1.
|
楽譜
|
herausgegeben von Alfred Dörffel ; neu revidiert von Kurt Soldan
出版情報: |
Frankfurt ; London ; New York : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Kirchen-Arie: Se i miei sospiri |
Stradella, Alessandro |
|
Matthäuspassion: Aus Liebe will mein Heiland sterben |
Bach, Johann Sebastian |
|
Weihnachtsoratorium (Echo-Arie): Flößt mein Heiland |
Bach, Johann Sebastian |
|
Kantate "Ich hatte viel Bekümmernis": Seufzer, Tränen, Kummer, Not |
Bach, Johann Sebastian |
|
Pfingstkantate: Mein gläubiges Herze, frohlocke |
Bach, Johann Sebastian |
|
Messias: Er weidet seine Herde |
Händel, Georg Friedrich |
|
Messias: Wie lieblich ist der Boten Schritt |
Händel, Georg Friedrich |
|
Messias: Ich weiß, daß mein Erlöser lebet |
Händel, Georg Friedrich |
|
Josua (Achsah): O hätt ich Jubals Harf |
Händel, Georg Friedrich |
|
Rinaldo: Laß mich mit Tränen |
Händel, Georg Friedrich |
|
Alceste (Alceste): Ihr Götter ew'ger Nacht |
Gluck, Christoph Willibald von |
|
Iphigenie auf Tauris (Iphigenie): O du, die mir einst Hilfe gab |
Gluck, Christoph Willibald von |
|
Iphigenie auf Tauris (Iphigenie): O laßt mich Tiefgebeugte |
Gluck, Christoph Willibald von |
|
Schöpfung (Gabriel): Nun beut die Flur |
Haydn, Joseph |
|
Schöpfung (Gabriel): Auf starkem Fittiche |
Haydn, Joseph |
|
Jahreszeiten (Hanne): Welche Labung für die Sinne |
Haydn, Joseph |
|
Entführung (Blondchen): Welche Wonne, welche Lust |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Entführung (Constanze): Ach, ich liebte |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Figaro (Gräfin): Hör mein Flehn |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Figaro (Gräfin): Wohin flohen die Wonnestunden |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Figaro (Susanna): Endlich naht sich die Stunde |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Figaro (Cherubin): Ich weiß nicht, wo ich bin |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Figaro (Cherubin): Sagt, holde Frauen |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Don Juan (Donna Anna): Ich grausam? O nein, Geliebter |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Don Juan (Zerline): Schmäle, lieber Junge |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Don Juan (Zerline): Wenn du fein artig bist |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Cosi fan tutte (Despina): Schon ein Mädchen von fünfzehn Jahren |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Cosi fan tutte (Dorabella): Ein loser Dieb ist Amor |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Zauberflöte (Pamina): Ach, ich fühl's, es ist verschwunden |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Fidelio (Marzelline): O wär ich schon mit dir vereint |
Beethoven, Ludwig van |
|
Fidelio (Leonore): Abscheulicher, wo eilst du hin |
Beethoven, Ludwig van |
|
Konzertarie: Ah! perfido, spergiuro |
Beethoven, Ludwig van |
|
Fra Diavolo (Zerline): Erblickt auf Felseshöhen |
Auber, Daniel François |
|
Freischütz (Agathe): Wie nahte mir der Schlummer |
Weber, Carl Maria von |
|
Freischütz (Agathe): Und ob die Wolke sie verhülle |
Weber, Carl Maria von |
|
Freischütz (Ännchen): Kommt ein schlanker Bursch gegangen |
Weber, Carl Maria von |
|
Freischütz (Ännchen): Einst träumte meiner selgen Base |
Weber, Carl Maria von |
|
Oberon (Rezia): Ozean, du Ungeheuer |
Weber, Carl Maria von |
|
Oberon (Fatime): Arabien, mein Heimatland |
Weber, Carl Maria von |
|
Barbier von Sevilla (Rosina): Frag ich mein beklommnes Herz |
Rossini, Gioachino |
|
Regimentstochter (Marie): Heil dir, o mein Vaterland |
Donizetti, Gaetano |
|
Norma (Norma): Keusche Göttin |
Bellini, Vincenzo |
|
Zar und Zimmermann (Marie): Die Eifersucht ist eine Plage |
Lortzing, Albert |
|
Zar und Zimmermann (Marie): Lieblich röten sich die Wangen |
Lortzing, Albert |
|
Waffenschmied (Marie): Er ist so gut, so brav und bieder |
Lortzing, Albert |
|
Waffenschmied (Marie): Wie armen, armen Mädchen |
Lortzing, Albert |
|
Undine (Undine): So wisse, daß in allen Elementen |
Lortzing, Albert |
|
Die lustigen Weiber (Fluth): Nun eilt herbei |
Nicolai, Otto |
|
Die lustigen Weiber (Anna): Wohl denn! gefaßt ist der Entschluß |
Nicolai, Otto |
|
Martha (Lady): Letzte Rose, wie magst du |
Flotow, Friedrich von |
|
Glöckchen des Eremiten (Rose): Er liebt mich |
Maillart, Louis Aimé |
|
Der fliegende Holländer (Senta): Traft ihr das Schiff |
Wagner, Richard |
|
Tannhäuser (Elisabeth): Dich, teure Halle, grüß ich wieder |
Wagner, Richard |
|
Tannhäuser (Elisabeth): Allmächt'ge Jungfrau, hör mein Flehen |
Wagner, Richard |
|
Lohengrin (Elsa): Einsam in trüben Tagen |
Wagner, Richard |
|
Lohengrin (Elsa): Euch Lüften, die mein Klagen |
Wagner, Richard |
|
Carmen (Habanera): Ja, die Liebe hat bunte Flügel |
Bizet, Georges |
|
Carmen (Seguidilla): Draußen am Wall von Sevilla |
Bizet, Georges |
|
Kirchen-Arie: Se i miei sospiri |
Stradella, Alessandro |
|
Matthäuspassion: Aus Liebe will mein Heiland sterben |
Bach, Johann Sebastian |
|
Weihnachtsoratorium (Echo-Arie): Flößt mein Heiland |
Bach, Johann Sebastian |
|
2.
