|
上: 私を語る = This is me |
|
|
私の結婚 = My own marriage |
|
|
老いること : 成長しながら老いること = Growing old : or older and growing |
|
|
85歳を迎えて = On reaching 85 |
|
|
より新しいサイコセラピー = A newer psychotherapy |
|
|
指示的アプローチ対非指示的アプローチ = The directive versus the nondirective approach |
|
|
ハーバート・ブライアンのケース = The case of Herbert Bryan |
|
|
援助関係の特質 = The characteristics of a helping relationship |
|
|
気持ちのリフレクション (反映) と転移 = Reflection of feelings and transference |
|
|
クライエント・センタード/パーソン・センタード・アプローチ |
A client-centered/person-centered approach to therapy |
|
症例 エレン・ウエストと孤独 = Ellen West and loneliness |
|
|
価値に対する現代的アプローチ : 成熟した人間における価値付けの過程 = Toward a modern approach to values : the valuing process in the mature person |
|
|
結婚しますか? = Shall we get married? |
|
|
二つの研究から学んだこと = What I learned from two research studies |
|
|
サイコセラピー技術の改善における電気録音面接の採用 = The use of electrically recoaded interviews in improving psychotherapeutic techniques |
|
|
セラピーによるパーソナリティ変化の必要にして十分な条件 = The necessary and sufficient conditions of therapeutic personality change |
|
|
クライエント・センタードの枠組みから発展したセラピー, パーソナリティ, 人間関係の理論 = A theory of therapy, personality and interpersonal relationships, as developed in the client -centered framework |
|
|
下: 行動科学における現行の前提諸条件について = Some thoughts regarding the current presuppositions of the behavioral sciences |
|
|
もっと人間的な人間科学に向けて = Toward a more human science of the person |
|
|
教授と学習についての視点 = Personal thoughts on teaching and learning |
|
|
学習を促進する対人関係 = The interpersonal relationship in the facilitation of learning |
|
|
教育の政治学 = The politics of education |
|
|
グループのなかで促進的人間であることができるか? = Can I be a facilitative person in a group? |
|
|
援助専門職の新しい挑戦課題 = Some new challenges to the helping professions |
|
|
援助専門職の政治学 = The politics of the helping professions |
|
|
「人間の本質」について = A note on "the nature of man" |
|
|
十分に機能する人間 : よき生き方についての私見 = A therapist's view of the good life : the fully functioning person |
|
|
現実は「ひとつ」でなければならないか? = Do we need "a" reality? |
|
|
社会的な意義 = Social implications |
|
|
異文化間の緊張の解決 = Resolving interculutural tentions |
|
|
心理学者, 核戦争をこう見る = A psychologist looks at nuclear war |
|
|
ルスト・ワークショップ = The rust workshop |
|
|
ソビエトにおける専門的世界の役割 = Inside the world of the Soviet professional |
|
|
上: 私を語る = This is me |
|
|
私の結婚 = My own marriage |
|
|
老いること : 成長しながら老いること = Growing old : or older and growing |
|