1.
|
図書
|
ジャン=クロード・コルベイユ, アリアーヌ・アルシャンボ著 ; 小学館外国語辞典編集部編
出版情報: |
東京 : 小学館, 2004.7 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
2.
|
楽譜
|
[ショパン作曲] ; 井口基成編
|
3.
|
楽譜
|
美山良夫編
目次情報:
続きを見る
|
純白で優しい白鳥 = Il bianco e dolce cigno |
アルフォンソ・ダヴォロス 作詞 ; ヤーコプ・アルカデルト 作曲 |
|
おお, 私の甘い生命よ = O dolce vita mia |
作詞者不詳 ; アードリアーン・ウィラールト 作曲 |
|
ガリアルドを習いませんか = Chi la gagliarda |
作詞者不詳 ; バルダッサーレ・ドナート 作曲 |
|
かっこう = Mentre il cuculo |
作詞者不詳 ; ジョゼッペ・カイモ 作曲 |
|
トナよ, 私のいとしい人よ = Matona mia cara |
作詞者不詳 ; オルランド・ディ・ラッソ 作曲 |
|
ひょうきん者 = Il bell'umore |
作詞者不詳 ; ジョヴァンニ・ガストルディ 作曲 |
|
むごく苦しい死よ = Crudele acerba inexorabil morte |
フランチェスコ・ペトラルカ 作詞 ; チプリーノ・デ・ローレ 作曲 |
|
恋人はほほえむ = My bonny lass she smileth |
作詞者不詳 ; トーマス・モーリー 作曲 |
|
さようなら可愛いアマリリス = Adieu, sweet Amarillis |
作詞者不詳 ; ジョン・ウィルビー 作曲 |
|
あの女性を知っていたのだろうか = Have I found her ? |
作詞者不詳 ; フランシス・ピルキントン 作曲 |
|
来たれ, 重き眠りよ = Come, heavy sleep |
作詞者不詳 ; ジョン・ダウランド 作曲 |
|
花咲く日々に生きるかぎり = Tant que vivrai en âge florissant |
マロ 作詞 ; セルミジ 作曲 |
|
このさわやかな5月に = Ce mois de mai |
作詞者不詳 ; クレマン・ジャヌカン 作曲 |
|
ぼくの悩みなど, たいしたことはない = Ma peine n'est pas grande |
作詞者不詳 ; クレマン・ジャヌカン 作曲 |
|
私の生命をにぎる女性 = Belle qui tiens ma vie |
作詞作曲者不詳 |
|
千々の悲しみ = Mille regrets |
作詞者不詳 ; ジョスカン・デ・プレ 作曲 |
|
あなたの前で, われを忘れ = Pedre le sens devant vous |
作詞者不詳 ; クロード・ルジュヌ 作曲 |
|
インスブルックよ, さようなら = Insbruck, ich muss dich lassen |
作詞者不詳 ; ハインリッヒ・イザーク 作曲 |
|
私の悲しみは = Meins traurens ist |
作詞者不詳 ; パウル・ホーフハイマー 作曲 |
|
ああエルスライン = Ach Elslein |
作詞者不詳 ; ルートヴィヒ・ゼンフル 作曲 |
|
アウディテ・ノーヴァ = Audite nova |
作詞者不詳 ; オルランド・ディ・ラッソ 作曲 |
|
踊って, とび跳ねて = Tanzen und Springen |
作詞者不詳 ; ハンス・レーオ・ハスラー 作曲 |
|
わが心 みだれ悩み = Mein G'mut ist mir verwirret |
作詞者不詳 ; ハンス・レーオ・ハスラー 作曲 |
|
純白で優しい白鳥 = Il bianco e dolce cigno |
アルフォンソ・ダヴォロス 作詞 ; ヤーコプ・アルカデルト 作曲 |
|
おお, 私の甘い生命よ = O dolce vita mia |
作詞者不詳 ; アードリアーン・ウィラールト 作曲 |
|
ガリアルドを習いませんか = Chi la gagliarda |
作詞者不詳 ; バルダッサーレ・ドナート 作曲 |
|
4.
|
図書
|
金澤正綱著
出版情報: |
東京 : イタリア書房, 1994.11 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
5.
|
図書
|
石川敏男編
出版情報: |
東京 : ジャパンタイムズ, 1992.7 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
6.
|
楽譜
|
アストル・ピアッツォッラ = Astor Piazzolla
出版情報: |
Paris : Editions Henry Lemoine, c1987 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
7.
|
AV
|
W. A. Mozart ; Elly Ameling, soprano ; Jörg Demus, piano ; Willi, Rosenthal, mandoline
出版情報: |
Japan : Toshiba EMI, 19-- , [S.l.] : EMI Angel |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Ridente la calma = 静けさがほほえみながら K. 152 |
|
|
Oiseaux si tous les ans = 鳥よ、年ごとに K. 307 |
|
|
Dans un bois solitaire = 寂しい森の中で K. 308 |
|
|
Die Zufriedenheit = 満足 K. 473 |
|
|
Komm liebe Zither komm = おいで、愛するツィターよ K. 351 |
|
|
Warnung = いましめ K. 433 |
|
|
Das Veilchen = すみれ K. 476 |
|
|
Sei du mein Trost = 私の慰めであっておくれ K. 391 |
|
|
Der Zauberer = 魔法使い K. 472 |
|
|
Das Lied der Trennung = 別離の歌 K. 519 |
|
|
9 music of others |
|
|
Ridente la calma = 静けさがほほえみながら K. 152 |
|
|
Oiseaux si tous les ans = 鳥よ、年ごとに K. 307 |
|
|
Dans un bois solitaire = 寂しい森の中で K. 308 |
|
|
8.
|
AV
|
Fassbaender, mezzo-soprano ... [et al.] ; Lorengar, soprano ... [et al.]
|
9.
|
AV
|
Rossini ... [et al.] ; Sumi Jo, soprano ; Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo ; Paolo Olmi, conductor
出版情報: |
[S.l.] : Erato , Japan : Warner Music Japan, p1994 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
10.
|
AV
|
出版情報: |
東京 : メディアドライブ, c2005 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
11.
|
AV
|
Schumann . Chausson . Schubert . A. Scarlatti . Saint-Saëns . Brahms ; Judith Blegen, soprono ; Frederica von Stade ; Charles Wadsworth, piano
出版情報: |
Tokyo : CBS/Sony, p1975 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
12.
|
AV
|
Handel ... [et al.] ; Friedrich Gulda, piano
出版情報: |
[S.l.] : Amadeo , Tokyo : Nippon Phonogram, p1979 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Passacaglia |
|
|
Prelude and fugue in C sharp, BWV 848 |
|
|
Rondon in D, K. 485 |
|
|
"Alla Turca", K. 331 |
|
|
Andante Favori |
|
|
Für Elise |
|
|
6 ecossaises, WoO 83 |
|
|
Impromptu, D. 899 no. 4 |
|
|
Träumerei |
|
|
Waltz in e minor, op. posth |
|
|
Waltz in D flat, op. 64 no. 1 "Minute" |
|
|
Feux d'Artifice |
|
|
Toccata |
|
|
Passacaglia |
|
|
Prelude and fugue in C sharp, BWV 848 |
|
|
Rondon in D, K. 485 |
|
|
13.
|
AV
|
Donizetti ... [et al.]