|
AV
|
Giordani ... [et al.] ; Janet Baker, mezzo-soprano ; Academy of St. Martin-in-the-Fields ; Neville Marriner, conductor
出版情報: |
[Netherlands] : Philips , Tokyo : Nippon Phonogram, p1979 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Side1: 1. Caro mio ben = いとしい女よ |
|
|
2. Amarilli, mia bella = 美しい私のアマリッリ |
|
|
3. Ragion sempre addita = 理性はいつも諭す |
|
|
4. Sen corre l'agnelletta = 小羊は駆け |
|
|
5. Intorno all'idol mio = 私の想像である人の回りに |
|
|
6. Pur dicesti, o bocca bella = 美しい唇よ、お前は |
|
|
7. Spesso vibra per suo gioco = しばしば戯れに矢を放つ |
|
|
8. Come raggio de sol = 陽の光りが |
|
|
9. Già il sole dal gange = 陽はすでにガンジス川から |
|
|
10. Deh più a me non v'ascondete = 姿を隠さないでほしい |
|
|
[8 music of others] |
|
|
Side1: 1. Caro mio ben = いとしい女よ |
|
|
2. Amarilli, mia bella = 美しい私のアマリッリ |
|
|
3. Ragion sempre addita = 理性はいつも諭す |
|
|
3.
|
楽譜
|
[編集, 畑中良輔 ; 対訳・逐語訳, 戸口幸策]
出版情報: |
Tokyo : Zen-on Music, 1998 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. Amarilli : madrigale = アマリッリ |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = 私を死なせて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi, amor = 愛の神よ、私に告げてください |
Arcangelo del Leuto |
|
Star vicino = 側にいることは |
Salvatore Rosa |
|
Vittoria, mio core! : cantata = 勝利だ、私の心よ |
Gian Giacomo Carissimi |
|
Tu mancavi a tormentarmi : aria = お前は私を苦しめていなかったのに |
Marco Antonio Cesti |
|
Addio, Corindo = さようなら、コリンド |
Marco Antonio Cesti |
|
Deh, più a me non v'ascondete : arietta = 姿を隠さないでほしい |
Giovanni Maria Bononcini |
|
Aria di chiesa : preghiera = 教会のアリア |
Alessandro Stradella |
|
Tu lo sai = あなたは知っている |
Giuseppe Torelli |
|
Sento nel core : arietta = 私は心に感じる |
Alessandro Scarlatti |
|
Già il sole dal Gange : canzonetta = 陽はすでにガンジス川から |
Alessandro Scarlatti |
|
O cessate di piagarmi : arietta = 私を傷つけるのをやめるか |
Alessandro Scarlatti |
|
Se Florindo è fedele : arietta = フロリンドが誠実なら |
Alessandro Scarlatti |
|
Son tutta duolo : aria = 私は悩みに満ちて |
Alessandro Scarlatti |
|
Se tu della mia morte = 貴女が私の死の栄光を |
Alessandro Scarlatti |
|
Le violette : canzone = 菫 |
Alessandro Scarlatti |
|
Chi vuole innamorarsi : canzonetta = 恋をしたい人は |
Alessandro Scarlatti |
|
Caro laccio : cantata = いとしい絆よ |
Francesco Gasparini |
|
Lasciar d'amarti : cantata = あなたへの愛を捨てることは |
Francesco Gasparini |
|
Pur dicesti, o bocca bella : arietta = 美しい唇よ、お前は言ったのだ |
Antonio Lotti |
|
Sebben, crudele : canzonetta = たとえつれなくとも |
Antonio Caldara |
|
Per la gloria d'adorarvi : opera "Griselda" = お前を賛える光栄のために |
Giovanni Battista Bononcini |
|
Ombra mai fu (largo) : opera "Serse" = 樹木の蔭で(ラルゴ) |
Georg Friedrich Händel |
|
Lascia ch'io pianga : opera "Rinaldo" = 私を泣かせてください |
Georg Friedrich Händel |
|
Ah! mio cor : aria = ああ私の心である人よ |
Georg Friedrich Händel |
|
Vergin, tutto amor : preghiera = 愛に満ちた処女よ |
Francesco Durante |
|
Danza, fanciulla gentile : arietta = 踊れ、やさしい娘よ |
Francesco Durante |
|
Nina : canzonetta = ニーナ |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
Se tu m'ami : arietta = もし貴方が私を愛してくれて |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
O del mio dolce ardor : opera "Paride ed Elena" : aria = ああ私のやさしい熱情が |
Christoph Willibald Gluck |
|
Il mio ben quando verrà : aria = いとしい人が来る時 |
Giovanni Paisiello |
|
Nel cor più non mi sento : arietta = もはや私の心には感じない(うつろの心) |
Giovanni Paisiello |
|
Chi vuol la zingarella : canzone = ジプシー女をお望みの方はどなた |
Giovanni Paisiello |
|
Piacer d'amor = Plaisir d'amour = 愛の喜びは |
Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini] |
|
Piacer d'amor = 愛の喜びは |
Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini] |
|
Caro mio ben : arietta = いとしい女よ |
Giuseppe Giordani |
|
[v.] 2. O leggiadri occhi belli = ああ愛らしく美しい瞳 |
[anon.] |
|
Amor, ch'attendi? = 愛の神よ、何を待っているのですか |
Giulio Caccini |
|
Tu ch'hai le penne, Amore = 翼を持つ愛の神よ |
Giulio Caccini |
|
Bella porta di rubini = 紅の美しい扉よ |
Andrea Falconieri |
|
Segui, segui, dolente core = 悩む心よ追うがいい |
Andrea Falconieri |
|
Se bel rio = もし美しい小川が |
Raffaello Rontani |
|
Begli occhi, merce' = 美しい瞳よ、慈悲を、慈悲を |
Anton Francesco Tenaglia |
|
Quando sarà quel dì = その日はいつのことか |
Antonio Francesco Tenaglia |
|
Vado ben spesso cangiando loco = 私はよく場所を変える |
Salvator Rosa |
|
Intorno all'idol mio = 私の偶像である人の回りに |
Marco Antonio Cesti |
|
Se nel ben = もし幸せの中に |
Alessandro Stradella |
|
Che fiero costume = なんと尊大な習性だろう |
Giovanni Legrenzi |
|
Pastorella, spera, spera = 羊飼いの娘よ、希望をお持ちなさい |
M. Antonio Bononcini |
|
Dormi, bella = 眠っているのか、美しい女よ |
Giovanni Battista Bassani |
|
Posate, dormite = お休み、お眠り |
Giovanni Battista Bassani |
|
Consólati e spera! = 気を取り直して希望を抱け |
Domenico Scarlatti |
|
Qual farfalletta amante = 恋する蝶のように |
Domenico Scarlatti |
|
Affanni del pensier = 苦しい想いよ |
Georg Friedrich Händel |
|
Quella fiamma che m'accende : recitativo ed aria = 私を燃え立たせるあの炎 |
Benedetto Marcello |
|
Chi vuol comprar = 買いたい人はどなた |
Niccolò Jommelli |
|
Vedermi corteggiare = 私が口説かれて |
Rinaldo da Capua |
|
O notte, o Dea del mistero = ああ夜よ、神秘の女神よ |
Niccolò Piccinni |
|
Sai quanti m'han detto = どんなに多くの人が言ったことでしょう |
Giovanni Paisiello |
|
Se mi piace il mio contino = 私のお小姓[i.e.伯爵様]も好きですが |
Domenico Cimarosa |
|
Bel nume che adoro = 私が賛える美しい神よ |
Domenico Cimarosa |
|
Ridente la calma = 楽しい安らぎが |
W.A. Mozart |
|
[v.] 1. Amarilli : madrigale = アマリッリ |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = 私を死なせて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi, amor = 愛の神よ、私に告げてください |
Arcangelo del Leuto |
|
4.
