1.
|
楽譜
|
Peter Ilyich Tchaikovsky
|
2.
|
楽譜
|
宮原, 禎次(1899-1976)
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1965 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
海辺の墓 |
三木露風 |
|
嫁ぐ人に |
西條八十 |
|
ながれぼし |
永田龍雄 |
|
ちんちん千鳥 |
北原白秋 |
|
内心 |
三木露風 |
|
ふるさとの |
三木露風 |
|
かなかな |
北原白秋 |
|
流星 |
川路柳虹 |
|
海雀 |
北原白秋 |
|
水 |
三木露風 |
|
彼岸花 |
北原白秋 |
|
こおろぎ |
富原義徳 |
|
ひとりの旅 |
川路柳虹 |
|
月と樹 |
柳沢建 |
|
すすき |
西條八十 |
|
ふるさとの |
相馬御風 |
|
忍ぶ夜道 |
藤田健次 |
|
きりぎりす |
水谷まさる |
|
つくつくぼうし |
吉塚勤治 |
|
消えた虹 |
富田砕花 |
|
見張り番 |
林柳波 |
|
大島節 : 民謡 |
|
|
言問 |
北原白秋 |
|
風車の歌 |
三木露風 |
|
儚き日 |
野口雨情 |
|
秋の日 |
北原白秋 |
|
早春の物語 |
深尾須磨子 |
|
ほうずき |
宮沢章二 |
|
風に乗って |
宮沢章二 |
|
せめて急ぎゃれ |
北原白秋 |
|
幼いひとみ |
宮沢章二 |
|
短日 |
大木篤夫 |
|
光り・匂い・ひびき |
竹中郁 |
|
ささやき |
宮沢章二 |
|
野の虹 |
佐藤寛 |
|
桜あかり |
大木篤夫 |
|
接吻の後に |
三木露風 |
|
水車の思い出 |
作詞者不明 |
|
砂山 |
北原白秋 |
|
野焼きのころ |
北原白秋 |
|
粉屋の女房 |
薄田泣菫 |
|
秣刈の唄 |
喜志邦三 |
|
日光四章 |
北原白秋 |
|
秋風 |
大木篤夫 |
|
初冬の歌 |
武井つたひ |
|
女 |
深尾須磨子 |
|
夜 |
深尾須磨子 |
|
おつた |
竹久夢二 |
|
室生寺 |
井上由雄 |
|
白露 |
藪田義雄 |
|
わが遠きふるさと |
柿本健一郎 |
|
汐首岬 |
北原白秋 |
|
海辺の墓 |
三木露風 |
|
嫁ぐ人に |
西條八十 |
|
ながれぼし |
永田龍雄 |
|
3.
|
楽譜
|
森脇憲三作曲
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1965.5 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
4.
|
楽譜
|
阪田寛夫編著
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1976.10 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
5.
|
楽譜
|
草川啓作曲
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1963.8 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ちいさいちいさい雪うさぎ |
サトウハチロー詩 |
|
足あと |
斉藤信夫詩 |
|
海と山の歌 |
さとうよしみ詩 |
|
みぞれのウタ |
サトウハチロー詩 |
|
ウクレレと彼 |
吉岡治詩 |
|
いんげんの花 |
三好達治詩 |
|
とうがらし |
武鹿悦子詩 |
|
わたしのなかの仔猫 |
武鹿悦子詩 |
|
ぶらんこ |
江面幸子詩 |
|
つきのわぐま |
武鹿悦子詩 |
|
はまなすの花 |
三枝ゆり子詩 |
|
梅雨 |
谷川俊太郎詩 |
|
若葉 |
江面幸子詩 |
|
でぶのおじさん |
武鹿悦子詩 |
|
ベルトコンペヤー |
武鹿悦子詩 |
|
春の朝 |
R. ブラウニング詩 ; 上田敏訳詩 |
|
月のステーション |
武鹿悦子詩 |
|
わたしの青い街に |
小西桂年子詩 |
|
ちいさいちいさい雪うさぎ |
サトウハチロー詩 |
|
足あと |
斉藤信夫詩 |
|
海と山の歌 |
さとうよしみ詩 |
|
6.
|
楽譜
|
composed by Kaséi Yamada
出版情報: |
東京 : カワイ楽譜, 1960 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
小さなメロディ |
|
|
日本のうた |
|
|
コクトオ・三題 |
|
|
祖師ケ谷より |
|
|
三つの季節のうた |
|
|
宮沢賢治・三章 |
|
|
貧しい贈物 : クリスマスのうた |
|
|
遥かな花 |
|
|
蜂のうた |
|
|
7.
|
楽譜
|
Johannes Brahms
目次情報:
|
4 serious songs for bass voice, op. 121 |
|
|
8 gypsy songs from op. 103 |
|
|
49 German folk songs |
|
|
4 serious songs for bass voice, op. 121 |
|
|
8 gypsy songs from op. 103 |
|
|
49 German folk songs |
|
|
8.
