1.
楽譜
星野正編
出版情報:
東京 : Doremi Music, 1987.9
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Träumerei : Op. 15-7 = トロイメライ
Robert Alexander Schumann
Ständchen = シューベルトのセレナーデ
Franz Peter Schubert
Walzer, Op. 39-15 = ブラームスのワルツ
Johannes Brahms
Ballet des champs-elysées = 妖精の踊り
Christoph Willibald Gluck
Londonderry air : Irish air = ロンドンデリーの歌
Solveigs sang : op. 55-4 = ソルベーグの歌
Edvard Hagerup Grieg
Menuett G Dur, WoO. 10-2 = メヌエットト長調
Ludwig van Beethoven
Serenata rimpianto : op. 6-1 = 嘆きのセレナード
Enrico Toselli
1ére [i.e. 1ère] gymnopédie = ジムノペディ第1番
Erik Alfred Leslie Satie
Frühlingslied : Op. 62-6 = 春の歌
Jacob Ludwig Felix Mendelssohn-Bartholdy
Melody in F, op. 3-1 = ヘ調のメロディー
Anton Grigorievich Rubinstein
Schön Rosmarin : Op. 55-4 = 美しきロスマリン
Fritz Kreisler
Clarinet polka : Polish melody = クラリネット・ポルカ
Menuett, K. 64 = メヌエット
Wolfgang Amadeus Mozart
Klarinettenquintett, K. 581 = クラリネット五重奏曲
Wolfgang Amadeus Mozart
Petite piéce [i.e. pièce] = 小品
Claude Achille Debussy
La fille aux cheveux de lin = 亜麻色の髪の乙女
Claude Achille Debussy
Golliwogg's cake-walk = ゴリウォーグのケーク・ウォーク
Claude Achille Debussy
Tango, op. 165-2 = アルベニスのタンゴ
Isaac Albéniz
Nocturne, op. 9-2 = ノクターン
Fryderyk Franciszek Chopin
Adagio = アルビノーニのアダージョ
Tomaso Albinoni
Air sul G = G線上のアリア
Johann Sebastian Bach ; [arranged by] August Daniel Ferdinand Victor Wilhelmj
Canzonetta = カンツォネッタ
Peter Ilyich Tchaikovsky
Andante cantabile, op. 11 = アンダンテ・カンタービレ
Peter Ilyich Tchaikovsky
Danse des mirlitons : op. 71a = あし笛の踊り
Peter Ilyich Tchaikovsky
The fright [i.e. flight] of the bumble bee = 熊蜂の飛行
Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov
Csárdás = チャールダーシュ
Vittorio Monti
Fantasy on "La traviata" = 椿姫のファンタジー
Giuseppe Fortunio Francesco Verdi ; [arranged by] Tadashi Hoshino
Sicilienne op. 78 = シチリアーノ
Gabriel-Urbain Fauré
Adagio = アダージョ
Heinrich Joseph Bärmann
Concertino, op. 26 = コンチェルティーノ
Carl Maria von Weber
Träumerei : Op. 15-7 = トロイメライ
Robert Alexander Schumann
Ständchen = シューベルトのセレナーデ
Franz Peter Schubert
Walzer, Op. 39-15 = ブラームスのワルツ
Johannes Brahms
2.
AV
Rachmaninoff, Sergei, 1873-1943 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Kreisler, Fritz, 1875-1962 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Rimsky-Korsakov, Nikolay, 1844-1908
出版情報:
[New York] : RCA Gold Seal , Tokyo : BMG Victor [distributor], p1990
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Prelude, op. 23, no. 10 in G-flat
Sergei Rachmaninoff
Prelude, op. 32, no. 3 in E
Sergei Rachmaninoff
Prelude, op. 32, no. 6 in F minor
Sergei Rachmaninoff
Prelude, op. 32, no. 7 in F
Sergei Rachmaninoff
Etude-tableau : op. 33, no. 2 in C
Sergei Rachmaninoff
Etude-tableau : op. 33, no. 7 in E-flat
Sergei Rachmaninoff
Daisies : op. 38, no. 3
Sergei Rachmaninoff
Etude-tableau : op. 39, no. 6 in A minor
Sergei Rachmaninoff
Oriental sketch
Sergei Rachmaninoff
Mèlodie, op. 3, no. 3 in E
Sergei Rachmaninoff
Serenade, op. 3, no. 5 in B-flat
Sergei Rachmaninoff
Humoresque, op. 10, no. 5 in G
Sergei Rachmaninoff
Lilacs : op. 21, no. 5
Sergei Rachmaninoff
Moment musical : op. 16, no. 2 in E-flat minor
Sergei Rachmaninoff
Polka de V.R.