|
楽譜
|
edited and revised by Tamotsu Kinoshita
出版情報: |
東京 : 春秋社, 1950 |
シリーズ名: |
世界音楽全集 ; 声楽篇 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[vol.] 1: Dimmi, Amor = 告げよ, 愛よ |
Del Leuto, A. |
|
Non posso disperar = 想いを捨てじ |
De Luca, S. |
|
Vezzosette e care = 愛しき瞳よ |
Falconieri, A. |
|
Se bel rio = 美わしき小川囁けば |
Rontani, R. |
|
Amarilli, mia bella = アマリリ美わし |
Caccini, G. |
|
Lasciatemi morire! = 我をば見捨てよ! |
Monteverde, C. |
|
E quando ve n'andate = 汝れ我を去る日はいつの日ぞ |
Tenaglia, A.F. |
|
Quando sarà quel di = そはいつの日か |
Tenaglia, A.F. |
|
Vitoria, mio core! = 勝てり, 我が心! |
Carissimi, G.G. |
|
Tu mancavi a tormenrtarmi = 苦しめ給うなかれ |
Cesti, M.A. |
|
Che fiero costume = 無情なる者よ |
Legrenzi, G. |
|
Deh più a me non v'ascondete = 我より姿隱すなよ |
Bononcini, G.M. |
|
Ragion sempre addita = 理にかなう道 |
Stradella, A. |
|
Se amor m'annoda il piède = 愛もし我が足を繋がば |
Stradella, A. |
|
Cangia, cangia tue voglie = 思い直せよ |
Fasolo, G.B. |
|
Le violette = 菫 |
Scarlatti, A. |
|
Se Florindo è fedele = フロリンドに誠あらば |
Scarlatti, A. |
|
O cessate di piagarmi = 我を苦しめざれ |
Scarlatti, A. |
|
Son tutta duolo = 憂い滿ちて |
Scarlatti, A. |
|
Spesso vibra per suo gioco = 幼な兒は戯れつつ |
Scarlatti, A. |
|
Se tu della mia morte = 汝れもし我に死を與うとも |
Scarlatti, A. |
|
Sento nel core = 胸の想い |
Scarlatti, A. |
|
Gia il sole dal Gange = ガンヂスに陽は輝き |
Scarlatti, A. |
|
All'acquisto di gloria = 榮譽を克ち得よと |
Scarlatti, A. |
|
Dormi, bella dormi tu? = 寢ねしや, 美わしの君? |
Bassani, G.B. |
|
Posate, dormite = 目覺むるなかれ |
Bassani, G.B. |
|
Caro laccio, dolce nodo = 愛しき網 |
Gasparini, F. |
|
Lasciar d'amarti = 君をば忘れしめよ |
Gasparini, F. |
|
Un certo non so che = 何とは知らねど |
Vivaldi, A. |
|
Pur dicesti, o bocca bella = 語れよ, 美わしの唇 |
Lotti, A. |
|
Sebben, crudele = たとえ君, 我につらくとも |
Caldara, A. |
|
Come raggio di sol = 陽差しのごとく |
Caldara, A. |
|
Per la gloria d'adorarvi = 崇敬のしるしに |
Bononcini, G.B. |
|
Sen corre l'agnelletta = 小羊の群れる如く |
Sarri, D. |
|
Vergin, tutto amor = 聖き處女, 愛の泉 |
Durante, F. |
|
Danza, danza, fanciulla gentile = 舞えや舞え, やさしき乙女 |
Durante, F. |
|
[vol.] 2: Consolati e spera! = 心慰めよ, 希望もて! |
Scarlatti, D. |
|
Qual farfalletta amante = 愛の蝶の如く |
Scarlatti, D. |
|
Ah! mio cor = ああ, 我が心蔑まれて |
Handel, G.F. |
|
Non m'è grave morir per amore = 我れ戀に死するは易けれど |
Marcello, B. |
|
Quella fiamma che m'accende = 我が想い煽る火よ |
Marcello, B. |
|
Nina = ニーナの死 |
Pergolesi, G.B. |
|
Se tu m'ami, se sospiri = 汝れ我を慕い歎かば |
Pergolesi, G.B. |
|
Ogni pena più spietata = 呵責なき苦しみ |
Pergolesi, G.B. |
|
Stizzoso, mio stizzoso = 無情な業よ |
Pergolesi, G.B. |
|
O del mio dolce ardor = 我が優しき戀人よ |
Gluck, C. |
|
Chi vuol comprar la bella calandrina = 誰か美しきカナリアをば購い給う |
Jommelli, N. |
|
Ombra cara, amorosa = やさしき影よ, 戀する人よ |
Traetta, T. |
|
O notte, o Dea del mistero = おお夜よ, 奇しき女神よ |
Piccinni, N. |
|
Se il ciel mi divide = 天もし我を引き分たば |
Piccinni, N. |
|
Chi vuol la zingarella = ジプシイ娘をお望みならば |
Paisiello, G. |
|
Nel cor più non mi sento = 虚ろなる心 |
Paisiello, G. |
|
Il mio ben quando verrà = 我が愛しき人よ, いつの日歸るや |
Paisiello, G. |
|
Caro mio ben = 慕わしき君 |
Giordani, G. |
|
Piacer d'amor = 愛の喜び |
Martini il Tedesco |
|
Carnevale di Venezia = ヴェニスの謝肉祭 |
Benedict, J. |
|
La Capinera = カピネラ |
Benedict, J. |
|
Sognai = 夢 |
Schira, F. |
|
Vivere e godere = 生と歡樂 |
Campana, F. |
|
Vorrei cangiarmi in ape = 蜜蜂となりて |
Campana, F. |
|
Giovinetta nello sguardo = 眸に宿る青春 |
Gomez, A.C. |
|
[vol.] 1: Dimmi, Amor = 告げよ, 愛よ |
Del Leuto, A. |
|
Non posso disperar = 想いを捨てじ |
De Luca, S. |
|
Vezzosette e care = 愛しき瞳よ |
Falconieri, A. |
|
5.