|
楽譜
|
Johannes Brahms
目次情報:
続きを見る
|
Sechs Gesänge für eine Tenor- oder Sopranstimme, op. 3 |
|
|
Sechs Gesänge für eine Sopran- oder Tenorstimme, op. 6 |
|
|
Sechs Gesänge, op. 7 |
|
|
Lieder und Romanzen, op. 14 |
|
|
Fünf Gedichte, op. 19 |
|
|
Lieder und Gesänge, op. 32 |
|
|
Sechs Gesänge für eine Tenor- oder Sopranstimme, op. 3 |
|
|
Sechs Gesänge für eine Sopran- oder Tenorstimme, op. 6 |
|
|
Sechs Gesänge, op. 7 |
|
|
9.
|
楽譜
|
Johannes Brahms
目次情報:
続きを見る
|
Vier Gesänge, op. 43 |
|
|
Vier Gesänge, op. 46 |
|
|
Fünf Lieder, op. 47 |
|
|
Sieben Lieder, op. 48 |
|
|
Fünf Lieder, op. 49 |
|
|
Acht Lieder und Gesänge, op. 57 |
|
|
Vier Gesänge, op. 43 |
|
|
Vier Gesänge, op. 46 |
|
|
Fünf Lieder, op. 47 |
|
|
10.
|
楽譜
|
Johannes Brahms
目次情報:
|
Acht Lieder und Gesänge, op. 58 |
|
|
Acht Lieder und Gesänge, op. 59 |
|
|
Neun Lieder und Gesänge, op. 63 |
|
|
Acht Lieder und Gesänge, op. 58 |
|
|
Acht Lieder und Gesänge, op. 59 |
|
|
Neun Lieder und Gesänge, op. 63 |
|
|
11.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
12.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
13.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
14.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
15.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
16.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
17.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
18.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
19.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
20.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
21.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
22.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
23.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
24.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
25.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
26.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
27.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
28.
|
楽譜
|
Johannes Brahms
|
29.
|
楽譜
|
Johannes Brahms
|
30.
|
楽譜
|
Johannes Brahms
|
31.
|
楽譜
|
Johannes Brahms
|
32.
|
楽譜
|
Felix Mendelssohn
|
33.
|
楽譜
|
Felix Mendelssohn
|
34.
|
楽譜
|
Ludwig van Beethoven
目次情報:
続きを見る
|
No. 215, An die Hoffnung, Op. 32 |
|
|
No. 216, Adelaide, Op. 46 |
|
|
No. 217, 6 Lieder von Gellert, Op. 48 |
|
|
No. 218, 8 Gesänge und Lieder, Op. 52 |
|
|
No. 219, 6 Gesänge, Op. 75 |
|
|
No. 220, 4 Arietten und 1 Duett, Op. 82 |
|
|
No. 221, 3 Gesänge von Goethe, Op. 83 |
|
|
No. 222, Das Glück der Freundschaft (Lebensglück), Op. 88 |
|
|
No. 223, An die Hoffnung, Op. 94 |
|
|
No. 224, An die ferne Geliebte (Liederkreis), Op. 98 |
|
|
No. 225, Der Mann von Wort, Op. 99 |
|
|
No. 226, Merkenstein, Op. 100 |
|
|
No. 227, Der Kuss, Op. 128 |
|
|
No. 215, An die Hoffnung, Op. 32 |
|
|
No. 216, Adelaide, Op. 46 |
|
|
No. 217, 6 Lieder von Gellert, Op. 48 |
|
|
35.
|
楽譜
|
Ludwig van Beethoven
目次情報:
続きを見る
|
Zwei Arien zu Ignaz Umlauf's Singspiel "Die Schöne Schusterin" |
|
|
Arie primo amore piacer del ciel : für Sopran mit Orchesterbegleitung |
|
|
Musik zu Friedrich Duneker's drama : Leonore Prohaska |
|
|
Abschiedagesang : für drei Männerstimmen |
|
|
Lobkowitz-Cantate : für drei Singstimmen mit Clavierbegleitung |
|
|
Ich, der mit flatterndem Sinn : Lied für eine Singstimme mit Clavierbegleitung |
|
|
Merkenstein : für eine Singstimme mit Clavierbegleitung |
|
|
Der Gesang der Nachtigell : für eine Singstimme mit Clavierbegleitung |
|
|
Lied (für Frau von Weissenthurn) : für eine Singstimme mit Clavierbegleitung |
|
|
Lied aus Metastasio's Olimpiade : für eine Singstimme mit Clavierbegleitung |
|
|
An Minna : Lied für eine Singstimme mit Clavierbegleitung |
|
|
Gedenke mein! : Lied für eine Singstimme mit Clavierbegleitung |
|
|
Trinklied (beim Abshied zu singen) : für eine Singstimme mit Clavierbegleitung |
|
|
Klage : für eine Singstimme mit Clavierbegleitung |
|
|
Elegie auf den Tod eines Pudels : für eine Singstimme mit Clavierbegleitung |
|
|
Fünf Canons |
|
|
Zwei Arien zu Ignaz Umlauf's Singspiel "Die Schöne Schusterin" |
|
|
Arie primo amore piacer del ciel : für Sopran mit Orchesterbegleitung |
|
|
Musik zu Friedrich Duneker's drama : Leonore Prohaska |
|
|
36.
