1.
|
AV
|
Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 ; Monteverdi, Claudio, 1567-1643 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Galuppi, Baldassare, 1706-1785 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816
目次情報:
続きを見る
|
01: 「新音楽」より : アマリッリうるわし |
カッチーニ |
|
02: 「新音楽と新表現書法」より : 愛の神よ、何故ためらうのか |
カッチーニ |
|
03: 「新音楽と新表現書法」より : 愛の神よ、あなたに翼があるなら |
カッチーニ |
|
04: 「マドリガーレ集第2巻」より : 愛の神が狩に行ったとき |
モンテヴェルディ |
|
05: 「マドリガーレ集第4巻」より : いとしい人よ、あなたを見つめていると |
モンテヴェルディ |
|
06: 「音楽の戯れ第1巻」より : 美しい絆 |
モンテヴェルディ |
|
07: 「音楽の戯れ第1巻」より : まったく美しいお嬢さん |
モンテヴェルディ |
|
08: 歌劇「オルフェオ」より : プロローグ |
モンテヴェルディ |
|
09: 歌劇「オルフェオ」より : だが優しい歌い手よ |
モンテヴェルディ |
|
10: 歌劇「オルフェオ」より : 天井のばら、世界の生命 |
モンテヴェルディ |
|
11: 歌劇「オルフェオ」より : 私の喜びがどれほどであるかは |
モンテヴェルディ |
|
12: 歌劇「オルフェオ」より : おお死ぬ前のお前が |
モンテヴェルディ |
|
13: 歌劇「ポッペアの戴冠」より : ゆっくりおやすみ、ポッペア |
モンテヴェルディ |
|
14: 歌劇「ポッペアの戴冠」より : ただあなたを見つめ |
モンテヴェルディ |
|
15: 歌劇「アリアンナ」より : 私を死なせて下さい |
モンテヴェルディ |
|
16: 歌劇「愛のまこと」より : ガンジス川に陽はのぼり |
A.スカルラッティ |
|
17: 歌劇「ピロとデメトリオ」より : すみれ |
A.スカルラッティ |
|
18: カンタータ「わが心に思う真の悩み」より : 私は心に感じる |
A.スカルラッティ |
|
19: 歌劇「ポンペオ」より : 私を苦しめないで |
A.スカルラッティ |
|
20: 歌劇「田舎の哲学者」より : あの木に学ぶ |
ガルッピ |
|
21: もし貴方が私を愛してくれて、ため息をつくのならば |
ペルゴレージ |
|
22: 歌劇「奥様になった女中」より : お前は、いつもわしに逆らう |
ペルゴレージ |
|
23: 歌劇「奥様になった女中」より : レチタティーヴォ |
ペルゴレージ |
|
24: 歌劇「奥様になった女中」より : おこりんぼうさん、私のおこりんぼうさん |
ペルゴレージ |
|
25: 歌劇「身分違いの恋」または「水車小屋の娘」より : わが心もはやうつろになりて |
パイジエッロ |
|
01: 「新音楽」より : アマリッリうるわし |
カッチーニ |
|
02: 「新音楽と新表現書法」より : 愛の神よ、何故ためらうのか |
カッチーニ |
|
03: 「新音楽と新表現書法」より : 愛の神よ、あなたに翼があるなら |
カッチーニ |
|
2.
|
AV
|
Rore, Cipriano de, 1515 or 16-1565 ; Wert, Giaches de, 1535-1596 ; Monteverdi, Claudio, 1567-1643 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Stradella, Alessandro, 1639-1682 ; Quink (Musical group)
出版情報: |
Cleveland, Ohio : Telarc , [Japan] : Nippon Phonogram [distributor], c1989 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Alla dolce ombra = きれいな小枝の優しい葉陰に |
Cipriano de Rore |
|
Dura legge d'amor ; Io non son pero morto ; Datemi pace ; Vezzosi augelli = 愛の神のきびしい掟は ; 私は死んでいません ; 私に安らぎを与えておくれ ; 愛らしい鳥たちは |
Giaches de Wert |
|
Baci, soavi e cari ; Io mi son giovinetta ; Si ch'io vorrei morire = 甘美な優しい口づけよ ; 私は若い娘 ; こうして死にたいものだ |
Claudio Monteverdi |
|
O selce, o tigre, o ninfa ; Mori mi dici = おお石のようなひと, 残酷なひと, おおニンフよ ; あなたは「死ね」と私に言う |
Alessandro Scarlatti |
|
Tirsi un giorno piangea ; Pupilette amorose ; Piangete, occhi dolenti ; Clori son fido amante = ティルシはある日泣いた ; 愛らしい小さな瞳よ ; 泣け, 悲嘆に暮れた目よ ; クローリよ, 私は誠実な恋人です |
Alessandro Stradella |
|
Alla dolce ombra = きれいな小枝の優しい葉陰に |
Cipriano de Rore |
|
Dura legge d'amor ; Io non son pero morto ; Datemi pace ; Vezzosi augelli = 愛の神のきびしい掟は ; 私は死んでいません ; 私に安らぎを与えておくれ ; 愛らしい鳥たちは |
Giaches de Wert |
|
Baci, soavi e cari ; Io mi son giovinetta ; Si ch'io vorrei morire = 甘美な優しい口づけよ ; 私は若い娘 ; こうして死にたいものだ |
Claudio Monteverdi |
|
3.
