A portrait : Emma Kirkby. Edition de L'Oiseau-Lyre
- フォーマット:
- 視聴覚資料
- 責任表示:
- Kirkby, Emma ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Purcell, Henry, 1659-1695 ; Arne, Thomas Augustine, 1710-1778 ; Dowland, John, 1563?-1626 ; India, Sigismondo d', ca. 1582-1629 ; Tromboncino, Bartolomeo, ca. 1470-after 1535 ; Vivaldi, Antonio, 1678-1741 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Haydn, Joseph, 1732-1809 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Akademie für alte Musik ; Hogwood, Christopher, 1941- ; Academy of Ancient Music ; Beznosiuk, Lisa ; Winchester Cathedral. Choir ; Richard Campbell
- 出版情報:
- London : Decca Record
Japan : PolyGram [distributor], p1978-93 - 形態:
- 1 sound disc : digital, stereo. ; 4 3/4 in. + 1 pamphlet (15 p. ; 12 cm.)
- 著者名:
- 目次情報:
-
Disserratevi, o porte d'Averno(from 'La resurrezione') = 開け、冥界の扉よ(オラトリオ「復活」より) Handel Bess of Bedlam, Z.370 = 狂気のベス、Z.370 Purcell From rosie bow'rs(from 'Don Quixote') = バラ園の館から(「ドン・キホーテ」より) Purcell Where the Bee sucks their lurk I(from 'Tempest') = 蜜蜂が密を吸う野を歩き回れば(「テンペスト」より) Arne Rise, Glory, rise(from 'Rosamond') = 輝け、栄光よ、輝け(歌劇「ロザモンド」より) Arne I saw my Ladye weepe = ぼくは見た、あの人が泣くのを Dowland Gentle Morpheus, son of nigh(from 'Alceste') = やさしきモルペウス Handel Odi quel rosignolo = お聞きなさい、小夜鳴き鳥が D'india Se ben hor non scopro il foco = もし私が激しさを Tromboncino Passo ei pena in pena(from 'Amor hai vinto', RV.651) = 私はまるで小舟のように(カンタータ「愛よ、お前は勝った」、RV.651より) Vivaldi Ei! wie schmeckt der Coffee süsse(from Coffee Cantata, BWV.211) = ええ!コーヒーのおいしさったら(コーヒーカンタータ、BWV.211より) J.S. Bach With verdure clad(from 'The Creation') = 今や新たなる緑(オラトリオ「天地創造」より) Hydn Laudate Dominum(from Vesperae Solemnes de Confessore, K.339) = 主をほめ讃えよ(ヴェスペレ、K.339より) Mozart Exsultate Jubilate, K.165 = エクスルターテ・ユビラーテ、K.165 Mozart Disserratevi, o porte d'Averno(from 'La resurrezione') = 開け、冥界の扉よ(オラトリオ「復活」より) Handel Bess of Bedlam, Z.370 = 狂気のベス、Z.370 Purcell From rosie bow'rs(from 'Don Quixote') = バラ園の館から(「ドン・キホーテ」より) Purcell Where the Bee sucks their lurk I(from 'Tempest') = 蜜蜂が密を吸う野を歩き回れば(「テンペスト」より) Arne Rise, Glory, rise(from 'Rosamond') = 輝け、栄光よ、輝け(歌劇「ロザモンド」より) Arne I saw my Ladye weepe = ぼくは見た、あの人が泣くのを Dowland - 書誌ID:
- BA56629959
類似資料:
アイエムシー音楽出版(企画・制作), ユニバース(発売) |
L'Oiseau-Lyre, Polydor K.K. |
Archiv Produktion, Polydor K.K | |
Carisch |
Victor Musical Industries |
Naxos Japan |
Harmonia Mundi France, Victor Musical Industries |
Polydor | |
Hamamatsu Museum of Musical Instruments |