|
楽譜
|
Ludwig van Beethoven
目次情報:
続きを見る
|
228, Schilderung eines Mädchens |
|
|
229, An einen Säugling |
|
|
230, Agschiedsgesang an Wien's Bürger |
|
|
231, Kriegslied der Oestreicher |
|
|
232, Der freie Mann |
|
|
233, Opferlied |
|
|
234, Der Wachtelschlag |
|
|
235, Als die Geliebte sich trennenwollte (Empfindusgen bei Lydien's Untreue) |
|
|
236, Lied aus der Ferne |
|
|
237, Der Jüngling in der Fremde |
|
|
238, Der Liebende |
|
|
239, Sehnsucht : Die stille Nacht |
|
|
240, Des Kriegers Abschied |
|
|
241, Der Bardengeist |
|
|
242, Ruf vom Berge |
|
|
243, An die Geliebte |
|
|
243a, Dasselbe (Frühere Bearbeitung) |
|
|
244, So order so |
|
|
245, Das Geheimniss |
|
|
246, Resignation |
|
|
247, Abendlied unterm gestirnten Himmel |
|
|
248, Andenken |
|
|
249, Ich liebe dich |
|
|
250, Sehnsucht von Goethe (4 mal componirt) |
|
|
251, La partenza (der Abschied) |
|
|
252, In questa tomba oscura |
|
|
253, Seufzer eines Ungeliebten u. Gegenliebe |
|
|
254, Die laute Klage |
|
|
255, Gesäng der Mönche : Rasch tritt der Tod etc. für 3 Männerstimmen (ohne Begleitung) |
|
|
256, Canons |
|
|
228, Schilderung eines Mädchens |
|
|
229, An einen Säugling |
|
|
230, Agschiedsgesang an Wien's Bürger |
|
|
37.
|
楽譜
|
Beethoven
出版情報: |
Leipzig : C.F. Peters, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
An die Hoffnung : aus Tiedges Urania, Op. 32 |
|
|
Adelaide : Op. 46 |
Matthisson |
|
Sechs Lieder von Gellert. Bitten : Op. 48 No. 1 |
|
|
Die Liebe des Nächsten : Op. 48 No. 2 |
|
|
Vom Tode : Op. 48 No. 3 |
|
|
Die Ehre Gottes aus der Natur : Op. 48 No. 4 |
|
|
Gottes Macht und Vorsehung : Op. 48 No. 5 |
|
|
Bußlied : Op. 48 No. 6 |
|
|
Acht Gesänge und Lieder. Urians Reise um die Welt : Op. 52 No. 1 |
Claudius |
|
Feuerfarb : Op. 52 No. 2 |
Mereau |
|
Das Liedchen von der Ruhe : Op. 52 No. 3 |
Ueltzen |
|
Mailied : Op. 52 No. 4 |
Goethe |
|
Mollys Abschied : Op. 52 No. 5 |
Bürger |
|
Lied : Op. 52 No. 6 |
Lessing |
|
Marmotte : Op. 52 No. 7 |
Goethe |
|
Das Blümchen Wunderhold : Op. 52 No. 8 |
Bürger |
|
Sechs Gesänge. Mignon : Op. 75 No. 1 |
Goethe |
|
Neue Liebe, neues Leben : Op. 75 No. 2 |
Goethe |
|
Aus Goethes Faust : Op. 75 No. 3 |
|
|
Gretels Warnung : Op. 75 No. 4 |
Halem |
|
An den fernen Geliebten : Op. 75 No. 5 |
Reißig |
|
Der Zufriedene : Op. 75 no. 6 |
Reißig |
|
Vier Arietten und ein Duett. Hoffnung : Op. 82 No. 1 |
|
|
Liebesklage : Op. 82 No. 2 |
Metastasio |
|
L'amante impaziente : Stille Frage, Op. 82 No. 3 |
Metastasio |
|
L'amante impaziente : Liebesungeduld, Op. 82 No. 4 |
Metastasio |
|
Lebensgenuß: Op. 82 No. 5 |
Metastasio |
|
Drei Gesänge von Goethe. Wonne der Wehmut : Op. 83 No. 1 |
|
|
Sehnsucht : Op. 83 No. 2 |
|
|
Mit einem gemalten Band : Op. 83 No. 3 |
|
|
Das Glück der Freundschaft : Op. 88 |
Lebensglück |
|
An die Hoffnung : aus Tiedges Urania, Op. 94 |
|
|
An die ferne Geliebte : ein Liederkreis von A. Jeitteles, Op. 98 |
|
|
Der Mann vom Wort : Op. 99 |
Kleinschmid |
|
Merkenstein : Op. 100 |
Rupprecht |
|
Der Kuß : Op. 128 |
Weiße |
|
Schilderung eines Mädchens |
|
|
An einen Säugling |
Wirths |
|
Abschiedsgesang : an Wiens Bürger beim Auszug der Wiener Freiwilligen |
Friedelberg |
|
Kriegslied der Österreicher |
Friedelberg |
|
Der freie Mann |
Pfeffel |