出版情報: |
[Japan] : Toshiba Musical Industries, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
14.
|
AV
|
Wiener Sängerknaben ; Wiener Philharmoniker ; Claudio Abbado, conductor
出版情報: |
Hamburg : Deutsche Grammophon, p1988 , Japan : Polydor |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
《Donna Diana》 Ouvertüre = 歌劇《ドンナ・ディアナ》序曲 |
|
|
Brennende Liebe Polka mazurka op. 129 = ポルカ《もえる恋》 作品129 |
|
|
Auf Ferienreisen Polka schnell op. 133 = ポルカ《休暇旅行で》 作品133 |
|
|
《Die Fledermaus》Ouvertüre = 喜歌劇《こうもり》序曲 |
|
|
Neue Pizzicato-Polka op. 449 = 新ピチカート・ポルカ 作品449 |
|
|
Freuet euch des Lebens Walazer op. 340 = ワルツ《楽しめ人生を》 作品340 |
|
|
Maskenball-Quadrille op. 272 = 仮面舞踏会のカドリーユ 作品272 |
|
|
Tritsch-Tratsch-Polka op. 214 = トリッチ・トラッチ・ポルカ 作品214 |
|
|
Leichtes Blut Polka op. 319 = ポルカ《うわ気心》 作品319 |
|
|
Seid umschlungen Millionen Walzer op. 443 = ワルツ《もろ人手をとり》 作品443 |
|
|
5 music of others |
|
|
《Donna Diana》 Ouvertüre = 歌劇《ドンナ・ディアナ》序曲 |
|
|
Brennende Liebe Polka mazurka op. 129 = ポルカ《もえる恋》 作品129 |
|
|
Auf Ferienreisen Polka schnell op. 133 = ポルカ《休暇旅行で》 作品133 |
|
|
15.
|
AV
|
Yoshihisa Yamaji, tenor ; Takako Fujii, piano
出版情報: |
Tokyo : Media Rings, c1989 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
16.
|
AV
|
Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; 神西, 敦子(1936-)
|
17.
|
AV
|
Handel ... [et al.] ; Friedrich Gulda, piano
出版情報: |
[S.l.] : Amadeo , Tokyo : Nippon Phonogram, p1962 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
18.
|
AV
|
Elisabeth Schwarzkopf, soprano ; Walter Gieseking, piano
出版情報: |
[S.I.] : EMI CLASSICS, Recording 1955 , [Japan] : TOSHIBA-EMI LTD |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
19.
|
AV
|
Buxtehude ; Knabenchor Hannover ; The Amsterdam Baroque Orchestra ; Ton Koopman, conductor
出版情報: |
Paris : Erato, 1988 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
20.
|
AV
|
Sumi Jo, soprano ; Octavio Arevalo, tenor ; English Chamber Orchestra ; Giuliano Carella, conductor
出版情報: |
Paris : Erato , Japan : Warner Music Japan, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
21.
|
AV
|
Johannes Brahms . Gustav Mahler ; Domus
出版情報: |
London : Virgin Classics , Japan : Virgin Japan, c1988 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
22.
|
AV
|
Beethoven ; The Nash Ensemble
出版情報: |
[S.l.] : Virgin Classics , Japan : virgin Japan, p1990 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
23.
|
AV
|
Sergey Prokofiev ; Emerson String Quartet ; Philip Setzer, Eugene Druker, violin ; Lawrence Dutton, viola ; Daivid Finckel, cello
出版情報: |
Hamburg : Deutsche Grammophon , Japan : Polydor K.K., p1991 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
24.
|
AV
|
Ludwig von Beethoven ; Wilhelm Kempff, piano
出版情報: |
Hamburg : Deutsche Grammophon , Japan : Polydor K.K., p1965 |
シリーズ名: |
Galleria |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
25.
|
AV
|
Victoria De Los Angeles, soprano ; Sinfonia of London : Rafael Fruhbeck De Burgos, conductor
出版情報: |
Japan : Toshiba-EMI, [19--] |
シリーズ名: |
Grandmaster series |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
26.
|
AV
|
Verdi
出版情報: |
[S.l.] : Teldec, p1992 , Japan : Warner Classics International, c1996 |
シリーズ名: |
Opera collection ; 《1枚でオペラ》シリーズ ; 3 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
27.
|
AV
|
Mozart ; Sumi Jo, soprano ; English Chamber Orchestra ; Kenneth Montgomery, conductor
出版情報: |
[S.l.] : Erato , Japan : Warner Music Japan, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
28.
|
AV
|
Gruberova, soprano ; Chor des Bayerischen Rundfunks ; Münchner Rundfunkorchester ; Luisi, conductor
出版情報: |
Switzerland : Nightingale Classics , Japan : PolyGram, p1994 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
29.
|
AV
|
エリザベート・シュワルツコップ, ソプラノ ; ワルター・ギーゼキング, ピアノ
出版情報: |
[出版地不明] : Angel Record, [19--] , ([東京] : 東芝音楽工業) |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
30.
|
AV
|
Sacrati ... [et al.] ; Victoria de los Angeles, soprano ; Gerald Moore, piano
出版情報: |
[Japan] : Toshiba Musical Industries, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
31.
|
AV
|
Haydn ... [et al.] ; Elisabeth Schumann, soprano ... [et al.] ; Kathleen Ferrier, alto ; Karl Erb, Heddle Nash, Aksel Schiötz, tenor ; Hans Hotter, Dietrich Fischer-Dieskau, baritone ; Christa Ludwig, mezzo-soprano ; Gerald Moore, piano
出版情報: |
[Japan] : Toshiba Musical Industries, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
32.
|
AV
|
Verdi ... [et al.] ; Maria Callas, soprano ... [et al.]