Sergei Rachmaninoff
Prelude, op. 3, no. 2 in C-sharp minor
Sergei Rachmaninoff
Preludio
Bach
Gavotte, rondo
Bach
Gigue (from Violin partita no. 3)
Bach
Scherzo (from A midsummer night's dream)
Mendelssohn
Liebesfreud
Kreisler
Wohin?
Schubert
Hopak : (from The fair at Sorochinsk)
Mussorgsky
Lullaby, op. 16, no. 1
Tchaikovsky
The flight of the bumblebee : (from Tsar Saltan)
Rimsky-Korsakov
Prelude, op. 23, no. 10 in G-flat
Sergei Rachmaninoff
Prelude, op. 32, no. 3 in E
Sergei Rachmaninoff
Prelude, op. 32, no. 6 in F minor
Sergei Rachmaninoff
3.
楽譜
右近義徳編
出版情報:
東京 : 全音楽譜出版社, 1993
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
アイ・アイ・アイ : スペイン民謡 = Ay-Ay-Ay : Spanish folk song
訳詞, 猪間鰡二
アヴェ・マリア = Ave Maria
ルッツィ ; 訳詞, 宗近昭
アヴェ・マリア = Ave Maria
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三
愛の妙薬第2幕「人知れぬ涙」 = Elisir d'amore "Una furtive lagrima"
ドニゼッティ ; 訳詞, 堀内敬三
紅いサラファン : ロシア民謡 = The scarlet sarafan : Russian folk song
訳詞, 津川主一
紅きその唇 = Bella porta di rubini
ファルコニエーリ ; 訳詞, 徳永政太郎
憧れを知る者のみ = Nur Wer die Sehnsucht Konnf,
チャイコフスキー ; 訳詞, 堀内敬三
隠棲 = Verborgenheit
ヴォルフ ; 訳詞, 堀内敬三
主人は冷たい土の下に = Mssa's in de cold, cold ground
フォスター ; 訳詞, 津川主一
アレルヤ = Allelu
モーツァルト
いとしのジョニー : スコットランド民謡 = Mein treuer Johnie : Scottish folk song
訳詞, 津川主一
祈り = Gebet
ヴォルフ ; 訳詞, 堀内敬三
今ひとたび = Ancora
トスティ ; 訳詞, 徳永政太郎
ヴォルカの舟歌 : ロシア民謡 = Volga boatman song : Russian folk song
訳詞, 門馬直衛
海に来れ : ナポリ民謡 = Vieni sul mar : napolitana
訳詞, くろばねあきら
歌の翼 = Auf Flugeln des Gesanges
メンデルスゾーン ; 訳詞, 津川主一
海辺にて = Am Meer
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三
美わしき髪よ = O bellissimi capelli
ファルコニエーリ ; 訳詞, 今川須美江
麗しの眼差しよ = Occhia amati
ファルコニエーリ ; 訳詞, 徳永政太郎
おおスザンナ = Oh! Susanna
フォスター ; 訳詞, 津川主一
おお 優しの恋人よ = Paride ed Elena. "O del mio dolce ardor"
グルック ; 訳詞, 三輪きょうこ
小暗き墓場に = In questa tomba oscura
ベートーベン ; 訳詞, 城山美津子
麗しの神よ = Bel Nume che adoro
チマローザ ; 訳詞, 徳永政太郎
折れればよかった = Sonntag
ブラームス ; 訳詞, 津川主一
音楽に寄せて = Für Musik
フランツ ; 訳詞, 津川主一
御身を愛す = Ich liebe dich
ベートーベン ; 訳詞, 堀内敬三
帰れソレントへ : イタリア民謡 = Torna a Surriento : napolitana
訳詞, 門馬直衛
楽に寄す = An die Musik
シューベルト ; 訳詞, 小堀桂一郎
鐘は鳴るノヴゴロット : ロシア民謡 = Ring, ring Novgorod : Russian folk song
訳詞, 門馬直衛
カルメン「闘牛士の歌」 = Carmen "Chanson du toréador"
ビゼー ; 訳詞, 堀内敬三
カルメン第1幕「ハバネラ」 = Carmen "Habanera"