|
Opferlied |
Matthisson |
|
Der Wachtelschlag |
Sauter |
|
Als die Geliebte sich trennen wollte : Empfindungen bei Lydiens Untreue |
Breuning |
|
Lied aus der Ferne |
Reißig |
|
Der Jüngling in der Fremde |
Reißig |
|
Der Liebende |
Reißig |
|
Sehnsucht |
Reißig |
|
Des Kriegers Abschied |
Reißig |
|
Der Bardengeist |
Herrmann |
|
Ruf vom Berge |
Treitschke |
|
An die Geliebte |
stoll |
|
An die Geliebte |
stoll (frühere Bearbeitung) |
|
So oder so |
Lappe |
|
Das Geheimnis |
Wessenberg |
|
Resignation |
Haugwitz |
|
Abendlied : unterm gestirnten Himmel |
Goeble |
|
Andenken |
Matthisson |
|
Ich liebe dich |
Herrosee |
|
Sehnsucht : viermal komponiert |
Goethe |
|
La Partenza : der Abschied |
Metastasio |
|
In questa tomba oscura |
Gius. Carpani |
|
Seufzer eines Ungeliebten und Gegenliebe : nachgelassenes Werk |
Bürger |
|
Die laute Klage : nachgelassenes Werk |
Herder |
|
Ah! perfido : Op. 65 |
|
|
Lieder aus Egmont. Die Trommel gerühret : Op. 84 No. 1 |
Goethe |
|
Freudvoll und leidvoll : Op. 84 No. 4 |
Goethe |
|
An die Hoffnung : aus Tiedges Urania, Op. 32 |
|
|
Adelaide : Op. 46 |
Matthisson |
|
Sechs Lieder von Gellert. Bitten : Op. 48 No. 1 |
|
|
38.
|
楽譜
|
Fronz Peter Schubert
|
39.
|
楽譜
|
Mozart ; zusammengestellt und herausgegeben von Eishi Kawamura
出版情報: |
Tokyo : Zen-on Music Co., 1997 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
An die Freude : KV 53 |
|
|
Wie unglücklich bin ich nit : KV 147 |
|
|
Lobgesang auf die feierliche Johannisloge : KV 148 |
|
|
Ridente la calma : KV 152 |
|
|
Oiseaux, si tous les ans : KV 307 |
|
|
Dans un bois solitaire : KV 308 |
|
|
Zwei deutsche Kirchenlieder : KV 343 |
|
|
Die Zufriedenheit : KV 349. 1. Fassung:mit Mandolinenbegleitung |
|
|
2. Fassung:mit Klavierbegleitung |
|
|
Komm, liebe Zither, komm : KV 351 |
|
|
Verdankt sei es dem Glanz der Großen : KV 392 |
|
|
Sei du mein Trost : KV 391 |
|
|
Ich würd' auf meinem Pfad : KV 390 |
|
|
Lied zur Gesellenreise : KV 468 |
|
|
Der Zauberer : KV 472 |
|
|
Die Zufriedenheit : KV 473 |
|
|
Die betrogene Welt : KV 474 |
|
|
Das Veilchen : KV 476 |
|
|
Lied der Freiheit : KV 506 |
|
|
Die Alte : KV 517 |
|
|
Der Verschweigung : KV 518 |
|
|
Das Lied der Trennung : KV 519 |
|
|
Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte : KV 520 |
|
|
Abendempfindung : KV 523 |
|
|
An Chloe : KV 524 |
|
|
Des kleinen Friedrichs Geburtstag : KV 529 |
|
|
Das Traumbild : KV 530 |
|
|
Die kleine Spinnerin : KV 531 |
|
|
Lied beim Auszug in das Feld : KV 552 |
|
|
Un moto di gioja : KV 579 |
|
|
Sehnsucht nach dem Frühlinge (a) : KV 596 |
|
|
Der Frühling (Im Frühlingsanfang) : KV 597 |
|
|
Das Kinderspiel (a) : KV 598 |
|
|
Die ihr des unermeßlichen Weltalls : KV 619 |
|
|
Anhang. Sehnsucht nach dem Frühlinge (b) : KV 596 |
|
|
Das Kinderspiel (b) : KV 598 |
|
|
Geheime Liebe : KV 150 |
|
|
Die Zufriedenheit im niedrigen Stande : KV 151 |
|
|
Warnung (a) : KV 433 |
|
|
Warnung (b) : KV 433 |
|
|
Zwei Freimaurergedichte. Zur eröffnung der Meisterloge : KV 483 |
|
|
Zum Schluß der Meisterarbeit : KV 484 |
|
|
Das Bändchen (Terzett) : KV 441 |
|
|
Wiegenlied : KV 350 |
|
|
An die Freude : KV 53 |
|
|
Wie unglücklich bin ich nit : KV 147 |
|
|
Lobgesang auf die feierliche Johannisloge : KV 148 |
|
|
40.
