャエル・プレトリウス
甘い喜びにて : (イン・ドゥルチ・ユビロ) = In dulci jubilo ミヒャエル・プレトリウス, ヨハン・ヴァルター, ハンス・レオ・ハスラー, ヨハン・ヘルマン・シャイン
羊飼いたちはほめたたえた = Quem pastores = Den die Hirten ヨハン・ヘルマン・シャイン, ミヒャエル・プレトリウス
ベツレヘムに御子が生まれた = Puer natus in Bethlehem = Ein Kind geborn ミヒャエル・プレトリウス
おお、優しいイエス = O Jesulein süss ザムエル・シャイト
9.

図書

図書
Michael Praetorius ; Faksimile-Nachdruck herausgegeben von Wilibald Gurlitt
出版情報: Kassel : Bärenreiter, 1985
シリーズ名: Documenta musicologica ; 1. Reihe, Druckschriften-Faksimiles ; 14
所蔵情報: loading…
10.

視聴覚資料

AV
J.S.Schein, H.Hartmann, J.L.Bach, G.Dressler, M.Praetorius, A.Gabrieli
出版情報: [S.l.] : Camerata, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Der 116. psalm"Das ist mir lieb"
Habe deine lust am herrn
Singt lieblich und lobt den herrn
Das ist meine Freude
Gaudens gaudebo
Nunlob mein seel den herren
Deutsches magnificat : meine seel erhebt den herren
Jubilate deo
Der 116. psalm"Das ist mir lieb"
Habe deine lust am herrn
Singt lieblich und lobt den herrn