出版情報: |
[Japan] : Toshiba Musical Industries, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
33.
|
AV
|
Ameling, Elly ; Jansen, Rudolf, 1940- ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Castelnuovo-Tedesco, Mario, 1895-1968 ; Dowland, John, 1563?-1626 ; Dørumsgaard, Arne ; Quilter, Roger, 1877-1953 ; 中田, 喜直(1923-) ; Marx, Joseph ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Satie, Erik, 1866-1925 ; Hahn, Reynaldo, 1875-1947
出版情報: |
[S.l] : Philips, c1984 |
シリーズ名: |
Digital classics |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
La serenata |
Tosti |
|
Nina nanna |
Castelnuovo Tedesco |
|
Weepe you no more, sad fountaines |
Dowland/Dorumsgaard |
|
Weep tou no more |
Quilter |
|
Watakushi no kono kami |
Nakada |
|
Hat dich die liebe berührt |
Marx |
|
Du bist wie eine blume |
Schumann |
|
Verborgenheit |
Wolf |
|
La diva de l'empire |
Satie |
|
L'Amitié |
Hahn |
|
[7 music of others] |
|
|
La serenata |
Tosti |
|
Nina nanna |
Castelnuovo Tedesco |
|
Weepe you no more, sad fountaines |
Dowland/Dorumsgaard |
|
34.
|
AV
|
Edita Gruberova, soprano ; Radio-Symphonie-Orchester Sttuttgart ; Kurt Eichhorn, conductor
出版情報: |
München : Orfeo, p1983 , [Japan] : Nippon Phonogram |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Il bacio |
|
|
Konzert für Koloratursopran und Orchester, op. 82 |
|
|
Chanson géorgienne : op. 4, Nr. 4 |
|
|
Deh! torna mio bene |
|
|
Frühlingsstimmen-Walzer : op. 410 |
|
|
Die Nachtigall |
|
|
Ah, vous dirai-je maman |
|
|
Villanelle |
|
|
Les filles de Cadix |
|
|
Il bacio |
|
|
Konzert für Koloratursopran und Orchester, op. 82 |
|
|
Chanson géorgienne : op. 4, Nr. 4 |
|
|
35.
|
AV
|
三浦, 環
出版情報: |
Tokyo : Nippon Columbia, p1995 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1. 夜の調べ -- あ 見たか「カヴァレリア・ルスティカーナ」より -- さようなら花の隠れ家よ「蝶々夫人」より -- 女心の唄「リゴット」より -- ある晴れた日に「蝶々夫人」より... [et al.] |
|
|
2.庭の千草 -- 三十三間堂(やなぎ)上 -- 三十三間堂(やなぎ)下 -- さくら -- 来るか来るかと ... [et al.] |
|
|
3.ある晴れた日に「蝶々夫人」より -- 松島音頭 -- 園の夢(夫を憶いて) -- 夜の調べ -- 忘れな草 ... [et al.] |
|
|
4.ローレライの歌 -- トスティのセレナーデ -- 宵待草 -- ユーモレスク -- シューベルトのセレナーデ ... [et al.] |
|
|
5.船頭可愛いや --歌わずに歌人よ -- ドリゴのセレナーデ -- ブラームスの子守歌 -- マカロニ ... [et al.] |
|
|
1. 夜の調べ -- あ 見たか「カヴァレリア・ルスティカーナ」より -- さようなら花の隠れ家よ「蝶々夫人」より -- 女心の唄「リゴット」より -- ある晴れた日に「蝶々夫人」より... [et al.] |
|
|
2.庭の千草 -- 三十三間堂(やなぎ)上 -- 三十三間堂(やなぎ)下 -- さくら -- 来るか来るかと ... [et al.] |
|
|
3.ある晴れた日に「蝶々夫人」より -- 松島音頭 -- 園の夢(夫を憶いて) -- 夜の調べ -- 忘れな草 ... [et al.] |
|
|
36.
|
楽譜
|
中目徹編
出版情報: |
[東京] : 東亜音楽社 , [東京] : 音楽之友社[発売], 1983-1985 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
37.
|
AV
|
Elisabeth Schwarzkopf, soprano ; Gerald Moore (v. 1, v. 3, 10th-11th works of v. 4), Geoffrey Parsons (v. 2, 1st-9th, 12th-17th of v. 4), piano
出版情報: |
[Japan] : Toshiba-EMI, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
v. 4. Abendempfindung : K. 523 |
Mozart = 夕べの想い : K.523 / モーツァルト |
|
Der Zauberer : K. 472 |
Mozart = 魔法使い : K.472 / モーツァルト |
|
Immer leiser wird mein Schlummer : Op. 105-2 |
Brahms = まどろみはいよいよ浅く : 作品105-2 / ブラームス |
|
Sandmännchen |
Brahms = 眠りの精 / ブラームス |
|
Wie Melodien zieht es mir : Op. 105-1 |
Brahms = メロディーのように : 作品105-1 / ブラームス |
|
Der Jäger : Op. 95-4 |
Brahms = かりゅうど : 作品95-4 / ブラームス |
|
Liebestreu : Op. 3-1 |
Brahms = 愛のまこと : 作品3-1 / ブラームス |
|
Ständchen, Op. 106-1 |
Brahms = セレナーデ作品106-1 / ブラームス |
|
Vergebliches Ständchen : Op. 84-4 |
Brahms = 甲斐なきセレナーデ : 作品84-4 / ブラームス |
|
Im Frühling |
Wolf = 春に / ヴォルフ |
|
Auf eine Christblume I |
Wolf = クリストブルーメにI / ヴォルフ |
|
Erstes Begegnen : Op. 21-1 |
Grieg = 最初の出会い : 作品21-1 / グリーグ |
|
Zur Rosenzeit : Op. 48-5 |
Grieg = 青春の時 : 作品48-5 / グリーグ |
|
Mit einer primula veirs : Op. 26-4 |
Grieg = はじめての桜草 : 作品26-4 / グリーグ |
|
Lauf der Welt : Op. 48-3 |
Grieg = この世のなりゆき : 作品48-3 / グリーグ |
|
Die Nacht : Op. 10-3 |
R. Strauss = 夜 : 作品10-3 / R. シュトラウス |
|
Wiegenliedchen, Op. 49-3 |
R. Strauss = 子守歌作品49-3 / R. シュトラウス |
|
v. 4. Abendempfindung : K. 523 |
Mozart = 夕べの想い : K.523 / モーツァルト |
|
Der Zauberer : K. 472 |
Mozart = 魔法使い : K.472 / モーツァルト |
|
Immer leiser wird mein Schlummer : Op. 105-2 |
Brahms = まどろみはいよいよ浅く : 作品105-2 / ブラームス |
|
38.