|
楽譜
|
Rimsky-Korsakov ; edited by Nobuko Kawamoto
出版情報: |
Tokyo : Zen-on Music Co., c1994 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
薔薇は夜鶯に魅せられ = Enslaved by the rose, the nightingale |
|
|
子守歌 = Lullaby |
|
|
松と棕櫚 = The pine and the palm |
|
|
グルジアの丘の上に = On the hills of Georgia |
|
|
使者 = The messenger |
|
|
静かに夕べはくれゆき = Quietly evening falls |
|
|
ヘブライの歌 = Hebrew song |
|
|
私は信じる愛されていると = I believe I love |
|
|
ズライカの歌 = Zuleika's song |
|
|
色褪せた薔薇色に遠く西空はくれゆき = The west dies out in pallid rose |
|
|
真夜中の空を = Across the midnight sky |
|
|
何を夜の闇の中で = Of what I dream in the quiet night |
|
|
私はいつもの時に洞窟であなたを待った = I waited for thee in the grotto at the appointed hour |
|
|
私は悲しい = I am unhappy |
|
|
たなびき流れる雲はまばらになり = The clouds begin to scatter |
|
|
雲雀の歌は高らかに = The lark sings louder |
|
|
高みから吹く風のように = Not the wind, blowing from the heights |
|
|
香ばしく爽やかなおまえの華やかな花輪 = Cool and fragrant is thy garland |
|
|
こだま = The echo |
|
|
八行詩 = The octave |
|
|
波は砕け、打ち寄せしぶきをあげる = The wave breaks into spray |
|
|
海は泡立たず、波は打ち寄せず = Not a sound from the sea |
|
|
アンチャール : 死の樹 = The upas tree |
|
|
予言者 = The prophet |
|
|
乙女と太陽 = The maiden and the sun |
|
|
我が日々は緩やかに流れ行き = Slowly drag my days |
|
|
美しい女よ私の前で歌うな = Do not sing me, o lovely one |
|
|
しぼめる花 = Withered flower |
|
|
雨の日は暮れゆき = The rainy day has waned |
|
|
薔薇は夜鶯に魅せられ = Enslaved by the rose, the nightingale |
|
|
子守歌 = Lullaby |
|
|
松と棕櫚 = The pine and the palm |
|
|
41.
|
楽譜
|
Fauré ; selected and edited by Sergius Kagen
出版情報: |
New York : International Music Co., c1956 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Rêve d'amour |
|
|
Au cimetière |
|
|
Aurore |
|
|
En sourdine |
|
|
Au Bord de l'eau |
|
|
L'hiver a cessé |
|
|
Les berceaux |
|
|
Le larmes |
|
|
Ici-bas |
|
|
Nell |
|
|
Automne |
|
|
Aprés un rêve |
|
|
Green |
|
|
Les roses d'Ispahan |
|
|
La lune blache luit dans les bois |
|
|
Prison |
|
|
Rencontre |
|
|
Toujours |
|
|
Adieu |
|
|
Le secret |
|
|
Mandoline |
|
|
Clair de lune |
|
|
Fleur jetée |
|
|
Lydia |
|
|
Sylvie |
|
|
Dans les ruines d'une abbaye |
|
|
Mai |
|
|
Tristesse |
|
|
Chanson d'amour |
|
|
En prière |
|
|
Rêve d'amour |
|
|
Au cimetière |
|
|
Aurore |
|
|
42.
|
楽譜
|
Peter Tchaikovsky
|
43.
|
楽譜
|
Mozart
|
44.
|
楽譜
|
Ludwig van Beethoven
目次情報:
続きを見る
|
An die Hoffnung = To hope : op. 32 |
|
|
Adelaide : op. 46 |
|
|
Sechs Lieder von Gellert = Six songs by Gellert : op. 48 |
|
|
Acht Gesänge und Lieder = Eight songs : op. 52 |
|
|
Sechs Gesänge = Six songs : op. 75 |
|
|
Vier Arietten und ein Duetto = Four ariette and a duet : op. 82 |
|
|
Drei Gesänge = Three songs : op. 83 |
[words by] Goethe |
|
Das Glück der Freundschaft = The joy of frendship : op. 88 |
|
|
An die Hoffnung = To hope : op. 94 |
|
|
An die ferne Geliebte = To the beloved, afar : song cycle, op. 98 |
|
|
Der Mann von Wort = A man of his word : op. 99 |
|
|
Merkenstein : op. 100 |
|
|
Der Kuss = The kiss : op. 128 |
|
|
An die Hoffnung = To hope : op. 32 |
|
|
Adelaide : op. 46 |
|
|
Sechs Lieder von Gellert = Six songs by Gellert : op. 48 |
|
|
45.
|
楽譜
|
Francesco Paolo Tosti
出版情報: |
Milano : Ricordi, c1987 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Mattinata |
|
|
Vorrei morire! |
|
|
Ave Maria |
|
|
Aprile |
|
|
Ideale |
|
|
Ninon |
|
|
Non t'amo più! |
|
|
Vorrei |
|
|
Marechiare |
|
|
Sogno |
|
|
Malìa |
|
|
L'ultimo bacio |
|
|
Ridonami la calma! |
|
|
La serenata |
|
|
Si tu le voulais! |
|
|
Penso! |
|
|
Chanson de l'adieu |
|
|
La mia canzone! |
|
|
Pour un baiser! |
|
|
L'ultima canzone |
|
|
'A vucchella |
|
|
Tristezza |
|
|
Il pescatore canta! |
|
|
Luna d'estate! |
|
|
Tormento! |
|
|
Mattinata |
|
|
Vorrei morire! |
|
|
Ave Maria |
|
|
46.
