|
[v.] 1. Où voulez-vous aller? : barcarolle : 1839 = どこへ行きたいの? |
poésie de Théophile Gautier |
|
Le soir : c.1840-42 = たそがれ |
poésie d'Alphonse de Lamartine |
|
Le premire jour de mai : six mélodies no. 1 : 1855 = 五月一日 |
poésie de Jean Passerat |
|
Ô ma belle rebelle : six mélodies no. 2 : 1855 = ああ、つれないひと |
poésie de Jean Antoine de Baïf |
|
Le lever : six mélodies no. 5 : 1855 = 日の出 |
poésie d'Alfred de Musset |
|
Venise : six mélodies no. 6 : 1842(1855) = ヴェネチア |
poésie d'Alfred de Musset |
|
Le vallon : c.1840-42(1861) = 小さな谷間 |
poésie d'Alphonse de Lamartine |
|
Sérénade, 1857(55?) = セレナード |
poésie de Victor Hugo |
|
Ave Maria : 1853(1859) = アヴェ・マリーア |
poésie françaises per Alphonse de Lamartine |
|
Chanson de printemps : 1860 = 春の歌 |
poésie d'Eugène Tourneux |
|
Au printemps : 1868 = 春に |
poésie de Jules Barbier |
|
Donne-moi cette fleur : 1868 = その花をぼくに |
poésie de Léon Gozlan |
|
Ce que je suis sans toi : 1868 = きみのいないぼくは |
poésie de Louis de Peyre |
|
Noël : 1869 = ノエル |
poésie de Jules Barbier |
|
A une jeune fille : 1869 = 若い娘に |
poésie d'Émile Augier |
|
Envoi de fleurs : 1869 = 花の贈りもの |
poésie d'Émile Augier |
|
Je ne puis espérer : mélodie dramatique : 1870 = 希望もなく |
poésie d'Albert Delpit |
|
Absence : 1870 = うつろな心 |
poésie de Comte Anatole de Ségur |
|
Mignon : 1871 = ミニョン |
poésie de Louis Gallet |
|
Boléro, 1871 = ボレロ |
poésie de Jules Barbier |
|
Blanche colombe : romance : extrait de "La colombe" : 1860 = 白鳩 |
poésie de Jules Barbier et Michel Carré |
|
Déesse ou femme : madrigal : extrait de "La colombe" : 1860 = 女神か現し身か |
poésie de Jules Barbier et Michel Carré |
|
La reine du matin : romance : extrait de "La reine de Saba" : 1862 = 朝の女王 |
poésie de Jules Barbier et Michel Carré |
|
[v.] 2. Aimons-nous! : 1872 = 愛し合おう! |
poésie de Jules Barbier |
|
Prends garde! : 1872 = 気をつけなさい! |
poésie de Jules Barbier |
|
Chanson d'avril : sérénade du passant : 1872 = 四月の歌 |
poésie de François Coppée |
|
Ma belle amie est morte : lamento : 1872 = 私のいとしいひとは死んだ |
poésie de Théophile Gautier |
|
Prière du soir : mélodie : 1872 = 夕べの祈り |
poésie de Charles Ligny |
|
Vierge d'Athènes : 1872 = アテナイの乙女 |
poésie d'après Lord Byron ; traduction française per J. Ruelle ; traduction italiennes par A. Zanardini |
|
Quanti mai : 1872 = 同じくらい |
parole di Pietro A. Metastasio |
|
A la brise : madrigal : 1875 = そよ風に |
poésie de Jules Barbier |
|
Viens! les gazons sont verts! : chanson : 1875 = おいで!芝生は緑だ! |
traduction française per Jules Barbier |
|
Prière : 1876 = 祈り |
poésie de Sully-Prudhomme |
|
Ma fille! Souviens-toi! : mélodie : 1876 = 娘よ、覚えておきなさい! |
poésie de Louise Marie B-- |
|
Les lilas blancs : valse chantée : 1876 = 白いリラの花 |
poésie de Paul de Chabaleyret |
|
L'absent : mélodie : 1877 = 遠くのひと |
poésie de Charles Gounod |
|
A Cécile : 1881 = セシルに |
poésie de Guillaume Dubuffe |
|
Tu m'aimes! : réponse de Medjé : 1882 = あなたは私を愛してる! |
poésie de Marie Barbier |
|
Les deux pigeons : extrait "La fable" de La Fontaine : 1883 = 二羽の鳩 |
|
|
Le temps des roses : mélodie : 1886 = バラの咲くころ |
poésie de Camille Roy |
|
Les cloches : chant : 1890? = 弔鐘 |
poésie de Charles Gounod |
|
Chanson de pâtre = 羊飼いの歌 |
poésie d'Emile Augier |
|
Invocation à Vesta = ヴェスタへの祈り |
poésie de Jules Barbier |
|
La chanson de la brise : duetto pour soprano et contralto : 1872 = そよ風の歌 |
poésie de Charles Ligny |
|
Barcarola : duetto pour soprano et baryton : 1873 = ゴンドラの舟唄 |
parole di G. Zaffira ; poésie française de Jules Barbier |
|
D'un cœur qui t'aime : duetto pour soprano et contralto : 1882 = あなたを愛する心の |
poésie de Jean Racine |
|
[v.] 1. Où voulez-vous aller? : barcarolle : 1839 = どこへ行きたいの? |
poésie de Théophile Gautier |
|
Le soir : c.1840-42 = たそがれ |
poésie d'Alphonse de Lamartine |
|
Le premire jour de mai : six mélodies no. 1 : 1855 = 五月一日 |
poésie de Jean Passerat |