|
楽譜
|
herausgegeben von Alfred Dörffel
出版情報: |
Frankfurt ; London ; New York : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Kirchenarie: Sei i miei sospiri = Wenn dir mein Flehen |
Alessandro Stradella |
|
Mitrane: Ah! rendimi quel core = Ach, gib mir das Herz |
Francesco Rossi |
|
Herakles: Mein Vater, weh, mir dünkt |
Georg Friedrich Händel |
|
Rinaldo: Lascia chi'io pianga = Laß mich mit Tränen |
Georg Friedrich Händel |
|
Siciliana: "Tre girogi son che Nina" = Drei Tage liegt mein Gretchen |
Giov. Battista Pergolesi |
|
Titus (Vitellia): Non più di fiori : Nie wird mich Hymen |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Titus (Sextus): Deh per questo istante = Ach, nur einmal noch im Leben |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Weiße Dame (Margarethe): Romanze "Spinne, arme Margarethe" |
François Adrien Boïeldieu |
|
Oberon (Fatime): Cavatine "Traure, mein Herz" |
Carl Maria von Weber |
|
Oberon (Fatime): Arabien, mein Heimatland |
Carl Maria von Weber |
|
Oberon (Fatime): Arabiens, einsam Kind |
Carl Maria von Weber |
|
Barbarier von Sevilla (Rosina): Frag ich mein beklommenes Herz = Una voce poco fà |
Gioachino Rossini |
|
Othello (Desdemona): Romanza "Gelehnt and did Zypresse" = Assisa a un piè |
Gioachino Rossini |
|
Der häusliche Krieg: Romanze "Ich schleiche bang und still herum |
Franz Schubert |
|
Waffenschmied (Irmentraut): Welt, du kannst mir nicht gefallen |
Albert Lortzing |
|
Djamileh (Ghazel): Nurredin, König von Delhi |
Georges Bizet |
|
Djamileh (Djamilehs Klage): Kein Zweifel, kommen wird die Stunde |
Georges Bizet |
|
Carmen (Habanera): Ja die Liebe hat bunte Flügel |
Georges Bizet |
|
Carmen (Seguidilla): Draußen am Wall von Sevilla |
Georges Bizet |
|
Kirchenarie: Sei i miei sospiri = Wenn dir mein Flehen |
Alessandro Stradella |
|
Mitrane: Ah! rendimi quel core = Ach, gib mir das Herz |
Francesco Rossi |
|
Herakles: Mein Vater, weh, mir dünkt |
Georg Friedrich Händel |
|
6.
|
楽譜
|
edite da Knud Jeppesen
出版情報: |
東京 : Zen-on Music Co., c1949 , Copenhagen : W. Hansen |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. Dal mio Permesso amato = 愛するペルメッソの川から |
Claudio Monteverdi |
|
Udite amanti = 恋する人たちよ聞いておくれ |
Giulio Caccini |
|
Fere selvaggie = 野の獣たちよ |
Giulio Caccini |
|
Occh'inmortali = 不死の眼よ |
Giulio Caccini |
|
Deh, dove son fuggiti = ああ、どこに姿を隠したのか |
Giulio Caccini |
|
Amarilli = アマリッリ |
Giulio Caccini |
|
Valli profonde = 深い谷よ |
Marco da Gagliano |
|
Accorta lusinghiera = 心を惑わす悪賢い女よ |
Vincenzio Calestani |
|
Se l'aura spira = そよ風吹けば |
Girolamo Frescobaldi |
|
Son ancor pargoletta = 私はまだ子供で |
Francesco Cavalli |
|
Dite ch'io canti = 歌えとおっしゃるなら |
Cherubino Busatti |
|
Vittoria, vittoria! = 勝利だ、勝利だ |
Giacomo Carissimi |
|
Fuggite, fuggite = 失せよ、失せよ |
Giacomo Carissimi |
|
Sventura, cuor mio = 不幸なのだ、私の心よ |
Giacomo Carissimi |
|
Come sete importuni = なんとうるさいことか |
Giacomo Carissimi |
|
Ma no, non fuggir = 逃げてはいけない |
Giacomo Carissimi |
|
Non posso vivere = 生きることができません |
Giacomo Carissimi |
|
Ombre, voi che celate = 大空の光を隠す霊たちよ |
Alessandro Stradella |
|
Così, Amor, mi fai languir = 愛の神よ、あなたは私をこのように萎れさせるのです |
Alessandro Stradella |
|
Se nel ben = もし幸せの中に |
Alessandro Stradella |
|
A Porfiria vecchiarella = 年取ったポルフィーリアに |
Alessandro Stradella |
|
Bella bocca = 美しい口は |
Bernardo Pasquini |
|
Tortorella = 雉鳩 |
Carlo Pietragrua |
|
Toglietemi, pietosi = 取り去ってください、憐み深い人々よ |
Luigi Manzia |
|
Voglio farti dire il vero = 私は貴方に本当のことを言わせたいのです |
Luigi Manzia |
|
Son povera donzella = 私は哀れな女です |
Luigi Manzia |
|
Volgimi, o cara Filli = ああ、いとしいフィッリよ |
Giovanni Buzzoleni |
|
Sì che morte = 死に等しいので |
Giovanni Buzzoleni |
|
Pensieri = 想いよ |
Alessandro Scarlatti |
|
Bellezza, che s'ama = 美しい女を愛することは |
Alessandro Scarlatti |
|
Toglietemi la vita ancor = 命も奪ってください |