ビゼー ; 訳詞, 堀内敬三
君いつの日帰る = Il mio ben quando vérrà
パイジェルロ ; 訳詞, 宗近昭
カロ・ミオ・ベン = Caro mio ben
ジョルダーニ ; 訳詞, 堀内敬三
可愛い口もと = 'A vucchella
トスティ ; 訳詞, 徳永政太郎
君が碧き瞳ひらけよ = Ouvre tes yeux bleus
マスネー ; 訳詞, 堀内敬三
金髪のジェニー = Jeanie with the light brown hair
フォスター ; 訳詞, 津川主一
君が姿をめぐりて = Intorno all'idol mio
チェスティ ; 訳詞, 三輪きょうこ
グリーンスリーブス : イギリス民謡 = Green sleeves : English flok song
訳詞, 門馬直衛
クローエに = An Chloë
モーツァルト ; 訳詞, 神山友昭
黒い瞳 : ロシア民謡 = Black eyes : Russian folk song
訳詞, 堀内敬三
故郷の人々 = The old folks at home
フォスター ; 訳詞, 津川主一
さすらい人の夜の歌 = Wanderers Nachtlied
リスト ; 訳詞, 津川主一
コザックの子守歌 : ロシア民謡 = Cossack's cradle song : Russian folk song
訳詞, 津川主一
サッフォー頌歌 = Sapphishe Ode
ブラームス ; 訳詞, 松本あずさ
さらばナポリ : ナポリ民謡 = Addio a Napoli : napolitana
訳詞, 門馬直衛
サンタ・ルチア : ナポリ民謡 = Santa Lucia : napolitana
訳詞, 堀内敬三
ジャンニ・スキッキ「愛しい父よ」 = Giaoni Schicchi "O mio babbino caro"
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三
シューベルトの子守歌 = Wiegenlied
シューベルト ; 訳詞, 近藤朔風
シューベルトのセレナーデ = Serenade
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三
白銀の糸 : アメリカ民謡 = Silver thread among the gold : American folk song
訳詞, 津川主一
真実の愛 = Treue Liebe
キュッケン ; 訳詞, 堀内敬三
ステンカラージン : ロシア民謡 = Stenka Rasin : Russian folk song
訳詞, 与田準一
蝶々夫人第2幕「ある晴れた日に」 = Madama Butterfly "Un bel di, vedremo"
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三
すみれ = Des Veilchen
モーツァルト ; 訳詞, 乙骨三郎
ズライカ = Suleika
シューベルト ; 訳詞, 小堀桂一郎
西部の娘第3幕「やがて来る自由の日」 = La fanciulla del West "Ch'ella mi creda libro e lontano"
プッチーニ ; 訳詞, 徳永政太郎
ソルベーグの歌 = Solvejg's Lied
グリーグ ; 訳詞, 堀内敬三
タンホイザー第3幕「夕星の歌」 = Tannhäuser "O du mein holder Abendstern"
ワーグナー ; 訳詞, 近藤朔風
誓い(約束) = La promessa
ロッシーニ ; 訳詞, 宗近昭
椿姫第2幕「プロバンスの海と陸」 = La traviata "Di Provenza il mar, il soul"
ヴェルディ ; 訳詞, 青木爽
つれない人 = Core 'ngrato
カルディロ ; 訳詞, 徳永政太郎
トスカ第2幕「歌に生き愛に生き」 = Tosca "Vissi d'arte vissi d'amore"
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三
トスカ第3幕「星は光ぬ」 = Tosca "E lucevan le stelle"
プッチーニ ; 訳詞, 堀内敬三
トスティのセレナータ = La serenata
トスティ ; 訳詞, 徳永政太郎
徒歩紀行 = Fußreise
ヴォルフ ; 訳詞, 神山友昭
ドリゴのセレナーデ = Serenade
ドリゴ ; 訳詞, 堀内敬三
嘆きのセレナーデ = Serenata rimpianto
トゼッリ ; 訳詞, 徳永政太郎
なつかしのヴァージニア = Carry me back to old Virginny
ブランド ; 訳詞, 堀内敬三
庭の千草 : アイルランド民謡 = The last rose of summer : old Irish melody
訳詞, 堀内敬三
