1.

楽譜

楽譜
Francesco Paolo Tosti
出版情報: Milano : Ricordi, 1991
シリーズ名: Edizione completa delle romanze per canto e pianoforte di Francesco Paolo Tosti ; vol. 2o
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
L'augurio
Canti popolari Abruzzesi
Senza di te!
Povera Maria : elegia popolare abrusse
Ohè! Mammà! : sogno d'amore
Chitarrata abruzzese
Canto abruzzese
First waltz : da un canto popolare abruzzese
Anima mia
La viuletta
L'augurio
Canti popolari Abruzzesi
Senza di te!
2.

楽譜

楽譜
Francesco Paolo Tosti
出版情報: Milano : Ricordi, 1992-1995
シリーズ名: Edizione completa delle romanze per canto e pianoforte di Francesco Paolo Tosti ; vol. 10o, 11o
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1a raccolta. "For ever and for ever!"
Good-bye!
Come to my heart!
That day!--
"Let it be soon"
Ask me no more
Help me to pray
Yesterday
At the Covent Gate
We have loved
Tell them!
Back to the old love
Remembered still
My memories
A tale of twilight
In the hush of the night
Love's return
Because of you
Who knows?
Speak!
Love's gift
Parted
Far away
While we are young
Pierrot's lament
I am not fair
Love's way
Love me!
Summer
Starlight
Onece more!--
Who?--
Now!--
2a raccolta. At vespers
We watch and wait
Bid me goodbye
It came with the merry May, love
"My love and I"
The love that came too late
Love ties
Dreams of the summer night
Shall we forget
Adieu, my dear
More and more
Beauty's eyes
Ever yours sincerely
Winged echoes
Venetian song
Tell me to stay
I dare to love thee
A song of a life
Neapolitan song
Two
Why beatest so, o heart?
Let love awake
My dreams
On lido waters
Song of a rose
Falling leaves
Sleep, and remember, beloved
A song of rest
Barcarolle
May-time
The silver lining
Spring
Parting-time
Two little songs. I. Could I but tell!
II. I cannot tell
Never!
The allies march to freedom
1a raccolta. "For ever and for ever!"
Good-bye!
Come to my heart!
3.

楽譜

楽譜
Francesco Paolo Tosti
出版情報: Milano : Ricordi, 1993-2002
シリーズ名: Edizione completa delle romanze per canto e pianoforte di Francesco Paolo Tosti ; vol. 4o, 5o, 6o, 7o, 8o
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1a raccolta. Ti rapirei!
Non m'ama più
Signorina--Letterina amorosa
Oh! quanto io t'amerei!
La rinnovazione (dell'abbonamento al Fanfulla)
Non mi guardare!--
Serenata d'un angelo
M'amasti mai?--
T'amo ancora!
Dopo!--
Lontan dagli occhi--
Oblio!--
Chi tardi arriva -- male alloggia!
Ride bene chi ride l'ultimo!
T'affretta
Ricordati di me!--
Amore!--
Preghiera
Sull'alba
Lungi
È morto Pulcinella!--
Nonna, --sorridi?--
Ave Maria
Patti chiari!--
Ideale
Povera mamma!--
2a raccolta. Vorrei morire!
A sera---
T'amo!
Non t'amo più!
Marina--
La mia mandola è un amo
Apri!--
In mare
Sogno
Lutto
Segreto
Vieni--
Mio povero amor!--
Ridonami la calma!--
La serenata
L'ultimo bacio
Un bacio
Non senti tu--
Io mi domando
Pianto di monaca
3a raccolta. Entra!
Magìa
Triste ritorno
Novena profana
Nel mio segreto
Addio, fanciulla--
Canta!
Strana
Te solo
Lamento d'amore
Se avessi l'ale!--
Solo!
La mia canzone!
Inverno triste!
Parla!
Seconda mattinata
Io son l'amore!
Nella notte d'april!
Sola tu manchi!
4a raccolta. Amate!
Non domando più nulla!
L'ultima canzone
Notti di maggio
Io ti sento!--
Canta la serenata!
Tristezza
Se tu non torni!--
Forse!
Il pescatore canta!--
Sogni d'oro!--
Non mentire!--
Baciami!--
Cercando te!--
Luna d'estate!--
Se tu canti--
L'attesa!--
O dolce meraviglia!--
Perdutamente!--
Tormento!--
5a raccolta. Prime melodie. Tenebre e luce
Sorridimi
Al mar!
Il salice
Son matto?
Aprile
Plenilunio. Nel plenilunio d'agosto dormono
Vorrei la bianca mano diafana
Guardarti sempre. Rapita l'anima
All'aria libera, dolce è sognar
Pepita (vecchia canzone spagnuola)
Parole del ricordo mio!
Resta nel sogno!
Bimbi e neve
Chi sono
Morale allegra!
1a raccolta. Ti rapirei!
Non m'ama più
Signorina--Letterina amorosa
4.

楽譜

楽譜
編: 畑中良輔, 中巻寛子 ; 対訳: 戸口幸策 = Tosti
出版情報: 東京 : 全音楽譜出版社, 2014.2
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
さようなら = Addio!
もう一度 = Ancora!
四月 = Aprile
夕べに = A sera
アヴェ・マリア = Ave Maria
別れの歌 = Chanson de l'adieu
いとしい女(ひと)よ、私は死にたい = Donna, vorrei morir
あとでは = Dopo!
理想 = Ideale
漁夫は歌う = Il pescatore canta!
虚しく = Invano!
私は貴女を愛したい = Io voglio amarti!
暁は光りから = L'alba sepàra dalla luce l'ombra
愛の嘆き = Lamento d'amore
セレナータ = La serenata
最後の口づけ = L'ultimo bacio
夏の月よ = Luna d'estate!
遙かに = Lungi
最後の歌 = L'ultima canzone
魅惑 = Malìa
マレキアーレ = Marechiare
四月の夜に = Nella notte d'april!
ニノン = Ninon
君なんかもう = Non t'amo più!
僕は思っている = Penso!
口づけの代わりに = Pour un baiser
祈り = Preghiera
春 = Primavera
私を思い出してほしい = Ricordati di me!
私に静けさを = Ridonami la calma!
薔薇 = Rosa
秘密 (ひめごと) = Segreto
貴女が望むなら = Si tu le voulais
夢 = Sogno
苦しみ = Tormento!
悲しみ = Tristezza
そうだといいけど = Vorrei
私は死にたい = Vorrei morire!
さようなら = Addio!
もう一度 = Ancora!
四月 = Aprile