|
楽譜
|
白石隆生編著 = Edited by Takao Shiraishi
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1998 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
歌曲. Vergin, tutto amor = 愛にみちた処女よ |
Durante |
|
Già il sole dal Gange = ガンジス川にすでに陽は昇り |
A. Scarlatti |
|
Das Veilchen = すみれ |
Mozart |
|
Als Luise die Briefe ihres-- = ルイーゼが不実な恋人の手紙を焼いた時 |
Mozart |
|
Ich liebe dich = きみを愛す |
Beethoven |
|
An die Musik = 音楽によす |
Schubert |
|
Die Forelle = ます |
Schubert |
|
Das erste Veilchen = 初すみれ |
Mendelssohn |
|
Widmung = 献呈 |
Schumann |
|
Ideale = 理想 |
Tosti |
|
Ständchen = セレナーデ |
Brahms |
|
Nur wer die Sehnsucht kennt = ただ憧れを知る者だけが |
Tchaikovsky |
|
Als die alte Mutter = わが母の教えたまいし歌 |
Dvořák |
|
Ich liebe dich = きみを愛す |
Grieg |
|
Clair de lune = 月の光 |
Fauré |
|
Er ist's = 春だ |
Wolf |
|
Mandoline = マンドリン |
Debussy |
|
Frühlingsmorgen = 春の朝 |
Mahler |
|
Mattinata = 朝の歌 |
Leoncavallo |
|
Machiboke = 待ちぼうけ |
Yamada |
|
Oyasumi = おやすみ |
Nakada |
|
Sakurayokocho = さくら横ちょう |
Bekku |
|
Hydrangeas = 紫陽花 |
Dan |
|
オペラ. Ombra mai fu = オンブラ・マイ・フ |
Händel |
|
Voi che sapete = 恋とはどんなものかしら |
Mozart |
|
Deh vieni alla finestra = カンツォネッタ |
Mozart |
|
Pace, pace, mio Dio = 神よ, 平和を与えたまえ |
Verdi |
|
Habanera = ハバネラ |
Bizet |
|
O mio babbino caro = わたしのやさしいお父さん |
Puccini |
|
Tu che di gel sei cinta = 氷のような姫君の心も |
Puccini |
|
歌曲. Vergin, tutto amor = 愛にみちた処女よ |
Durante |
|
Già il sole dal Gange = ガンジス川にすでに陽は昇り |
A. Scarlatti |
|
Das Veilchen = すみれ |
Mozart |
|
39.
|
EB
|
張福武著
|
40.
|
楽譜
|
M. Siroyama
出版情報: |
Tokyo : 全音楽譜出版社, c1958 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Le nozze di Figaro. Deh vieni, non tardar |
W.A. Mozart |
|
Don Giovanni. Vedrai, carino |
W.A. Mozart |
|
Die Zauberflöte. Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen |
W.A. Mozart |
|
Der Freischütz. Wie nahte mir der Schlummer |
C.M.v. Weber |
|
Il barbiere di Siviglia. Una voce poco fa |
G.A. Rossini |
|
La figlia del reggimento. Ciascun lo dice |
G. Donizetti |
|
Lucia di Lammermoor. Scena della pazzia |
G. Donizetti |
|
Rigoletto. Caro nome che il mio cor |
G. Verdi |
|
La traviata. Brindisi |
G. Verdi |
|
La traviata. Ah, fors'è lui |
G. Verdi |
|
La traviata. Addio del passato |
G. Verdi |
|
La forza del destino. Pace, pace, mio Dio |
G. Verdi |
|
Aïda. Ritorna vincitor |
G. Verdi |
|
Aïda. Patria mia |
G. Verdi |
|
Otello. Canzone del sailce |
G. Verdi |
|
Otello. Ave Maria |
G. Verdi |
|
Lohengrin. Elsas Traum |
R. Wagner |
|
Tannhäuser. Dich, theure Halle |
R. Wagner |
|
Faust. Air des bijoux |
C. Gounod |
|
Manon Lescaut. Sola perduta abbandonata |
G. Puccini |
|
La Bohème. Si, mi chimano Mimi |
G. Puccini |
|
Tosca. Vissi d'arte vissi d'amore |
G. Puccini |
|
Madama Butterfly. Un bel di, vedremo |
G. Puccini |
|
Le nozze di Figaro. Deh vieni, non tardar |
W.A. Mozart |
|
Don Giovanni. Vedrai, carino |
W.A. Mozart |
|
Die Zauberflöte. Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen |
W.A. Mozart |
|
41.
|
楽譜
|
M. Siroyama
出版情報: |
Tokyo : 全音楽譜出版社, c1960 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Orfeo ed Euridice. Deh! placatevi con me! |
C.W. Gluck |
|
Orfeo ed Euridice. Che farò senza Euridice |
C.W. Gluck |
|
Le nozze di Figaro. Non so più, cosa son |
W.A. Mozart |
|
Le nozze di Figaro. Voi che sapete |
W.A. Mozart |
|
Le prophète. Ah! mon fils! |
G. Meyerbeer |
|
Le prophète. Donnez, donnez |
G. Meyerbeer |
|
Il barbiere di Siviglia. Il vecchiotto cerca moglie |
G.A. Rossini |
|
La favorita. O mio Fernando |
G. Donizetti |
|
Mignon. Connais-tu le pays? |
A. Thomas |
|
Mignon. Gavotte |
A. Thomas |
|
Il trovatore. Stride la vampa |
G. Verdi |
|
Il trovatore. Condotta ell' era in ceppi |
G. Verdi |
|
Un ballo in maschera. Re dell' abisso, affrettati |
G. Verdi |
|
Don Carlos, O don fatale |
G. Verdi |
|
Faust. Faites-lui nes aveux |
C. Gounod |
|
Die Fledermaus. Chacun à son goût |
J. Strauß |
|
Die Zigeunerbaron. Verloren hast du einen Schatz |
J. Strauß |
|
Die Zigeunerbaron. Just sind es vier und zwanzig Jahre |
J. Strauß |
|
La Gioconda. Voce di donna |
A. Ponchielli |
|
Carmen. Habanera |
G. Bizet |
|
Carmen. Seguidilla |
G. Bizet |
|
Carmen. Chanson bohème |
G. Bizet |
|
Carmen. En vain pour éviter les reponses amères |
G. Bizet |
|
Boris Godunow. Marina's aria |
M.P. Mussorgsky |
|
Eugen Onegin. Zum Stummen |
P.I. Tschaikowsky |
|
The mikado. Alone, and yet alive |
A.S. Sullivan |
|
Hänsel und Gretel. Da liegt nun der gute Topf in Scherben! |
E. Humperdinck |
|
Hänsel und Gretel. Hurr hopp hopp hopp |
E. Humperdinck |
|
Orfeo ed Euridice. Deh! placatevi con me! |
C.W. Gluck |
|
Orfeo ed Euridice. Che farò senza Euridice |
C.W. Gluck |
|
Le nozze di Figaro. Non so più, cosa son |
W.A. Mozart |
|
42.