|
AV
|
Lasso, Orlando di, 1532-1594 ; Negri, Cesare, b. 1536? ; Marenzio, Luca, 1553-1599 ; Arcadelt, Jacob, ca. 1505-1568 ; Monte, Philippe de, 1521-1603 ; Caimo, Giuseppe, d. 1584 ; Gastoldi, Giovanni Giacomo, fl. 1582-1609 ; Gabrieli, Andrea, ca. 1533-1585 ; Gesualdo, Carlo, principe di Venosa, ca. 1560-1613 ; Mainerio, Giorgio, 1535 (ca.)-1582 ; Wert, Giaches de, 1535-1596 ; Monteverdi, Claudio, 1567-1643 ; Vecchi, Orazio, 1550-1605 ; Fisher, Gillian, soprano ; Smith, Jennifer, soprano ; Brett, Charles (countertenor) ; Partridge, Ian ; Roberts, Stephen ; George, Michael ; Lawrence-King, Andrew ; Amaryllis Consort
出版情報: |
Japan : Fun House Classics, p1986 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Matona mia cara = わがいとしき君よ |
Lassus |
|
S'io esca vivo = もしどうなるかわからない障害から |
Lassus |
|
Torneo amoroso = 愛の騎馬試合 |
Negri |
|
Gia torna a rallegrar l'aria = 大気や大地を喜ばせようと若々しい四月が |
Marenzio |
|
Cruda amarilli = つれないアマリルリ |
Marenzio |
|
Leggiadra marina = 優美な海辺 |
Negri |
|
Il bianco e dolce cigno = 白く優しい白鳥 |
Arcadelt |
|
Leggiadre ninfe = 優美なニンフたち |
Monte |
|
Piangete valli = 谷よ, 嘆き悲しめ |
Caimo |
|
Viver lieto voglio = 私は楽しく生きたい |
Gastoldi |
|
Due rose fresche = 楽園で摘み取ったばかりの2つのバラ |
A. Gabrieli |
|
Alta mendozza = アルタ・メンドッツァ |
Negri |
|
Moro, lasso, al mio duolo = ああ, 私は死んでしまう |
Gesualdo |
|
Luci serene e chiare = 澄み切った輝く瞳よ |
Gesualdo |
|
Ballo furlano = フリウリの踊り |
Mainerio |
|
Vezzosi augelli = 愛らしい鳥たちは |
Wert |
|
Lasciatemi morire = 死なせてください |
Monteverdi |
|
Quel augellin che canta = とても甘美に歌うあの小鳥は |
Monteverdi |
|
Zefiro torna = 西風が戻り |
Monteverdi |
|
So ben, mi, c'ha bon tempo = 私にはよくわかってる |
Vecchi |
|
Matona mia cara = わがいとしき君よ |
Lassus |
|
S'io esca vivo = もしどうなるかわからない障害から |
Lassus |
|
Torneo amoroso = 愛の騎馬試合 |
Negri |
|
4.