Alessandro Scarlatti |
|
Cara e dolce = いとしく甘く |
Alessandro Scarlatti |
|
O, cessate di piagarmi = 私を傷つけるのをやめるか |
Alessandro Scarlatti |
|
O dolcissima speranza = ああ、かぎりなくやさしい希望よ |
Alessandro Scarlatti |
|
Difesa non ha = 身を守る術もない |
Alessandro Scarlatti |
|
La speranza = 希望 |
Alessandro Scarlatti |
|
So ben che la speranza = 私はよく知っている |
Nicolò Porpora |
|
Sei mio ben = 貴方はいとしい女 |
Nicolò Porpora |
|
Poscia quando il pastor = 羊飼いが羊の群れの渇きを |
Nicolò Porpora |
|
Non più fra sassi = もはや岩間に |
Nicolò Porpora |
|
Lascia ch'io pianga = 私を泣かせてください |
G.F. Händel |
|
Ombra mai fù = 樹木の蔭で |
G.F. Händel |
|
Verdi prati = 緑の野よ |
G.F. Händel |
|
Di tacere e di schernirmi = 黙して私をからかうことを |
G.F. Händel |
|
Parolette, vezzi e sguardi = 言葉と愛嬌と視線は |
G.F. Händel |
|
[v.] 2. O primavera |
Rafaello Rontani |
|
Al fonte, al prato -- Un dì soletto -- O miei giorni fugaci |
Jacopo Peri |
|
Lasciatemi morire |
Claudio Monteverdi |
|
Occhi, fonti del core |
anonimo (Monteverdi?) |
|
Caldi sospiri |
Rafaello Rontani |
|
Mie speranze |
Marco da Gagliano |
|
O bei lumi |
Filippo Vitali |
|
Donn' ingrata |
Anarea[i.e. Andrea] Falconieri |
|
Pupulle arciere |
Giovanbatista da Gagliano |
|
Così Nilio cantò -- O biondetta lascivetta |
Martino Pesenti |
|
Dove sei gita |
Giovanni Pietro Berti |
|
Ben ch'in me giri |
Gerardo Biancosi |
|
Pietosi, allontanatevi |
Giovanni Felice Sances |
|
Pupillette -- Morto son io -- È tornato il mio ben |
Cherubino Busatti |
|
Spesso per entro al petto -- Soccorrete, luci avare |
Barbara Strozzi |
|
Vezzosa aurora |
Alessandro Melani |
|
So ben s'io peno |
Bernardo Pasquini |
|
Non fuggirai |
Giovanni Buzzoleni |
|
Avvezzati, mio core |
Francesco Maria Zaneti |
|
Amar il caro bene |
anònimo |
|
Io dissi -- La tua gradita fè |
Alessandro Scarlatti |
|
Scioglie omai le nevi -- Mai non intesi -- Mi fa vezzi -- Sperar io dovrei |
Giacomo Antonio Petri |
|
Ruscelletto limpidetto |
Tomasso Albinoni |
|
Son prigioniero |
Francesco Mancini |
|
In questo core -- Fiore ingrato |
Emauele d'Astorga |
|
Senza il misero piacer -- Contemplar almen -- Ne' campi e nelle selve |
Nicolò Porpora |
|
Ne' men con l'ombre -- Quella che tutta fé -- Voi mi dite -- Caro voi siete -- Non so se sia la speme -- Il Tartaro ama Asteria |
G.F. Händel |
|
[v.] 3. O, che felice giorno -- Amor, ch'attendi -- Aur' amorosa -- Al fonte, al prato |
Giulio Caccini |
|
Care mie selve |
anònimo |
|
La violetta |
Antonio Cifra |
|
Bèlla fanciula -- Occhietti amati -- Bella porta di rubini |
Andrea Falconieri |
|
Ferma, Dorinda mia |
Vincenzo Calestani |
|
Pastorella |
Filipppo Vitali |
|
Vaghe stelle -- Sperenza -- Sospiri di foco |
Francesco Cavalli |
|
Piango, gemo -- O di tua man |
Antonio Vivaldi |
|
O, Signor, chi sarà -- Le pecorelle -- Che inviolabile -- Benedetto Marcello |
|
|
Dammi pace -- Deh! Lasciatemi -- Figlia mia, non pianger -- Scorta rea -- Sorge nel petto -- Ama, sospira -- Un momento di contento |
G.F. Händel |
|
Ahi, sciocco mondo -- Interrotte speranze |
Claudio Monteverdi |
|
In un limpido rio -- Fanciulletta ritrosetta -- Alma mia, dove ten' vai |
Marco da Gagliano |
|
Del mio Sol |
Antonio Cifra |
|
S'il Sol si scorta |
Filippo Vitali |
|
Se tu sei bella |
Giovanbatista da Gagliano |
|
Begli occhi |
Girolamo Frescobaldi |
|
Chi nel regno almo d'Amore |
Giovanni Felice Sances |
|
O, mio core -- Mio diletto |
Francesco Cavalli |
|
Rimanti in pace |
Giacomo Carissimi |
|
Soccorretemi per pietà |
anònimo |
|
Parto, o bella |
Giovanni Paolo Colonna |
|
Sì, sì, mio cor |
anònimo |
|
Fiero, acerbo destin -- Son io, barbara donna |
Francesco Durante |
|
Ingannata Romilda |
G.F. Händel |
|
[v.] 1. Dal mio Permesso amato = 愛するペルメッソの川から |
Claudio Monteverdi |
|
Udite amanti = 恋する人たちよ聞いておくれ |
Giulio Caccini |
|
Fere selvaggie = 野の獣たちよ |
Giulio Caccini |
|
7.