|
楽譜
|
[編者, 音楽之友社]
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1964-1965 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Soprano 1. セヴィリャの理髪師. 今のうた声 = Una voce poco fa |
ロッシーニ |
|
ルチア. 狂乱の場 = Scena della pazzia |
ドニゼッティ |
|
連隊の娘. さようなら = Convien partir |
ドニゼッティ |
|
ノルマ. 清らかな女神よ = Casta Diva |
ベリーニ |
|
トロヴァトーレ. この心言葉に言えね = Di tale amor |
ヴェルディ |
|
リゴレット. 慕わしき御名 = Caro nome |
ヴェルディ |
|
椿姫. 乾杯の歌 = Brindisi |
ヴェルディ |
|
ああそはかの人か = Ah, for s'é lui |
ヴェルディ |
|
運命の力. 神よ平和を与えたまえ = Pace. pace mio Dio |
ヴェルディ |
|
アイーダ. 勝ちてかえれ = Ritorna vincitor |
ヴェルディ |
|
オテロ. 柳の歌 = Canzona del salce |
ヴェルディ |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
ヴェルディ |
|
ボエーム. わが名はミミ = Mi chiamano Mimi |
プッチーニ |
|
ムゼッタのワルツ = Quando men vo |
プッチーニ |
|
トスカ. 歌に生き愛に生き = Vissi d'arte, vissi d'amore |
プッチーニ |
|
蝶々婦人. ある晴れた日に = Un bel di, vedremo |
プッチーニ |
|
Tenor. ドン・ジョヴァンニ. 君が幸にこそ = Dalla sua pace |
モーツァルト |
|
わが恋人のために = Il mio tesoro intanto |
モーツァルト |
|
フィデリオ. 神よ!何と暗いことか = Gott! Welch' dunkel hier |
ベートーヴェン |
|
魔弾の射手. 森を過ぎ野を越えて = Durch die Wälder, durch die Auen |
ヴェーバー |
|
ファヴォリータ. 面影わが夢うつつに = Spirto gentil |
ドニゼッティ |
|
愛の妙薬. 人知れぬ涙 = Una furtiva lagrima |
ドニゼッティ |
|
ドン・パスクワーレ. なんたる静けさ = Com'è gentil |
ドニゼッティ |
|
マルタ. 夢のごとく = M'appari tutt'amor |
フロトー |
|
リゴレット. あれかこれか = Questa o quella |
ヴェルディ |
|
女心の歌 = La donna è mobile |
ヴェルディ |
|
トロヴァトーレ. ああ, 御身こそわが恋人 = Ah, sì, ben mio |
ヴェルディ |
|
恐ろしき焚火を見よ = Di quella pira l'orrendo foco |
ヴェルディ |
|
アイーダ. 浄きアイーダ = Celeste Aïda |
ヴェルディ |
|
オテロ. 今ははや過ぎにし夢ぞ = Ora e per sempre addio |
ヴェルディ |
|
ファウスト. 清き住家 = Salut! demeure chaste et pure |
グノー |
|
ジョコンダ. 空と海 = Cielo e mar! |
ポンキェルリ |
|
マノン. 夢の歌 = En fermant les yeux |
マスネー |
|
カルメン. 花の歌 = Air de fleur |
ビゼー |
|
道化師. 衣装をつけろ = Vesti la giubba |
レオンカヴァルロ |
|
もう道化師じゃない = No! Pagliaccio non son |
レオンカヴァルロ |
|
ボエーム. 冷たき手を = Che gelida manina |
プッチーニ |
|
トスカ. たえなる調和 = Recondita armonia |
プッチーニ |
|
星は輝きぬ = E lucevan le stelle |
プッチーニ |
|
Bass, baritone. フィガロの結婚. もう飛ぶまいぞ, この蝶々 = Non più andrai |
モーツァルト |
|
ドン・ジョヴァンニ. カタログの歌 = Madamina! Il catalogo è questo |
モーツァルト |
|
魔笛. 恋人か女房が = Ein Mädchen oder Weibchen |
モーツァルト |
|
セヴィリャの理髪師. 何でも屋の歌 = Largo al factotum della città |
ロッシーニ |
|
イワン・スサーニン. イワン・スサーニンのアリア = Ivan Sussanin's aria |
グリンカ |
|
リゴレット. 悪魔め鬼め = Cortigiani, vil razza |
ヴェルディ |
|
トロヴァトーレ. 君がほほ笑み = Il balen del suo sorriso |
ヴェルディ |
|
椿姫. プロヴァンスの海と陸 = Di Provenza il mar, il suol |
ヴェルディ |
|
ドン・カルロス. ロドリゴのアリア = Per me giunto |
ヴェルディ |
|
オテロ. ヤーゴの信条の歌 = Credo in un Dio |
ヴェルディ |
|
タンホイザー. 夕星の歌 = O! du mein holder Abendstern |
ヴァーグナー |
|
ファウスト. ヴァレンティンのカヴァティーナ = Avant de quitter ces lieux |
グノー |
|
金の小牛の歌 = Le veau d'or est toujours debout! |
グノー |
|
カルメン. 闘牛士の歌 = Votre toast, je peux vous le rendre |
ビゼー |
|
パリアッチ. プロローグ = Si può? |
レオンカヴァルロ |
|
ボエーム. コリーネのコートの歌 = Vecchia zimarra |
プッチーニ |
|
Soprano 1. セヴィリャの理髪師. 今のうた声 = Una voce poco fa |
ロッシーニ |
|
ルチア. 狂乱の場 = Scena della pazzia |
ドニゼッティ |
|
連隊の娘. さようなら = Convien partir |
ドニゼッティ |
|
43.