|
楽譜
|
内田るり子編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
隅田川 |
|
|
父なる我は |
明石海人詩 |
|
日本民謡組曲 |
|
|
草刈唄 |
|
|
栗問答 |
梅木三郎詩 |
|
麦笛 |
薮田義雄詩 |
|
逃げた小鳥 |
武田雪夫詩 |
|
海に寄する歌 |
薮田義雄詩 |
|
うぐいす |
佐藤春夫詩 |
|
農民歌 |
野口雨情詩 |
|
菜の花畑 |
野口雨情詩 |
|
こすもす |
与謝野晶子詩 |
|
松の木の間の路 |
大木実詩 |
|
山の朝 |
武田雪夫詩 |
|
白い花 |
人見東明詩 |
|
山のあなた |
上田敏訳詞 |
|
和奈佐乙女物語 : 《楽劇》 |
佐藤春夫詩 |
|
47.
|
楽譜
|
Giuseppe Verdi ; a cura di Franco Maurilli
出版情報: |
東京 : Doremi Music Publishing Co., 1997 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
6 romanze : (1838). Non t'accosttare all'urna |
|
|
More, Elisa, lo stanco poeta |
|
|
In solitaria stanza |
|
|
Nell'orror di notte oscura |
|
|
Perduta ho la pace |
|
|
Deh, pietoso, oh Addolorata |
|
|
6 romanza : (1845). Il tramonto |
|
|
La zingara |
|
|
Ad una stella |
|
|
Lo spazzacamino |
|
|
Il mistero |
|
|
Brindisi [bis] |
|
|
Brindisi bis [i.e. 2nd version] |
|
|
La seduzione |
|
|
Il poveretto |
|
|
Stornello |
|
|
L'esule |
|
|
Ave Maria |
|
|
Sgombra o gentil |
|
|
Chi i bei dì m'adduce ancora? |
|
|
Il brigidino |
|
|
É la vita un mar d'affanni |
|
|
Barcarola (Al tuo bambino) |
|
|
Pietà Signor |
|
|
L'abbandonata |
|
|
Ciel pietoso |
|
|
La preghiera del poeta |
|
|
6 romanze : (1838). Non t'accosttare all'urna |
|
|
More, Elisa, lo stanco poeta |
|
|
In solitaria stanza |
|
|
48.
|
楽譜
|
Smetana ; edited by Kyoko Sagisaka
出版情報: |
東京 : Zen-on Music, 1997 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
歌曲. První písně = 最初のうた. I. Mílénčny oči = 恋人の目 |
|
|
II. S bohem! = 神と共にさようなら! |
|
|
III. Smutek opuštěné = 孤独の苦しさ |
|
|
IV. Vyzvání = 誘い |
|
|
V. Jaro iásky = 愛の春 |
|
|
Večernǐ písně = 夕べのうた. I. Kdo v zlaté struny zahrát zná = 金の弦を弾くことのできる者は |
|
|
II. Nekamenujte proroky! = 預言者を石で打つな |
|
|
III. Mně zdálo se: = 私は夢をみた |
|
|
IV.Hej, jaká radost' v kole = 踊るのは何と楽しいことか |
|
|
V. Z svych písní trůn ti udělám = 歌であなたの王座を築こう |
|
|
オペラより. Branibroří v Čechách = ボヘミアにおけるブランデンブルクの人々. Ó jak tu krásné přírody jsou zjevy! : (Alt.) = おお、 何と美しい自然であることか! |
|
|
Tvůj obraz, dívko : (Bar.) = お嬢さん、 あなたの姿は |
|
|
Prodaná nevěsta = 売られた花嫁. Kdybych se co takového o tobě dověděla : (Sop.) = もしそんなことがわかったら |
|
|
Věrné milování : (Sop./Ten.) = まことの愛は |
|
|
Jak vám pravím, pane kmotře : (Bas.) = よござんすか旦那 |
|
|
Až uzřis, komus kopil nevěstu〜 : (Ten.) = 誰のために花嫁を-- |
|
|
Och jaký žal!〜 : (Sop.) = ああ、 悲しいわ!-- |
|
|
Dalibor = ダリボル. Nebyl to on zas?〜 : (Ten.) = また彼じゃなかったか?-- |
|
|
Jak je mi? : (Sop.) = 私はどうすればよいのか? |
|
|
Libuše = リブシェ. Já ale zůstanu!〜 : (Bar.) = 私はここに残ろう!-- |
|
|
A hle! : (Sop.) = ほら見よ! |
|
|
Dvě vdovy = 二人の未亡人. Samostaně vládnu já všemi statky svymi (Sop.) = 私は独りで全ての財産を支配している |
|
|
Odcházejí spolu k radosti!〜 : (Sop.) = 彼と彼女は二人で喜びに向かって行く-- |
|
|
Hubička = 接吻. Kam asi jde?〜 : (Sop.) = 彼はどこへ行くの?-- |
|
|
A ty mé robě〜Ukolébavky : (Sop.) = そしてあなたは私の赤ちゃん〜子守歌 |
|
|
Hlásej, ptáčku : (Sop.) = 小鳥よ、 知らせてちょうだい |
|
|
Tajemství = 秘密. Kdy slyším jen tvého ruho pění : (Sop.) = あなたの角笛の一吹きを聞いただけで |
|
|
Tak plane láska pravá! : (Alt.) = このように燃えるのがまことの愛! |
|
|
Což ta voda s výše strání : (Sop.) = 崖の高みから水が |
|
|
Čertova stěna = 悪魔の壁. Ó vim, co Záviš snuje : (Sop.) = ああ、 ザーヴィシュが何を企んでいるのか分かるわ |
|
|
Jen jediná mě ženy krásná tvář : (Bar.) = ただ一人の女の美しい顔が |
|
|
Nikdo?〜 = 誰もいないの?〜 |
|
|
合唱作品. Sbory trojhlasné pro ženské hlasy = 女声のための3つの合唱曲. I. Má Hvězda = わたしの星 |
|
|
II. Přiletěly vlaštovičky = つばめが飛んで来た |
|
|
III. Za hory slunce zapadá = 陽は山の端に沈む |
|
|
歌曲. První písně = 最初のうた. I. Mílénčny oči = 恋人の目 |
|
|
II. S bohem! = 神と共にさようなら! |
|
|
III. Smutek opuštěné = 孤独の苦しさ |
|
|
49.