|
楽譜
|
R. Hatanaka
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--?] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. Amerilli, mia bella : madrigal = アマリリ麗し |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = われを見捨てて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi amor : cantata = 告げよ愛をば |
Arcangelo Del Leuto |
|
Star vicino = 君がみそばに |
Salvatore Rosa |
|
Vittoria, mio core! : cantata = 勝てりわが胸! |
Gian Giacomo Carissimi |
|
Tu mancavi a tormentarmi : aria = 苦しめたまわで |
Marco Antonio Cesti |
|
Vieni, Alidoro = こよアリドロ |
Marco Antonio Cesti |
|
Deh più a me non v'ascondete : arietta = うるわし光よ |
Giovanni Maria Bononcini |
|
Pietà, Signore! : (Se i miei sospiri) = あわれみたまえ神よ |
Alessandro Stradella |
|
Tu lo sai = なれは知る |
Giuseppe Torelli |
|
Sento nel core : arietta = わが胸を |
Alessandro Scarlatti |
|
Già il sole dal Gange : canzonetta = 陽はのぼりぬガンジスより |
Alessandro Scarlatti |
|
O cessate di piagarmi : arietta = われを苦しめで |
Alessandro Scarlatti |
|
Se Florindo è fedele : arietta = フロリンドに真実あれば |
Alessandro Scarlatti |
|
Son tutta duolo : aria = 苦悩 |
Alessandro Scarlatti |
|
Se tu della mia morte = 死なしめんとても |
Alessandro Scarlatti |
|
Le violette : canzone = すみれ |
Alessandro Scarlatti |
|
Chi vuole innamorarsi : canzonetta = 恋するものは |
Alessandro Scarlatti |
|
Caro laccio, dolce nodo : cantata = かわゆき網の目 |
Francesco Gasparini |
|
Lasciar d'amarti : cantata = 忘れさせたまえや |
Francesco Gasparini |
|
Pur dicesti, o bocca bella : arietta = 語りし君がくちびる |
Antonio Lotti |
|
Sebben, crudele : canzonetta = 君われにつらくとも |
Antonio Caldara |
|
Per la gloria d'adorarvi : opera "Griselda" = 賛えんあこがれの君 |
Giovanni Battista Bononcini |
|
Largo : opera "Serse" = ラールゴ |
Georg Friedrich Händel |
|
Lascia ch'io pianga : opera "Rinaldo" = 泣かせたまえ |
Georg Friedrich Händel |
|
Ah! mio cor : aria = ああわが胸 |
Georg Friedrich Händel |
|
Vergin, tutto amor : preghiera = 聖らのおとめ |
Francesco Durante |
|
Danza, danza, fanciulla gentile : arietta = 踊れや踊れ |
Francesco Durante |
|
Nina : canzonetta = ニーナの死 |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
Se tu m'ami, se tu sospiri : arietta = なれわれを愛し嘆くなら |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
O del mio dolce ardor : opera "Paride ed Elena" : aria = おお優しの恋人よ |
Christoph Willibald Gluck |
|
Il mio ben quando verrà : aria = わが君いつ帰るや |
Giovanni Paisiello |
|
Nel cor più non mi sento : arietta = うつろの心 |
Giovanni Paisiello |
|
Chi vuol la zingarella : canzone = ジプシイ娘をお望みなら |
Giovanni Paisiello |
|
Piacer d'amor = Plaisir d'amour = 愛のよろこび |
Giovanni Martini |
|
Piacer d'amor = 愛のよろこび |
Giovanni Martini |
|
Caro mio ben : arietta = 恋しき君 |
Giuseppe Giordani |
|
Ogni sabato avrete il lume acceso = あかりをかかげて |
Luigi Gordigiani |
|
[v.] 1. Amerilli, mia bella : madrigal = アマリリ麗し |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = われを見捨てて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi amor : cantata = 告げよ愛をば |
Arcangelo Del Leuto |
|
8.
|
楽譜
|
R. Hatanaka
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--?] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. Amarilli, mia bella : madrigal = アマリリ麗し |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = われを見捨てて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi amor : cantata = 告げよ愛をば |
Arcangelo del Lento |
|
Star vicino = 君がみそばに |
Salvatore Rosa |
|
Vittoria, mio core! : cantata = 勝てりわが胸! |
Gian Giacomo Carissimi |
|
Tu mancavi a tormentarmi : aria = 苦しめたまわで |
Marco Antonio Cesti |
|
Vieni, Alidoro = こよアリドロ |
Marco Antonio Cesti |
|
Deh più a me non v'ascondete : arietta = うるわし光よ |
Giovanni Maria Bononcini |
|
Pietà, Signore! : (Se i miei sospiri) = あわれみたまえ神よ |
Alessandro Stradella |
|
Tu lo sai = なれは知る |
Giuseppe Torelli |
|
Sento nel core : arietta = わが胸を |
Alessandro Scarlatti |
|
Già il sole dal Gange : canzonetta = 陽はのぼりぬガンジスより |
Alessandro Scarlatti |
|
O cessate di piagarmi : arietta = われを苦しめで |
Alessandro Scarlatti |
|
Se Florindo è fedele : arietta = フロリンドに真実あれば |
Alessandro Scarlatti |
|
Son tutta duolo : aria = 苦惱 |
Alessandro Scarlatti |
|
Se tu della mia morte = 死なしめんとても |
Alessandro Scarlatti |
|
Le violette : canzone = すみれ |
Alessandro Scarlatti |
|
Chi vuole innamorarsi : canzonetta = 恋するものは |
Alessandro Scarlatti |
|
Caro laccio, dolce nodo : cantata = かわゆき網の目 |
Francesco Gasparini |
|
Lasciar d'amarti : cantata = 忘れさせたまえや |
Francesco Gasparini |
|
Pur dicesti, o bocca bella : arietta = 語りし君がくちびる |
Antonio Lotti |
|
Sebben, crudele : canzonetta = 君われにつらくとも |
Antonio Caldara |
|
Per la gloria d'adorarvi : opera "Griselda" = たたえんあこがれの君 |
Giovanni Battista Bononcini |
|
Largo : opera "Serse" = ラールゴ |
Georg Friedrich Händel |
|
Lascia ch'io pianga : opera "Rinaldo" = 泣かせたまえ |
Georg Friedrich Händel |
|
Ah! mio cor : aria = ああわが胸 |
Georg Friedrich Händel |
|
Vergin, tutto amor : preghiera = きよらのおとめ |
Francesco Durante |
|
Danza, danza, fanciulla gentile : arietta = 踊れや踊れ |
Francesco Durante |
|
Nina : canzonetta = ニーナの死 |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
Se tu m'ami, se tu sospiri : arietta = なれわれを愛し嘆くなら |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