|
楽譜
|
音楽之友社編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1986.6 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Amarilli, mia bella = 麗わしのアマリリ |
G. Caccini |
|
Star vicino = 君がみそばに |
S. Rosa |
|
Le violette = すみれ |
A. Scarlatti |
|
Sento nel core = 胸の悲しみ |
A. Scarlatti |
|
Lasciar d'amarti = 恋心くるしく |
F. Gasparini |
|
Caro laccio, dolce nodo = からめる糸にも |
F. Gasparini |
|
Sebben, crudele = たとえつれなくとも |
A. Caldara |
|
Vergin, tutto amor = 愛に満ちた処女よ |
F. Durante |
|
Largo = ラルゴ |
G.H. Händel |
|
Nina = ニーナ |
V.L. Ciampi |
|
Se tu m'ami, se tu sospiri = もし私を愛しているなら |
G.B. Pergolesi |
|
O del mio dolce ardor = いとしい恋人よ |
C.W. Gluck |
|
Nel cor più non mi sento = うつろの心 |
G. Paisiello |
|
Piacer d'amor = 愛の喜びは |
G. Martini |
|
Caro mio ben = カロ・ミオ・ベン |
G. Giordani |
|
Sehnsucht nach dem Frühlinge = 春への憧れ |
W.A. Mozart |
|
Das Veilchen = すみれ |
W.A. Mozart |
|
Abendempfindung = 夕べの想い |
W.A. Mozart |
|
Wiegenlied = モーツァルトの子守歌 |
B. Flies |
|
Ich liebe dich = 君を愛す |
L.v. Beethoven ; K.F. ヘルロッセー詩 |
|
An die Musik = 音楽に寄せて |
F.P. Schubert ; F. ショーバー詩 |
|
Frühlingslaube = 春の想い |
F.P. Schubert ; L. ウーラント詩 |
|
Heidenröslein = 野ばら |
F.P. Schubert ; J.W. ゲーテ詩 ; 近藤朔風訳詞 |
|
Ständchen = セレナード |
F.P. Schubert ; H.F.L. レルシュタープ詩 ; 堀内敬三訳詞 |
|
Ave Maria = アヴェ・マリア |
F.P. Schubert ; W. スコット詩 ; A. シュトルク独訳 |
|
Erlkönig = 魔王 |
F.P. Schubert ; J.W. ゲーテ詩 |
|
Die Forelle = ます |
F.P. Schubert ; C.F.D. シューバルト詩 |
|
Gute Nacht = おやすみ |
F.P. Schubert ; W. ミュラー詩 |
|
Der Lindenbaum = 菩提樹 |
F.P. Schubert ; W. ミュラー詩 ; 近藤朔風訳詞 |
|
Wasserflut = あふれる涙 |
F.P. Schubert ; W. ミュラー詩 |
|
Wiegenlied = 子守歌 |
F.P. Schubert ; M. クラディウス (?)詩 |
|
Auf flügeln des Gesanges = 歌の翼に |
F. Mendelssohn ; ハイネ詩 |
|
Der Nußbaum = くるみの木 |
R. Schumann ; モーゼン詩 |
|
Die Lotosblume = はすの花 |
R. Schumann ; ハイネ詩 |
|
Im wunderschönen Monat Mai = この美しい五月に |
R. Schumann ; ハイネ詩 |
|
Du bist wie eine Blume = 君は花のよう |
R. Schumann ; ハイネ詩 |
|
Ave Maria = アヴェ・マリア |
J.S. Bach ; C. Gounod = アヴェ・マリア ; V. ユゴー詩 |
|
Sérénade = セレナーデ |
C. Gounod ; 近藤朔風訳詞 |
|
Her bright smile haunts me still = 暗路 |
W.T. Wrighton ; 近藤朔風訳詞 |
|
Beautiful dreamer = 夢見る人 |
S.C. Foster |
|
Sandmännchen = 眠りの精 |
J. Brahms ; ツッカルマーリオ詩 ; 堀内敬三訳詞 |
|
Sonntag = 日曜日 |
J. Brahms ; ウーラント編 |
|
Wergebliches Ständchen = 甲斐なきセレナード |
J. Brahms ; ツッカルマーリオ詩 |
|
Wigenlied = ブラームスの子守歌 |
J. Brahms ; アルニム&ブレンターノ, シェラー詩 |
|
Nur wer die Sehnsucht kennt = ただ憧れを知るもののみが |
P.I. Tchaikovsky ; W.J.W. ゲーテ詩 |
|
Als die alte Mutter = わが母の教え給いし歌 |
A. Dvořák ; A. ヘイドック詩 |
|
Elégie = エレジー |
J. Massenet ; L. ギャレ詩 ; 野上彰訳詞 |
|
Solvejgs Lied = ソルヴェイグの歌 |
E.H. Grieg ; H. イプセン詩 ; 堀内敬三訳詞 |
|
Ich liebe dich = 君を愛す |
E.H. Grieg ; H. アンデルセン詩 |
|
Après un rêve = 夢のあとに |
G. Fauré; R. ビュシーヌ編 |
|
Clair de lune = 月の光 |
G. Fauré ; ヴェルレーヌ詩 |
|
Love's old sweet song = やさしき愛の歌 |
J.L. Molloy ; ピングハム詩 ; 堀内敬三訳詞 |
|
La serenata = セレナータ |
F. Tosti ; G.A. チェレザオ詩 |
|
Sogno = 夢 |
F. Tosti ; L. スケテッティ詩 |
|
Ideale = 理想 |
F. Tost ; C. エリーコ詩 |
|
Serenata rimpianto = 嘆きのセレナーデ |
E. Toselli |
|
Notturno d'Aore = ドリゴのセレナード |
R. Drigo |
|
Mariä Wiegenlied = マリアの子守歌 |
M. Reger ; M. ベーリッツ詩 ; 堀内敬三訳詞 |
|
Blieve me, if all those endearing young charms = 春の日の花と輝く : アイルランド民謡 |
T. ムーア ; 堀内敬三訳・編 |
|
O sole mio = オー・ソレ・ミオ |
E. di Capua |
|
Torna Surriento = 帰れソレントヘ : ナポリ民謡 |
E. Curtis ; ジャンバティスタ・デ・クルティス詩 |
|
Santa Lucia luntana = 遥かなるサンタ・ルチア : ナポリ民謡 |
E.A. マリオ詩・曲 |
|
Santa Lucia = サンタ・ルチア : ナポリ民謡 |
|
|
荒城の月 |
滝廉太郎曲 ; 山田耕筰改編 ; 土井晩翠詩 |
|
母 |
小松耕輔曲 ; 竹久夢二詩 |
|
城ヶ島の雨 |
梁田貞曲 ; 北原白秋詩 |
|
早春賦 |
中田章曲 ; 吉丸一昌詩 |
|
白月 |
本居長世曲 ; 三木露風詩 |
|
出船 |
杉山長谷夫曲 ; 勝田香月詩 |
|
赤とんぼ |
山田耕筰曲 ; 三木露風詩 |
|
かやの木山の |
山田耕筰曲 ; 北原白秋詩 |
|
からたちの花 |
山田耕筰曲 ; 北原白秋詩 |
|
この道 |
山田耕筰曲 ; 北原白秋詩 |
|
砂山 |