|
楽譜
|
作, 黒柳徹子 ; 構成, 飯沢匡 ; 作曲, 小森昭宏
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 1983 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
テーマ |
|
|
退学理由(1)パタンパタン : 連弾 |
|
|
退学理由(2)チンドン屋さん : 連弾 |
|
|
退学理由(3)つばめ : 連弾 |
|
|
新学校は電車の学校 |
|
|
校長先生 : 連弾 |
|
|
ボロ学校 |
|
|
友達の紹介 |
|
|
プール |
|
|
大冒険 |
|
|
畠の先生 |
|
|
白鳥の湖 -- お山は晴天 |
|
|
電車が来る : 連弾 |
|
|
運動会 : 連弾 |
|
|
さよならさよなら : 連弾 |
|
|
エンドテーマ |
|
|
テーマ |
|
|
退学理由(1)パタンパタン : 連弾 |
|
|
退学理由(2)チンドン屋さん : 連弾 |
|
|
50.
|
楽譜
|
Franz Anton Schubert
目次情報:
続きを見る
|
v. 3. Der Wachtelschlag = Call of the quail : op. 68 |
|
|
Ihr Grab = Her grave |
|
|
Nachtviolen = Night violets |
|
|
Aus Heliopolis, I = From Heliopolis : op. 65, no. 3 |
|
|
Aus Heliopolis, II = Heliopolis |
|
|
Selige Welt = Blissful world : op. 23, no. 2 |
|
|
Schwanengesang = Swansong : op. 23, no. 3 |
|
|
Die Rose = The rose : op. 73 |
|
|
Du liebst mich nicht = You do not love me : op. 59, no. 1 |
|
|
Die Liebe hat gelogen = Love has lied : op. 23, no. 1 |
|
|
Todesmusik = Death music : op. 108, no. 2 |
|
|
Schatzgräbers Begehr = Craving of the treasure hunter : op. 23, no. 4 |
|
|
Schwestergruss = Sister's greeting |
|
|
An die Leier = To the lyre : op. 56, no. 2 |
|
|
Im Haine = In the grove : op. 56, no. 3 |
|
|
Der Musensohn = The son of the muses : op. 92, no. 1 |
|
|
An die Entfernte = To the distant one |
|
|
Am Flusse = On the river |
|
|
Willkommen und Abschied = Welcome and farewell : op. 56, no. 1 |
|
|
Wandrers Nachtlied = Wanderer's nightsong : op. 96, no. 3 |
|
|
Der Zürnende Barde = The wrathful bard |
|
|
Am See = On the lake |
|
|
Viola : op. 123 |
|
|
Drang in die Ferne = Urge to roam : op. 71 |
|
|
Der Zwerg = The dwarf : op. 22, no. 1 |
|
|
v. 4. Wehmut = Melancholy : op. 22, no. 2 |
|
|
Lied = Song |
|
|
Auf dem Wasser zu singen = To sing on the water : op. 72 |
|
|
Pilgerweise = Pilgrim's song |
|
|
Vergissmeinnicht = Forget me not : ballad of flowers |
|
|
Das Geheimnis = The secret : op. 173, no. 2 |
|
|
Der Pilgrim = Rainbow's end : op. 37, no. 1 |
|
|
Dass sie hier gewesen = That she was here : op. 59, no. 2 |
|
|
Du bist die Ruh' = You are my joy : op. 59, no. 3 |
|
|
Lachen und Weinen = Laughing and crying : op. 59, no. 4 |
|
|
Greisengesang = Song of the old man : op. 60, no. 1 |
|
|
Dithyrambe = Dithyramb : op. 60, no. 2 |
|
|
Der Sieg = Victory |
|
|
Abendstern = Evening star |
|
|
Auflösung = Dissolution |
|
|
Gondelhahrer = The gondolier |
|
|
Glaube, Hoffnung und Liebe = Faith and hope and charity : op. 97 |
|
|
Im Abendrot = In the glow of evening |
|
|
Lied eines Kriegers = Song of a warrior |
|
|
Der Einsame = Solitude : op. 41 |
|
|
Des Sängers Habe = The singer's possessions |
|
|
Totengräbers Heimwehe = Grave-digger's homesickness |
|
|
Der blinde Knabe = The blind boy : op. 101 |
|
|
Die junge Nonne = The young nun : op. 43, no. 1 |
|
|
Nacht und Träume = Night and dreams : op. 43, no. 2 : |
|
|
v. 5. Ellens Gesang I = Ellen's first song : op. 52, no. 1 |
|
|
Ellens Gesang II = Ellen's second song : op. 52, no. 2 |
