1.

視聴覚資料

AV
Dunstable, John, ca. 1390-1453 ; Dufay, Guillaume, d. 1474 ; Ockeghem, Johannes, d. 1496? ; Josquin, des Prez, d. 1521 ; Palestrina, Giovanni Pierluigi da, 1525?-1594 ; Victoria, Tomás Luis de, ca. 1548-1611 ; Hassler, Hans Leo, 1564-1612 ; Rore, Cipriano de, 1515 or 16-1565 ; Marenzio, Luca, 1553-1599 ; Gesualdo, Carlo, principe di Venosa, ca. 1560-1613 ; Morley, Thomas, 1557-1603? ; Tomkins, Thomas, 1572-1656 ; Janequin, Clément, ca. 1495-ca. 1560 ; Sermisy, Claudin de, ca. 1490-1562 ; Lasso, Orlando di, 1532-1594 ; Tromboncino, Bartolomeo, ca. 1470-after 1535 ; Pisador, Diego, b. 1510 ; Dowland, John, 1563?-1626
出版情報: [東京] : アイエムシー音楽出版(企画・制作) , 千葉 : ユニバース(発売), 2008.5
シリーズ名: ルネサンスバロック音楽大系 : 優美な旋律 : 華麗なる色彩の世界 ; [1]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
01: あなたは何者にもまして美しい ダンスタブル
02: アヴェ・レジナ・チェロルム デュファイ
03: ミサ「武器を持つ人」より : キリエ オケヘム
04: アヴェ・ヴェルム・コルプス ジョスカン・デ・プレ
05: ミサ「キリストの永遠なる贈り物を」より : サンクトゥス パレストリーナ
06: 「モテット集第2巻」より : 鹿が谷川を慕うごとく パレストリーナ
07: 「モテット集第1巻」より : おお大いなる奇跡 ビクトリア
08: 牧者よ、誰を見たのか ハスラー
09: たとえ別れの時にも ローレ
10: 私が泣くのは愛の神が マレンツィオ
11: 私は黙する ジェズアルド
12: 「3声のカンツォネッタ集」より : フィロミーラが恋を失ったので モーリー
13: 「3,4,5,6声のための歌曲集」より : おお私を真の恋に生きさせて トムキンズ
14: お茶目でかわいいニンフ ジャヌカン
15: 花咲く齢に生きる限り セルミジ
16: 「シャンソン曲集第3巻」より : 私の心はあなたにゆだねる ラッスス
17: 戦いに戦いに トロンボンチーノ
18: 「今回新たに作曲されたビウエラの譜本」より : 夜は暗くとも ピサドール
19: 「歌曲集第1集」より : もういちど帰っておいで、やさしい恋人よ ダウランド
01: あなたは何者にもまして美しい ダンスタブル
02: アヴェ・レジナ・チェロルム デュファイ
03: ミサ「武器を持つ人」より : キリエ オケヘム
2.

楽譜

楽譜
ed. Tatsuo Minagawa, Noriko Takano
出版情報: 東京 : Zen-on music, [19--]
シリーズ名: Anthology of choral music in the Renaissance ; 6
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1. Ave Maria Josquin des Prés = アヴェ・マリア / ジョスカン・デ・プレ ; 皆川達夫訳詞
Ave Christe Josquin des Prés = いけにえのキリスト / ジョスカン・デ・プレ ; 皆川達夫訳詞
Jubilate Deo, omnis terra Josquin des Prés = 神をたたえよ / ジョスカン・デ・プレ ; 皆川達夫訳詞
Ave Maria Josquin des Prés = アヴェ・マリア / ジョスカン・デ・プレ ; 皆川達夫訳詞
Puer natus est Heinrich Isaac = みどり子うまれ / ハインリッヒ・イザーク ; 皆川達夫訳詞
Ave regina caelorum Pierre de la Rue = めでたし,天のきさき / ピエール・ド・ラ・リュー ; 皆川達夫訳詞
Homo erat in Jerusalem Nicolas Gombert = シメオンのうた / ニコラ・ゴンベール ; 皆川達夫訳詞
1. Ave Maria Josquin des Prés = アヴェ・マリア / ジョスカン・デ・プレ ; 皆川達夫訳詞
Ave Christe Josquin des Prés = いけにえのキリスト / ジョスカン・デ・プレ ; 皆川達夫訳詞
Jubilate Deo, omnis terra Josquin des Prés = 神をたたえよ / ジョスカン・デ・プレ ; 皆川達夫訳詞
3.

楽譜

楽譜
コダーイ芸術教育研究所編
出版情報: 東京 : 全音楽譜出版社, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
からす、からす、どこさいぐ : わらべうた
おちゃをのみに : わらべうた
ひやふやのやまみちを : わらべうた
やまかじ、やけろ : わらべうた
ほたるこい : わらべうた
なか、なか、ほい : わらべうた
かたゆき、ぼんぼ : わらべうた
せんぞーや、まんぞー : わらべうた
ゆきわたり、かんこ : わらべうた
なかの、なかの : わらべうた
[ほか 57曲]
からす、からす、どこさいぐ : わらべうた
おちゃをのみに : わらべうた
ひやふやのやまみちを : わらべうた
4.

楽譜

楽譜
Josquin des Prés ; herausgegeben von Friedrich Blume
出版情報: Wolfenbüttel : Möseler, [19--]
シリーズ名: Das Chorwerk ; Heft 20
所蔵情報: loading…
5.