山田耕筰曲 ; 北原白秋詩 |
|
中国地方の子守歌 : 中国地方民謡 |
山田耕筰曲 |
|
野薔薇 |
山田耕筰曲 ; 三木露風詩 |
|
ペチカ |
山田耕筰曲 ; 北原白秋詩 |
|
丹澤 : 「沙羅」より |
信時潔曲 ; 清水重道詩 |
|
北秋の : 「沙羅」より |
信時潔曲 ; 清水重道詩 |
|
行々子 |
信時潔曲 ; 清水重道詩 |
|
我手の花 |
信時潔曲 ; 与謝野晶子詩 |
|
砂山 |
中山晋平曲 ; 北原白秋詩 |
|
波浮の港 |
中山晋平曲 ; 野口雨情詩 |
|
叱られて |
弘田龍太郎曲 ; 清水かつら詩 |
|
浜千鳥 |
弘田龍太郎曲 ; 鹿島鳴秋詩 |
|
浜辺の歌 |
成田為三 ; 曲林古渓詩 |
|
宵待草 |
多忠亮曲 ; 竹久夢二詩 |
|
椰子の実 |
大中寅二曲 ; 島崎藤村詩 |
|
初恋 |
越谷達之助曲 ; 石川啄木詩 |
|
平城山 |
平井康三郎曲 ; 北見志保子詩 |
|
ゆりかご |
平井康三郎詩・曲 |
|
ふるさとの |
平井康三郎曲 ; 石川啄木詩 |
|
ふるさとの |
石桁真礼生曲 ; 三木露風詩 |
|
夏の思い出 |
中田喜直曲 ; 江間章子詩 |
|
雪の降る町を |
中田喜直曲 ; 内村直也詩 |
|
風の子供 |
中田喜直曲 ; 竹久夢二詩 |
|
おやすみ |
中田喜直曲 ; 三木露風詩 |
|
ひぐらし |
團伊玖磨曲 ; 北山冬一郎詩 |
|
花の街 |
團伊玖磨曲 ; 江間章子詩 |
|
さより |
團伊玖磨曲 ; 北原白秋詩 |
|
Amarilli, mia bella = 麗わしのアマリリ |
G. Caccini |
|
Star vicino = 君がみそばに |
S. Rosa |
|
Le violette = すみれ |
A. Scarlatti |
|
44.
|
楽譜
|
音樂之友社編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1950.3 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ラルゴ = Largo |
G. F. Händel |
|
儚し愛の誓い = Piacer d'amor |
Giambattista Martini |
|
ニーナ = Nina |
G. B. Pergolesi |
|
いとしのエゥリディーチェ : 歌劇「オルフェオ」 = Che faro senza Euridice : Orpheus |
C. W. Gluck |
|
カロ・ミオ・ベン = Caro mio ben |
G. Giordani |
|
モーツァルトの子守歌 = Wiegenlied |
W. A. Mozart |
|
すみれ = Das Veilchen |
W. A. Mozart |
|
アレルヤ = Alleluja |
W. A. Mozart |
|
神のみいづ = Die Ehre Gottes aus der Natur |
L. van Beethoven |
|
おぐらき墓場に = In questa tomba oscura |
L. van Beethoven |
|
野薔薇 = Heidenröslein |
F. Schubert |
|
シューベルトの子守歌 = Wiegenlied |
F. Schubert |
|
楽に寄す = An die Musik |
F. Schubert |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria |
F. Schubert |
|
小夜歌 = Ständchen |
F. Schubert |
|
菩提樹 = Der Lindenbaum |
F. Schubert |
|
ひばり = L'alouette |
M. I. Glinka |
|
ヴェネチアの舟歌 = Venetianisches Gondellied |
F. Mendelssohn |
|
歌の翼 = Auf Flügeln des Gesanges |
F. Mendelssohn |
|
乙女のねがひ = Mädchens Wunsch |
F. Chopin |
|
別れの曲 |
F. Chopin |
|
君よ知るや南の国 : 歌劇「ミニヨン」 = Connais tu le pays : Mignon |
A. Thomas |
|
二人の兵士 = Die beiden Grenadiere |
R. Schumann |
|
宵星の歌 : 歌劇「タンホイザー」 = O du mein holder Abendstern : Tannhäuser |
R. Wagner |
|
夜の調べ = Serenade |
C. Gounod |
|
アヴェ・マリア : 聖母讃歌 = Ave Maria |
J. S. Bach ; H. Gound |
|
ブラームスの子守歌 = Wiegenlied |
J. Brahms |
|
眠りの精 = Sandmännchen |
J. Brahms |
|
日曜日 = Sonntag |
J. Brahms |
|
スペインの小夜曲 = Ouvre ton coeur |
G. Bizet |
|
ジョスランの子守歌 = Berceuse "Jocelyne" |
B. L. P. Godard |
|
はにゅうの宿 = Home, sweet home |
Sir. H. R. Bishop |
|
久しき昔 = Long, long ago |
T. H. Bayly |
|
たゆとう小舟 |
J. P. Knight |
|
野辺に咲く薔薇 = Ich sah ein Röschen am Wege steh'n |
C. M. v. Weber |
|
野薔薇 = Heidenröslein |
H. Werner |
|
汝がとも |
ハンガリー民謡 |
|
おおスザンナ = Oh! Susanna |
S. C. Foster |
|
故郷の人々 = The old folks at home |
S. C. Foster |
|
主人は眠る = Massa's in de cold, cold ground |
S. C. Foster |
|
懐しの我がケンタッキーの家 = My old Kentucky home, good-night |
S. C. Foster |
|
金髪のジェニー = Jeanie with the light brown hair |
S. C. Foster |
|
黒ん坊ジョー爺や = Old black Joe |
S. C. Foster |
|
夢路より = Beautiful dreamer |
S. C. Foster |
|
橇の歌 = Jingle bells |
アメリカ民謡 |
|
白銀の糸 = Silver threads among the gold |
アメリカ民謡 |
|
深い河 = Deep river |
アメリカ黒人霊歌 |
|
マギー若き日のうたを = When you and i were young, Maggie |
アメリカ民謡 ; A. Butterfield |
|
わが悩み知り給う = Nobody knows de trouble I've seen |
アメリカ黒人霊歌 |
|
いとしジョニー = Der treue Johnie |
スコットランド民謡 |
|
故郷の空 = Comin' thro' the rye |
スコットランド民謡 |
|
アニー・ローリー = Annie Laurie |
スコットランド民謡 |
|
蛍の光 = Auld lang syne |
スコットランド民謡 |
|
春の日の花と輝く = Believe me, if all those endearing young charms |
アイルランド民謡 |
|
ロンドンデリー・エア : わが兒よ = Londondery air |
アイルランド民謡 |
|
残りの薔薇 = The last rose of summer |
アイルランド民謡 |
|
ラ・パロマ : 鳩 = La paloma |
スペイン民謡 ; S. Yradier |
|
サンタ・ルチア = Santa Lucia |
ナポリ民謡 |
|
いかで君と別れ行かん = Treue Liebe |