|
|
Normans Gesang = Norman's song : op. 52, no. 5 |
|
|
Ellens Gesang III = Ellen's thrid song : op. 52, no. 4 |
|
|
Lied des gefangenen Jägers = Song of the captive hunter |
|
|
Im Walde = In the woods : op. 93, no. 1 |
|
|
Auf der Bruck = On the bridge : op. 93, no. 2 |
|
|
Das Heimweh = Homesickness : op. 79, no. 1 |
|
|
Die Allmacht = Omnipotence : op. 79, no. 2 |
|
|
Fülle der Liebe = The fullness of love |
|
|
Wiedersehn = Return |
|
|
Abendlied für die Entfernte = Evening song for one far away : op. 88 |
|
|
Zwei Szenen aus "Lacrimas". Florio : op. 124, no. 2 |
|
|
Delphine : op. 124, no. 1 |
|
|
An mein herz = To my heart |
|
|
Der liebliche Stern = The lovely star |
|
|
Tiefes Leid = Deep grief |
|
|
Mignon und der Harfner = Mignon's song : op. 62, no. 4 |
|
|
Lied der Mignon = Mignon's song : op. 62, no. 2 |
|
|
Lied der Mignon = Mignon's song, II : op. 62, no. 3 |
|
|
Mignon und der Harfner = Mignon's song |
|
|
v. 6. Am Fenster = At the window : op. 105, no. 3 |
|
|
Sehnsucht = Longing : op. 105, no. 4 |
|
|
Im Freien = In the open : op. 80, no. 3 |
|
|
Fischerweise = Song of the fisherman : op. 96, no. 4 |
|
|
Totengräberweise = Song of the grave-digger |
|
|
Im Frühling = In the spring |
|
|
Lebensmut = Courage to live |
|
|
Um Mitternacht = At midnight : op. 88, no. 3 |
|
|
Über Wildemann = On wildemann : op. 108, no. 1 |
|
|
Romanze des Richard Löwenherz = Romance of Richard the Lion-hearted : op. 86 |
|
|
Trinklied = Drinking song |
|
|
Stäbdcgeb = Serenade |
|
|
Hippolits Lied = Song of hippolit |
|
|
Gesang, An Sylvia = To Sylvia : op. 106, no. 4 |
|
|
Der Wanderer an den Mond = The wanderer to the moon : op. 80, no. 1 |
|
|
Das Zügenglöcklein = The little bell : op. 80, no. 2 |
|
|
Die Unterscheidung = Not the least little bit : op. 95, no. 1 |
|
|
Bei dir allein = With you : op. 95, no. 2 |
|
|
Die Männer sind méchant = Men are all the same : op. 95, no. 3 |
|
|
Irdisches Glück = Earthy happiness : op. 95, no. 4 |
|
|
Wiegenlied = Cradle song : op. 105, no. 2 |
|
|
Das Echo = The echo : op. 136 |
|
|
Der Vater mit dem Kind = The father with the child |
|
|
Jägers Liebeslied = Hunter's lovesong : op. 96, no. 2 |
|
|
Schiffers Scheidelied = Parting song of the sailor |
|
|
v. 7. Lied der Anne Lyle = Song of Annot Lyle |
|
|
Gesang der Nornen = Song of the norn |
|
|
Das Lied im Grünen = In Springtime |
|
|
Heimliches Lieben = Secret love |
|
|
Eine altschottische Ballade = Old Scottish ballad, "Eduard" |
|
|
Das Weinen = Crying |
|
|
Vor meiner Wiege = At my cradle |
|
|
Der Wallensteiner Landsknecht = Wallenstein's soldier |
|
|
Der Kreuzzug = The crusade |
|
|
Des Fischers Liebesflück = The fisherman's luck in love |
|
|
Der Winterabend = Winter evening |
|
|
Die Sterne = The stars |
|
|
Widerschein = Reflection |
|
|
Aus dem Strom = On the river |
|
|
Der Hirt auf dem Felsen = The shepherd on the rock |
|
|
v. 3. Der Wachtelschlag = Call of the quail : op. 68 |
|
|
Ihr Grab = Her grave |
|
|
Nachtviolen = Night violets |
|
|