Ausgewählte Lieder für Gesang und Klavier. Ausg. für tiefe Stimme
- フォーマット:
- 楽譜
- 責任表示:
- Hugo Wolf ; herausgegeben von Elena Gerhardt
- 言語:
- ドイツ語; 英語
- 出版情報:
- Frankfurt am Main : C.F. Peters, [19--]
- 形態:
- 1 score (168 p.) ; 28 cm
- 著者名:
- シリーズ名:
- Edition Peters ; Nr. 4290b <BA37566567>
- 目次情報:
-
Er ist's = Song to spring Das verlassene Mägdlein = The forsaken maiden Begegnung = The meeting Fußreise = Wandering Verborgenheit = Secrecy Im Frühling = In the spring-time Auf einer Wanderung = On my wanderings Elfenlied = Elfin-song Mausfallen-sprüchlein = The mouser's magic verses Der Gärtner = The gardener Um Mitternacht = At midnight In der Frühe = In the early morning Denk es, o Seele = Oh soul, consider Schlafendes Jesuskind = Christchild asleep Auf ein altes Bild = On gazing at an old painting Gebet = Prayer Lebe wohl = Farewell Gasang Weylas = Weyla's song Nun wandre, Maria = Now wander, sweet Mary Die ihr schwebet = Ye that hovering Ach, des Knaben Augen = Ah, how fair that Infant's eyes Herr, was trägt der Boden hier = Lord, what doth the soil here bear Klinge, klinge, mein Pandero = Ring right merry, my pandura In dem Schatten meiner Locken = In the shadow of my tresses Wenn du zu den Blumen gehst = Wouldst thou cull the fairest flower Mögen alle bösen Zungen = Let the evil tongues revile Alle gingen, Herz, zur Ruh = Now the weary rest and sleep Bedeckt mich mit Blumen = Oh, deck me with roses Gesegnet sei = Give praise to Him Auch kleine Dinge = E'en little things Der Mond hat eine schwere Klag erhoben = The moon hath been most grievously complaining Du denkst, mit einem Fädchen = To catch me with a little thread Und willst du deinen Liebsten = If thou wouldst see thy lover Heb auf dein blondes Haupt = Ah! lift up thy fair head Benedeit die sel'ge Mutter = Blessed be the happy mother Ich hab in Penna einen Liebsten = I have a lover true Der Freund = The friend Der Musikant = The wandering minstrel Verschwiegene Liebe = Silent love Nachtzauber = Night's glory Heimweh = Longing for home Mignon Epiphanias = Epiphany Blumengruß = The flowers' message Anakreons Grab = Anacreon's grave Morgentau = Morning dew Tretet ein, hoher Krieger = Now advance, haughty warrior Zur Ruh, zur Ruh = To rest, to rest Morgenstimmung = Morning Prayer Über Nacht = Over night Bescheidene Liebe = Modest heart Er ist's = Song to spring Das verlassene Mägdlein = The forsaken maiden Begegnung = The meeting Fußreise = Wandering Verborgenheit = Secrecy Im Frühling = In the spring-time - 書誌ID:
- TK00210998
類似資料:
Musikwissenschaftlicher | |
Deutsche Grammophon | |
全音楽譜出版社, c1967 | |
C.F. Peters | |
Edition Zen-on |
Angel Records, Toshiba Musical Industries [distributor] |