ドイツ民謡 |
|
聖夜 = Die heilige Nacht |
ドイツ民謡 |
|
ローレライ = Lorelai |
ドイツ民謡 ; F. Silcher |
|
ヴォルガの船引唄 |
ロシア民謡 |
|
コサックの子守歌 = Cossack's cradle song |
ロシア民謡 |
|
旅の秋 |
ロシア民謡 |
|
黒い目 |
ロシア民謡 |
|
むなしく老いぬ |
スウェーデン民謡 |
|
草笛 |
ノールウェー民謡 |
|
ブンガワンソロ |
ジャワ民謡 |
|
荒城の月 |
滝廉太郎 |
|
この道 |
山田耕筰 |
|
野薔薇 |
山田耕筰 |
|
からたちの花 |
山田耕筰 |
|
昼の夢 |
梁田貞 |
|
出船の港 |
中山晋平 |
|
浜辺の歌 |
成田為三 |
|
叱られて |
弘田竜太郎 |
|
昼 |
弘田龍太郎 |
|
出船 |
杉山はせを |
|
平城山 |
平井康三郎 |
|
宵待草 |
多忠亮 |
|
ラルゴ = Largo |
G. F. Händel |
|
儚し愛の誓い = Piacer d'amor |
Giambattista Martini |
|
ニーナ = Nina |
G. B. Pergolesi |
|
45.
|
楽譜
|
音楽之友社編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1955.8 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
46.
|
楽譜
|
[リスト作曲] ; 井口基成編
|
47.
|
AV
|
Edita Gruberova, soprano ; Radio-Symphonie-Orchester Sttuttgart ; Kurt Eichhorn, conductor
出版情報: |
München : Orfeo, p1983 , [Japan] : Nippon Phonogram |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Il bacio |
Luigi Arditi (3:50) |
|
Konzert für Koloratursopran und Orchester, op. 82 : vocalise |
Reinhold Glière (13:34) |
|
Chanson géorgienne : op. 4, Nr. 4 |
Sergej Rachmaninoff (sung in Russian) (4:18) |
|
Deh! torna mio bene |
Heinrich Proch (6:11) |
|
Frühlingsstimmen-Walzer : op. 410 |
Johann Strauss (8:38) |
|
Die Nachtigall |
Alexander Alabieff (6:15) |
|
Ah, vous dirai-je maman |
Adolphe Adam (6:38) |
|
Villanelle |
Eva Dell'Acqua (4:14) |
|
Les filles de Cadix |
Léo Délibes (3:33) |
|
Il bacio |
Luigi Arditi (3:50) |
|
Konzert für Koloratursopran und Orchester, op. 82 : vocalise |
Reinhold Glière (13:34) |
|
Chanson géorgienne : op. 4, Nr. 4 |
Sergej Rachmaninoff (sung in Russian) (4:18) |
|
48.
|
図書
|
三省堂編修所編
出版情報: |
東京 : 三省堂, 2010.9 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
49.
|
楽譜
|
目次情報:
続きを見る
|
I. Largo : (Ombra mai fu) |
G.F. Händel |
|
Già il sole dal Gange |
A. Scarlatti |
|
Nina |
V. Ciampi |
|
Piacer d'amor |
J.P.A. Martini |
|
Caro mio ben |
G. Giordani |
|
Wiegenlied |
B. Flies |
|
Das Veilchen : KV 476 |
W.A. Mozart |
|
Die Ehre Gottes aus der Natur : op. 48, no. 4 |
L. v. Beethoven |
|
Home, sweet home ; Lo, here the gentle lark |
H.R. Bishop |
|
Ich sah ein Röschen am Wege steh'n : op. 15, no. 5 ; Wiegenlied : op. 13, no. 2 |
C.M.v. Weber ... et al. |
|
II. O del mio dolce ardor |
C.W. Gluck |
|
In questa tomba oscura ; Ich liebe dich ; Marmotte |
L.v. Beethoven |
|
Ave maria ; An die Musik ; Du bist die Ruhe ; Ständchen (Horch, horch, die Lerch im Ätherblau) |
F. Schubert |
|
Heidenröslein |
H. Werner |
|
Adieu! |
A.H.v. Weyrauch |
|
L'alouette |
M.I. Glinka |
|
Venezianisches Gondellied |
F. Mendelssohn |
|
Die beiden Grenadiere |
R. Schumann ... et al. |
|
III. Amarilli, mia bella |
G. Caccini |
|
Vergin, tutto amor |
F. Durante |
|
Le violette |
A. Scarlatti |
|
Se Florindo è fedele |
A. Scarlatti |
|
Blütenmai herbei! |
C.W. Gluck |
|
Che farò senza Euridice |
C.W. Gluck |
|
Nel cor più non mi sento |
G. Paisiello |
|
Voi, che sapete |
W.A. Mozart |
|
An Chloe |
W.A. Mozart ... et al. |
|
IV. Lasciar d'amarti |
Gasparini |
|
Sento nel core |
A. Scarlatti |
|
Sebben, crudele |
Caldara |
|
Se tu m'ami |
Pergolesi |
|
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte KV 520 |
Mozart |
|
Maigesang op. 52 no. 4 |
Beethoven |
|
An den Mond D 193, op. 57, no. 3 |
Schubert |
|
Gute Nacht D 911, op. 89, no. 1/ Schubert |
|
|
An die Nachtigall D 497, op. 98, no. 1 |
Schubert |
|
Frühlingsglaube D 686, op. 20, no. 2 |
Schubert |
|
Una furtiva lagrima |
Donizetti ... [et al.] |
|
I. Largo : (Ombra mai fu) |
G.F. Händel |
|
Già il sole dal Gange |
A. Scarlatti |
|
Nina |
V. Ciampi |
|
50.
|
楽譜
|
|
51.
|
楽譜
|
|
52.
|
楽譜
|
|
53.
|
楽譜
|
|