ドン・ジョバンニ第1幕より「君が幸にこそ」 = Don Giovanni "Dalla sua pace"
モーツァルト ; 訳詞, 青木爽
昇りたり陽はガンジスに = Già il sole dal Gange
スカルラッティ ; 訳詞, 宗近昭
ハイ!ラコッツィ・ベルチェニー! : ハンガリー民謡 = Hej! Rákó-czi Bercéni! : Hungarian folk song
訳詞, 門馬直衛
日曜日 = Sontag
ブラームス ; 訳詞, くろばねあきら
儚し愛の誓い = Piacer d'amor
マルティーニ ; 訳詞, 津川主一
はにゅうの宿 = Home, sweet home
ビショップ ; 訳詞, 里見義
蚤の歌 = Mephistopheles's song of the flea
ムソルグスキー ; 訳詞, 堀内敬三
蓮の花 = Die Lotosblume
シューマン ; 訳詞, 大木淳夫, 伊藤武雄
母が教え給えし歌 = Songs my mother tought [i.e. taught] me
ドヴォルザーク ; 訳詞, くろばねあきら
春への憧れ = Sehnsucht nah dem Flühling
モーツァルト ; 訳詞, 神山友昭
悲歌 = Élégie
マスネー ; 訳詞, 野上彰
ひばり = L'alouette
グリンカ ; 訳詞, 秋元雅一朗
フィンランドの森 : フィンランド民謡 = Suomen salossa : Finnish folk song
訳詞, 門馬直衛
深い河 : 黒人霊歌 = Deep river : Negro spiritual
訳詞, 藤浦洸
二人の擲弾兵 = Die beiden Grenadiere
シューマン : 訳詞, 堀内敬三
ホタ : スペイン民謡 = Jota : Spanish folk song
訳詞, 徳永政太郎
フニクリ フニクラ = Funiculi funicula
デンツァ ; 訳詞, 津川主一
ブラームスの子守歌 = Wiegenlied
ブラームス ; 訳詞, 堀内敬三
魔王 = Erlkönig
シューベルト ; 訳詞, 大木淳夫, 伊藤武雄
菩提樹 = Der Lindenbaum
シューベルト ; 訳詞, 近藤朔風
鱒 = Die Forelle
シューベルト ; 訳詞, 青木忠教
マリア・マリ = Maria! Mari!
カプア ; 訳詞, 堀内敬三
樅の木 : ドイツ民謡 = Der Tannenbaum : German folk song
訳詞, 堀内敬三
やさしき愛の歌 = Love's old sweet song
モロイ ; 訳詞, 堀内敬三
窓をおあけ恋人よ = Open thy lattice, Love
フォスター ; 訳詞, 津川主一
マルタの祈り = Modilitba pro Martu
[text by] Petr Rada, [music by] Jindřich Brabec ; 日本語詞, 匂坂恭子
モーツァルトの子守歌 = Wiegenlied
モーツァルト ; 訳詞, 堀内敬三
夕べの想い = Abendempfindung
モーツァルト ; 訳詞, 神谷友昭
夢のあとに = Apres un rêve
フォーレ ; 訳詞, 門馬直衛
四葉のクローバー = The fourleaf clovers
ロイテル ; 訳詞, 乙骨三郎
夜の調べ = Serenade
グノー ; 訳詞, 近藤朔風
夢 = Sogno
トスティ ; 訳詞, 堀内敬三
夢路より = Beautiful dreamer
フォスター ; 訳詞, 津川主一
ラルゴ = Largo
ヘンデル ; 訳詞, 堀内敬三
ラ・パロマ : スペイン民謡 = La paloma : Spanish folk song
訳詞, 津川主一
理想の人 = Ideale
トスティ ; 訳詞, 堀内敬三
ロンドンデリー・エアー : アイルランド民謡 = Londonderry air : Irish folk song
訳詞, 津川主一
リゴレット第3幕「女心の歌」 = Rigoletto "La donna è mobile"
ヴェルディ ; 訳詞, 堀内敬三
老犬トレイ = My old dog Tray
フォスター ; 訳詞, 津川主一
ローレライ = Lorelei
ジルハー ; 訳詞, 近藤朔風
ロング・ロング・アゴー = Long long ago
ベイリー ; 訳詞, 近藤朔風
わが悩み知りたもう : 黒人霊歌 = Nobody knows de trouble I've seen : Negro spiritual
訳詞, 津川主一
私の太陽よ = O sole mio
カプア ; 訳詞, 徳永政太郎
別れの曲 = Etude op. 10-3
ショパン ; 訳詞, 堀内敬三
アイ・アイ・アイ : スペイン民謡 = Ay-Ay-Ay : Spanish folk song
訳詞, 猪間鰡二
アヴェ・マリア = Ave Maria
ルッツィ ; 訳詞, 宗近昭
アヴェ・マリア = Ave Maria
シューベルト ; 訳詞, 堀内敬三
4.