O del mio dolce ardor : opera "Paride ed Elena" : aria = おお優しの恋人よ |
Christoph Willibald Gluck |
|
Il mio ben quando verrà : aria = わが君いつ歸るや |
Giovanni Paisiello |
|
Nel cor più non mi sento : arietta = うつろの心 |
Giovanni Paisiello |
|
Chi vuol la zingarella : canzone = ジプシイ娘をお望みなら |
Giovanni Paisiello |
|
Piacer d'amor = Plaisir d'amour = 愛のよろこび |
Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini] |
|
Piacer d'amor = 愛のよろこび |
Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini] |
|
Caro mio ben : arietta = 恋しき君 |
Giuseppe Giordani |
|
Ogni sabato avrete il lume acceso = あかりをかかげて |
Luigi Gordigiani |
|
[v.] 2. Se bel rio = 美わしき小川 |
Raffaello Rontani |
|
Quando sarà quel dì = そはいつの日か |
Antonio Francesco Tenaglia |
|
Intorno all'idol mio = 君が姿をめぐりて |
Marco Antonio Cesti |
|
Che fiero costume = 無情なる者よ |
Giovanni Legrenzi |
|
Dormi, bella, dormi tu? = 寝ねしや,美わしの君? |
Giovanni Battista Bassani |
|
Posate, dormite : fragment from the cantata "La serenata" = 目覚むる勿れ |
Giovanni Battista Bassani |
|
Consolati e spera! = 心慰めよ,希望もて! |
Domenico Scarlatti |
|
Qual farfalletta amante = 愛の蝶の如く |
Domenico Scarlatti |
|
Quella fiamma che m'accende : recitativo ed aria = わが想い煽る火よ |
Benedetto Marcello |
|
Chi vuol comprar la bella calandrina = 誰か美しいカナリヤを |
Niccolò Jommelli |
|
O notte, o Dea del mistero = おお、夜よ、奇しき女神よ |
Niccolò Piccinni |
|
Ridente la calma = 微笑みつ、静けさが |
W.A. Mozart |
|
La capinera = みそさざい |
Julius Benedict |
|
Carnevale di Venezia = ヴェニスの謝肉祭 |
Julius Benedict |
|
Sognai = 夢 |
Francesco Schira |
|
Vivere e godere = 生命と快楽 |
Fabio Campana |
|
Vorrei cangiarmi in ape = 蜜蜂ともなりて |
Fabio Campana |
|
Ave Maria = アヴェマリア |
Luigi Luzzi |
|
La serenata = ラ・セレナータ |
G. Braga |
|
Giovinetta nello sguardo = 眼差しに宿る青春 |
Antonio Carlos Gomez |
|
Primavera = 春 |
F.P. Tosti |
|
Io voglio amarti! = われ君を愛せん |
F. Paolo Tosti |
|
Lamento d'amore = 愛の嘆き |
F.P. Tosti |
|
Preghiera = 祈り |
F.P. Tosti |
|
Ideale = 理想 |
[F.P. Tosti] |
|
Sogno = 夢 |
F. Paolo Tosti |
|
L'ultima canzone = 最後の歌 |
F. Paolo Tosti |
|
Addio! = さらば |
F. Paolo Tosti |
|
La serenata = ラ・セレナータ |
F. Paolo Tosti |
|
[v.] 1. Amarilli, mia bella : madrigal = アマリリ麗し |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = われを見捨てて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi amor : cantata = 告げよ愛をば |
Arcangelo del Lento |
|
9.
|
楽譜
|
Bononcini, Giovanni, 1670-1747 ; Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 ; Caldara, Antonio, 1670-1736 ; Carissimi, Giacomo, 1605-1674 ; Durante, Francesco, 1684-1755 ; Giordani, Giuseppe, ca. 1753-1798 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Legrenzi, Giovanni, 1626-1690 ; Lotti, Antonio, d. 1740 ; Marcello, Benedetto, 1686-1739 ; De Luca, Severo, fl. 1684-1734 ; Monteverdi, Claudio, 1567-1643 ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Stradella, Alessandro, 1639-1682 ; Torelli, Giuseppe, 1658-1709
目次情報:
続きを見る
|
Per la gloria d'adorarvi = For the love my heart doth prize : from the opera "Griselda" |
Giovanni Battista Bononcini |
|
Amarilli, mia bella = Amarilli, my fair one : madrigal |
Giulio Caccini |
|
Alma del core = Fairest adored |
Antonio Caldara |
|
Come raggio di sol = As on the swelling wave : aria |
Antonio Caldara |
|
Sebben, crudele = Tho'not deserving : canzonetta |
Antonio Caldara |
|
Vittoria, mio core! = Victorious my heart is! : cantata |
Giacomo Carissimi |
|
Danza, danza, fanciulla gentile = Dance, O dance, maiden gay : arietta |
Francesco Durante |
|
Vergin, tutto amor : prehiera = Virgin, fount of love : prayer |
Francesco Durante |
|
Caro mio ben = Thou, all my bliss : arietta |
Giuseppe Giordani (Giordanello) |
|
O del mio dolce ardor = O thou belov'd : aria |
Christoph Willibald Gluck |
|
Che fiero costume = How void of compassion : arietta |
Giovanni Legrenzi |
|
Pur dicesti, o bocca bella = Mouth so charmful : arietta |
Antonio Lotti |
|
Il mio bel foco = My jouful ardor : recitativo ad aria |
Benedetto Marcello |
|
Non posso disperar = I do not dare despond : arietta |
S. de Luca |
|
Lasciatemi moriere! = No longer let me languish : canto from the opera "Ariana" |
Claudio Monteverdi |
|
Nel cor più non mi sento = Why feels heart so dormant : arietta |
Giovanni Paisiello |
|
Se tu m'ami, se sospiri = If thou lov'st me : arietta |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
Nina : canzonetta |
attributed to Giovanni Battista Pergolesi |
|
Già il sole dal Gange = Ganges now launches : canzonetta |
Alessandro Scarlatti |
|
Le violette = The violets : canzone |
Alessandro Scarlatti |
|
O cessate di piagarmi = O no longer seek to pain me : arietta |
Alessandro Scarletti |
|
Se Florindo è fedele = Should Florindo be faithful : arietta |
Alessandro Scarlatti |
|
Pietà, Signore! = O Lord, have mercy |
Alessandro Stradella |
|
Tu lo sai = Ask thy heart |
Giuseppe Torelli |
|
Per la gloria d'adorarvi = For the love my heart doth prize : from the opera "Griselda" |
Giovanni Battista Bononcini |
|
Amarilli, mia bella = Amarilli, my fair one : madrigal |
Giulio Caccini |
|
Alma del core = Fairest adored |
Antonio Caldara |
|
10.