|
AV
|
Marcello, Benedetto, 1686-1739 ; Steffani, Agostino, 1654-1728 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Hasse, Johann Adolf, 1699-1783 ; Monteverdi, Claudio, 1567-1643 ; Gasparini, Francesco, 1668-1727 ; Telemann, Georg Philipp, 1681-1767 ; Leo, Leonardo, 1694-1744 ; Galuppi, Baldassare, 1706-1785 ; Schreier, Peter ; Kammerorchester Berlin ; Koch, Helmut, 1908-1975
出版情報: |
DDR : Deutsche Schallplatten , [Japan] : Tokuma Japan [distributor], p1991 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Latte e miele ecco vegg'io : Arie des Teseo aus "Arianna" : (1727) |
Benedetto Marcello |
|
A facile vittoria : Arie des Sigardo aus "Tassilone" : (1709) |
Agostino Steffani |
|
Piangerete, io ben lo so : Arie des Adalgiso aus "Tassilone" : (1709) |
Agostino Steffani |
|
Rugiadose, odorose, violette graziose : Canzone aus "Il Pirro e Demetrio" : (1694) |
Alessandro Scarlatti |
|
Tradir sapeste, o perfidi : Arie des Segeste aus "Arminio" : (1745/53) |
Johann Adolf Hasse |
|
Ecco pur ch'a voi ritorno : Arie des Orfeo aus "L'Orfeo" : (1609) |
Claudio Monteverdi |
|
Primavera che tutt' amorosa : Arie des Tirsi aus "Importuno Cupido" : (un 1700) |
Francesco Gasparini |
|
Col pianto e col sospiri : Aria |
Benedetto Marcello |
|
Non ho più core : Arie des Melito aus "Der geduldige Sokrates" : (1721) |
Georg Philipp Telemann |
|
Son qual nave in ria procella : Arie des Decio aus "Zanobia in Palmira" : (1725) |
Leonardo Leo |
|
Se sapeste o giovinotti : Arie des Conte Eugenio aus "L'amante di tutte" : (1706) |
Baldassare Galuppi |
|
Latte e miele ecco vegg'io : Arie des Teseo aus "Arianna" : (1727) |
Benedetto Marcello |
|
A facile vittoria : Arie des Sigardo aus "Tassilone" : (1709) |
Agostino Steffani |
|
Piangerete, io ben lo so : Arie des Adalgiso aus "Tassilone" : (1709) |
Agostino Steffani |
|
5.
|
AV
|
da Claudio Monteverdi
出版情報: |
New York : London , Tokyo : Polydor, p1988 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
6.
|
AV
|
Renato Bruson, bariton ; RIAS-Sinfonietta, Berlin ; Roberto Paternostro, conductor
出版情報: |
Tokyo : Crown Record, p1989 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
7.
|
AV
|
C. Monteverdi ... [et al.] ; Yasuko Hayashi, soprano
出版情報: |
Tokyo : Victor Musical Industries, p1978 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Lasciatemi morire = 私を死なせて |
C. Monteverdi |
|
Tu mancavi a tormentarmi = 苦しめられずに |
M.A. Cesti |
|
Tu lo sai = あなたは知っている |
G. Torelli |
|
Caro laccio, dolce nodo = いとしい絆よ |
F. Gasparini |
|
Lasciar d'amarti = 恋心苦しく |
F. Gasparini |
|
Sento nel core = 心に感じる |
A. Scarlatti |
|
Sebben, crudele = たとえつれなくされても |
A. Caldara |
|
Largo "Ombra mai fu" = ラルゴ「なつかしい木蔭」 |
G.F. Händel |
|
Lascia ch'io pianga = 涙の流れるままに |
G.F. Händel |
|
Nina = ニーナの死 |
V.L. Ciampi |
|
Se tu m'ami = 私を愛しているなら |
G.B. Pergolesi |
|
Nel cor più non mi sento = もはや私の心は感じない |
G. Paisiello |
|
Piacer d'amor = 愛の喜びは |
G. Martini |
|
Caro mio ben = カーロ・ミオ・ベン |
G. Giordani |
|
Lasciatemi morire = 私を死なせて |
C. Monteverdi |
|
Tu mancavi a tormentarmi = 苦しめられずに |
M.A. Cesti |
|
Tu lo sai = あなたは知っている |
G. Torelli |
|
8.
|
AV
|
Giulio Caccini ... [et al.] ; Soprano Luciana Pio Fumagalli ; Duo vocale Fanny Colorni ; Mignon Lollini ; Gianfranco Spinelli, piano
|
9.
|
AV
|
Claudio Monteverdi ; Ensemble baroque de Lausanne
出版情報: |
Paris : Erato, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
10.
|
AV
|
Claudio Monteverdi
出版情報: |
Hamburg : Archiv Produktion, [197-?] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|