AV
Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Kreisler, Fritz, 1875-1962 ; Sibelius, Jean, 1865-1957 ; Marcello, Benedetto, 1686-1739 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Merikanto, Oskar, 1868-1924 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Järnefelt, Armas, 1869-1958
5.
AV
Bizet, Georges, 1838-1875 ; Waldteufel, Emil, 1837-1915 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Vivaldi, Antonio, 1678-1741 ; Mozart, Leopold, 1719-1787 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Grofé, Ferde, 1892-1972 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Boccherini, Luigi, 1743-1805 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Ravel, Maurice, 1875-1937
出版情報:
[出版地不明] : ポリドール (発売), [19--]
シリーズ名:
音楽のくすり ; Vol.1
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
6.
AV
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Delibes, Léo, 1836-1891 ; Kabalevsky, Dmitry Borisovich, 1904-1987 ; Dittersdorf, Karl Ditters von, 1739-1799 ; MacDowell, Edward, 1860-1908 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Kreisler, Fritz, 1875-1962 ; The British Grenadiers ; Lehár, Franz, 1870-1948 ; Bishop, Henry R. (Henry Rowley), Sir, 1786-1855 ; Fauré, Gabriel, 1845-1924
出版情報:
[出版地不明] : ポリグラム (発売), [19--]
シリーズ名:
音楽のくすり ; Vol.15
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
7.
AV
Sarasate ... [et al.] ; Wilfred Lehmann, violin ; Ishimaru Hiroshi, arrangement, conductor
出版情報:
[Japan] : Nippon Columbia, c1967
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
8.
AV
Mendelssohn ... [et al.] ; The Detroit Symphony Orchestra ; Antal Dorati, conductor ; The Eastman-Rochester "Pop" ; Frederick Fennell, conductor ; London Symphony Orchestra ; Antal Dorati, conductor ; The Detroit Symphony Orchestra ; Paul Paray, conductor
出版情報:
Yokohama : Victor Company of Japan, [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
9.
AV
シューベルト[ほか] ; 鮫島有美子, ソプラノ ; ヘルムート・ドイチェ, ピアノ
出版情報:
[出版地不明] : 日本コロムビア (製造・発売), p1985
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
ます = Die Forelle
Schubert
楽に寄す = An die Musik
Schubert
菩提樹 = Der Lindenbaum
Schubert
野ばら = Heidenröslein
Schubert
セレナーデ = Ständchen
Schubert
春への憧れ = Sehnsucht nach dem Frühling
W.A. Mozart
すみれ = Das Veilchen
W.A. Mozart
愛のよろこび = Plaisir d'amour
Martini
歌の翼に = Auf Flügeln des Gesanges
Mendelssohn
子守歌 = Wiegenlied
Brahms
君を愛す = Ich liebe dich
Grieg
ただ憧れを知る者のみが = Nur, wer die Sehnsucht kennt
Tchaikovsky
わが母の教え給いし歌 = Als die alte Mutter
Dvořák
月の光 = Clair de lune
Fauré
夢のあとに = Après un rêve
Fauré
わが歌に翼ありせば = Si mes vers avaient des ailes
Hahn
眠りの精 = Sandmännchen
Brahms
アヴェ・マリア = Ave Maria
Schubert
ウィーンわが夢の街 = Wien, du Stadt meiner Träume
Sieczynski
ます = Die Forelle
Schubert
楽に寄す = An die Musik
Schubert
菩提樹 = Der Lindenbaum
Schubert
10.
AV
W. Mozart ... [et al.] ; Keiko Hibi, soprano ; Anthony Sipiri, piano
出版情報:
Tokyo : Camerata Tokyo, p1986
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…