楽譜

楽譜
Josquin des Pres ; revisé, transcrit et interprété par Marcel Couraud
出版情報: Paris : Salabert, c1971
シリーズ名: Merveilles de l'art choral : collection Marcel Couraud
所蔵情報: loading…
6.

視聴覚資料

AV
ア・セイ・ヴォーチ ; 中世音楽合唱団 ; 皆川達夫, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1985
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 12 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽||IV : ルネサンス ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ミサ・デ・ベアタ・ヴィルジネ = Missa de Beata virgine
あなたの僕への言葉を = Memor esto verbi tui
導き手たるキリスト = Christum ducem
森のニンフ、泉の女神(オケゲムの死を悼む挽歌) = Nymphes des bois, desses des fontaines : (Deploriation sur la mort d'Ockeghem)
ダビデは嘆き = Planxit autem David
千々の悲しみ(ミル・ルグレ) = Mille regretz
ミサ・デ・ベアタ・ヴィルジネ = Missa de Beata virgine
あなたの僕への言葉を = Memor esto verbi tui
導き手たるキリスト = Christum ducem
7.

視聴覚資料

AV
Dowland, John, 1563?-1626 ; Morley, Thomas, 1557-1603? ; Farnaby, Giles, ca. 1565-1640 ; Wilbye, John, 1574-1638 ; Farmer, John, fl. 1591-1601 ; Josquin, des Prez, d. 1521 ; Arcadelt, Jacob, ca. 1505-1568 ; Rore, Cipriano de, 1515 or 16-1565 ; Wert, Giaches de, 1535-1596 ; Marenzio, Luca, 1553-1599 ; Bott, Paula ; Dixon, Nigel ; Doveton, Robin ; Asch, David van
出版情報: [s.l.] : Eastworld , [Tokyo] : EMI, [p1985]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Fine knacks for ladies = 御婦人方へのすてきな装飾品 John Dowland
Come away, come sweet love = 来たれ、甘い愛よ John Dowland
When Phoebus first did Daphne love = フェブスが最初にダフネを愛した時 John Dowland
April is in my mistress face = 四月が恋人の顔に Thomas Morley
Now is the gentle season = 今や穏やかな季節 Thomas Morley
Say, gentle nymphs = 語れ優しいニンフよ Thomas Morley
Though Philomela lost her love = 恋を失ったフィロメーラ Thomas Morley
Construe my meaning = わたしの言葉を判っておくれ Giles Farnaby
What needeth all this travail? = こうした苦労は必要なのか John Wilbye
Alas, what hope of speeding? = あゝ、希望は急いではやって来ない John Wilbye
O stay, sweet love = とどまれ、甘い愛よ John Farmer
Fair Phyllis I saw sitting all alone = 美しいフィリス John Farmer
El grillo = こおろぎ Josquin Desprez
Il bianco e dolce cigno = 白く優しい白鳥 Jacob Arcadelt
Datemi pace = 心の安らぎを Cypriano di Rore
O sonno = おゝ、眠りよ Cypriano di Rore
Amor, poiché non vuole = 恋を求めぬ女 Giaches de Wert
Chi salirà per me = 天に上ってくれるのは Giaches de Wert
Dissi a l'amata mia = 恋人の名 Luca Marenzio
I lieti amanti = 幸福な恋人たちよ Luca Marenzio
Chi vuol goder il mondo = この世の楽しみ Orazio Vecchi
Fine knacks for ladies = 御婦人方へのすてきな装飾品 John Dowland
Come away, come sweet love = 来たれ、甘い愛よ John Dowland
When Phoebus first did Daphne love = フェブスが最初にダフネを愛した時 John Dowland
8.

楽譜

楽譜
by Josquin des Prez ; edited and arranged for modern use by Nigel Davison
出版情報: London : Chester Music, c1979
シリーズ名: Latin church music of the polyphonic schools
所蔵情報: loading…
9.

楽譜

楽譜
edited by Anthony G. Petti
出版情報: London : Chester music, c1977
シリーズ名: The Chester books of motets / edited by Anthony G. Petti ; 5
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Haec Dies Jacob Arcadelt
Crux Fidelis Clemens non Papa
Gustate Et Videte Heinrich Isaac
Jerusalem Surge Heinrich Isaac
Ave Maria Josquin des Près
Tu Solus Josquin des Près
Improperium Orlandus Lassus
Jubilate Deo Orlandus Lassus
Scio Enim Orlandus Lassus
O Quam Gloriosum Jacob Vaet
O Magnum Mysterium Adrian Willaert
Haec Dies Jacob Arcadelt
Crux Fidelis Clemens non Papa
Gustate Et Videte Heinrich Isaac
10.

視聴覚資料

AV
Josquin Desprez
出版情報: Arles : Harmonia Mundi France, p1988
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Douleur me bat
Adieu mes amours
Plusieurs regretz
Petite camusette
Mille regretz
En non saichant
J'ay bien cause de lamenter
Nimphes, nappés
Ile fantazies
La plus des plus
Plus n'estes ma maistresse
Cueurs désolez
Plaine de dueil
Fortuna desperata
Faulte d'argent
Cueur langoreulx
Fors seulement
Je me complains
Si congié prens
Tenez moy en vos bras
El Grillo
Si j'ay perdu mon amy
Parfons regretz
Vous l'arez s'il vous plaist
Allégez moy
Déploration sur la mort de Johannes Ockeghem : (nymphes des bois)
Douleur me bat
Adieu mes amours
Plusieurs regretz