|
楽譜
|
herausgegeben von Alfred Dörffel ; neu revidiert von Kurt Soldan
出版情報: |
Frankfurt ; London ; New York : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Gebet: Pietà, Signore = Habe Erbarmen mit meinen Schmerzen |
Stradella, Allessandro |
|
Weihnachtsoratorium: Großer Herr und starker König |
Bach, Johann Sebastian |
|
Matthäus-Passion: Gebt mir meinen Jesum wieder |
Bach, Johann Sebastian |
|
Ezio: Tutta raccolta ancor = Nichts lindert meinen Schmerz |
Händel, Georg Friedrich |
|
Ezio: Nasce al bosco = Einem Schäfer ward geboren |
Händel, Georg Friedrich |
|
Judas Maccabäus (Simon): Auf, Heer des Herrn = Arm, arm ye brave |
Händel, Georg Friedrich |
|
Judas Maccabäus (Simon): Mit frommer Brust |
Händel, Georg Friedrich |
|
Alexanders Fest: Bacchus, ewig jung und schön = Bacchus, ever fair and young |
Händel, Georg Friedrich |
|
Alexanders Fest: Gib Rach, gib Rach = Revenge, revenge |
Händel, Georg Friedrich |
|
Messias: Wer mag den Tag seiner Zukunft erleiden |
Händel, Georg Friedrich |
|
Messias: Das Volk, das im Dunkeln wandelt |
Händel, Georg Friedrich |
|
Messias: Warum entbrennen die Heiden |
Händel, Georg Friedrich |
|
Messias: Sie schallt, die Posaun |
Händel, Georg Friedrich |
|
Nina (Kanzonette): Tre giorni son che Nina = Drei Tage liegt mein Gretchen |
Pergolesi, Giovanni Battista |
|
Iphigenie auf Tauris (Orest): Ihr, die ihr mich verfolgt = Dieux, qui me poursuivez |
Gluck, Christoph Willibald von |
|
Iphigenie auf Tauris (Orest): Die Ruhe kehret mir zurück = Le calme rentre dans mon coeur |
Gluck, Christoph Willibald von |
|
Schöpfung (Raphael): Rollend in schäumenden Wellen |
Haydn, Joseph |
|
Schöpfung (Raphael): Nun scheint in vollem Glanze |
Haydn, Joseph |
|
Jahreszeiten (Simon): Schon eilet froh der Ackersmann |
Haydn, Joseph |
|
Jahreszeiten (Simon): Der muntre Hirt |
Haydn, Joseph |
|
Jahreszeiten (Simon): Seht auf die breiten Wiesen hin |
Haydn, Joseph |
|
Entführung (Osmin): Wer ein Liebchen hat gefunden = Chi trovò una bella amante |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Entführung (Osmin): Solche hergelaufne Laffen = Ah! che questi avventurieri |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Entführung (Osmin): O, wie will ich triumphieren = Ah, che voglio trionfare |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Figaro (Graf): Ich soll ein Glück entbehren = Vedrò mentr'io sospiro |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Figaro (Figaro): Will einst das Gräflein ein Tänzchen wagen = Se vuol ballare, Signor contino |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Figaro (Figaro): Dort vergiss leises Flehn = Non più andrai |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Figaro (Figaro): Ach, öffnet eure Augen = Aprite un po' quegli occhi |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Figaro (Bartolo): Süße Rache = La vendetta |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Don Juan (Leporello): Keine Ruh bei Tag und Nacht = Notte e giorno faticar |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Don Juan (Leporello): Schöne Donna! Dieses kleine Register = Madamina! Il catalogo è questo |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Don Juan (Don Juan): Treibt der Champagner = Fin ch'an del vino |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Don Juan (Don Juan): Horch auf den Klang der Zither = Deh vieni alla finestra |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Zauberflöte (Sarastro): O Isis und Osiris = Possenti Numi Iside |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Zauberflöte (Sarastro): In diesen heilgen Hallen = Qui sdegno non s'accende |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Zauberflöte (Papageno): Der Vogelfänger bin ich ja = Gente, è qui l'uccellatore |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Zauberflöte (Papageno): Ein Mädchen oder Weibchen = Colomba o tortorella |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Konzertarie: Mentre ti lascio = Bald muß ich dich verlassen |
Mozart, Wolfgang Amadeus |
|
Fidelio (Rocco): Hat man nicht auch Gold beineben |
Beethoven, Ludwig van |
|
Freischütz (Kaspar): Schweig, schweig, damit dich niemand warnt |
Weber, Carl Maria von |
|
Freischütz (Kaspar): Hier im irdschen Jammertal |
Weber, Carl Maria von |
|
Euryanthe (Lysiart): Wo berg ich mich |
Weber, Carl Maria von |
|
Barbier von Sevilla (Figaro): Ich bin das Faktotum = Largo al factotum |
Rossini, Gioacchino |
|
Barbier von Sevilla (Basilio): Dio Verleumdung, sie ist ein Lüftchen = La calunnia è un venticello |
Rossini, Gioacchino |
|
Wildschütz (Baculus): Fünftausend Taler |
Lortzing, Albert |
|
Zar und Zimmermann (Zar): Sonst spielt ich mit Szepter |
Lortzing, Albert |
|
Zar und Zimmermann (Bürgermeister): O sancta justica |
Lortzing, Albert |
|
Waffenschmied (Stadinger): Auch ich war Jüngling |
Lortzing, Albert |
|
Undine (Kühleborn): Es wohnt am Seegestade |
Lortzing, Albert |
|
Paulus: Gott sei mir gnädig |
Mendelssohn-Bartholdy, Felix |
|
Elias: Es ist genug |
Mendelssohn-Bartholdy, Felix |
|
Tannhäuser (Wolfram): O, du mein holder Abendstern |
Wagner, Richard |
|
Meistersinger von Nürnberg (Sachs) Wahn! Wahn |
Wagner, Richard |
|
Meistersinger von Nürnberg (Sachs) Verachtet mir die Meister nicht |
Wagner, Richard |
|
Gebet: Pietà, Signore = Habe Erbarmen mit meinen Schmerzen |
Stradella, Allessandro |
|
Weihnachtsoratorium: Großer Herr und starker König |
Bach, Johann Sebastian |
|
Matthäus-Passion: Gebt mir meinen Jesum wieder |
Bach, Johann Sebastian |
|