1.
|
AV
|
Mozart ... [et al.] ; Irmgart Seefried, soprano ; Erik Werba, piano
出版情報: |
Japan : Polydor K.K., [195-] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Compact disc 1: 1. Das Veilchen K 476 = すみれ K. 476 |
|
|
2. Die Verschweigung KV 518 = 秘めごと K. 518 |
|
|
3. Das Lied der Trennung KV 519 = 別れの歌 K. 519 |
|
|
4. Das Kinderspiel KV 598 = 子供の遊び K. 598 |
|
|
5. Die kleine Spinnerin KV 531 = 小さな紡ぎ女 K. 531 |
|
|
6. Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbannte KV 520 = ルイーゼが不実な恋人の手紙を焼いたとき K. 520 |
|
|
7. Einsam ging ich jüngst im Haine KV 308/295b = 寂しい森で K. 308 (295b) [ドイツ語版] |
|
|
8. An Chloe KV. 524 = クローエに K. 524 |
|
|
9. Abendempfindung KV 523 = ラウラに寄す夕べの想い K. 523 |
|
|
10. Sehnsucht nach dem Frühling KV 596 = 春への憧れ K. 596 |
|
|
[19 music of others] |
|
|
Compact disc 2: 1. Die Lotosblume op. 25, no. 7 = はすの花 作品25の7 |
|
|
2. Mit Myrten und Rosen, lieblich und hold op. 24, no. 9 = 愛らしく、やさしいばらやミルテで 作品24の9 |
|
|
3. Du bist wie eine Blume op. 25, no. 24 = きみは花のよう 作品25の24 |
|
|
4. Frauenliebe und Leben op. 42 = 女の愛と生涯 作品42, Seit ich ihn gesehen = あの方にはじめてお会いして以来 |
|
|
5. Er, der Herrlichste von allen = だれよりもすばらしいお方! |
|
|
6. Ich kann's nicht fassen, nicht glauben = なにがどうなっているのかさっぱりわからない |
|
|
7. Du Ring ina meinem Finger = わたしの指にはまっている指輪よ |
|
|
8. Helft mir, ihr Schwestern = 手伝ってちょうだい、妹たち |
|
|
9. Süßer Frend, du bichest = 親しい友、あなたは |
|
|
10. An meinem Herzen, an meiner Brust = わたしの心に、わたしの胸に |
|
|
[12 music of others] |
|
|
Compact disc 1: 1. Das Veilchen K 476 = すみれ K. 476 |
|
|
2. Die Verschweigung KV 518 = 秘めごと K. 518 |
|
|
3. Das Lied der Trennung KV 519 = 別れの歌 K. 519 |
|
|
2.
|
AV
|
Schubert, Franz, 1797-1828 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Ravel, Maurice, 1875-1937 ; Fauré, Gabriel, 1845-1924 ; Duparc, Henri, 1848-1933 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881 ; Lehmann, Lotte, 1888-1976 ; Schumann, Elisabeth ; Vallin, Ninon ; Gerhardt, Elena, 1883-1961 ; Bathori, Jane, 1877-1970 ; Croiza, Claire, 1882-1946 ; Onégin, Sigrid, 1889-1943 ; Slezak, Leo, 1873-1946 ; Rosing, Vladimir, 1890-1963 ; Weissmann, Frieder ; Schlusnus, Heinrich, 1888-1952 ; Panzéra, Charles, 1896- ; Reeves, George ; Alwin, Karl ; Valentyn, Coenraad
出版情報: |
[東京] : 音楽之友社, p2000 |
シリーズ名: |
あらえびすSP名曲決定盤 ; 7 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
魔王D.328作品1 = Erlkönig : D. 328, op. 1 |
シューベルト |
|
雪の花 : 歌曲集「青春の歌のアルバム」より作品79の26 = Schneeglockenn, op. 79 no. 26 |
シューマン |
|
くるみの木 : 歌曲集「ミルテの花」より作品25の3 = Der Nussbaum, op. 25 no. 3 : from Myrthen |
|
|
嵐 : 歌曲集「5つの小歌曲」より作品69の5 = Schlechtes Wetter, op. 69 no. 5 |
R.シュトラウス |
|
セレナード : 「6つの歌曲」より作品17の2 = Ständchen, op. 17 no. 2 |
|
|
おやすみ : 歌曲集「冬の旅」よりD.911作品89の1 = Gute Nacht : D. 911-1, op. 89 no. 1 |
シューベルト |
|
菩提樹 : 歌曲集「冬の旅」よりD.911作品89の5 = Der Lindenbaum : D. 911-5, op. 89 no. 5 |
|
|
君こそは憩いD.776作品59の3 = Du bist die Ruh' : D. 776, op. 59 no. 3 |
|
|
孔雀 = Histoires naturelles. Le paon |
ラヴェル |
|
こおろぎ = Le grillon |
|
|
かわせみ = Le martin pecheur |
|
|
秋作品18の3 = L'automne, op. 18 no. 3 |
フォーレ |
|
夢の後に作品7の1 = Apres un reve, op. 7 no. 1 |
|
|
悲しい歌 = Chanson triste |
デュパルク |
|
巷に雨の降るごとく : 「忘れられし小唄」より = Il pleure dans mon coer |
ドビュッシー |
|
菩提樹 : 歌曲集「冬の旅」よりD.911作品89の5 = Der Lindenbaum : D. 911-5, op. 89 no. 5 |
シューベルト |
|
2人のてき弾兵 : 「ロマンスとバラード」より作品49の1 = Die Beiden Grenadiere, op. 49 no. 1 |
シューマン |
|
自然における神の栄光作品48の4 = Die Ehre Gottes aus der Natur, op. 48 no. 4 |
ベートーヴェン |
|
アデライーデ作品46 = Adelaide, op. 46 |
|
|
旅への誘い = L'invitation au voyage |
デュパルク |
|
蚤の歌 = Song of the flea |
ムソルグスキー |
|
魔王D.328作品1 = Erlkönig : D. 328, op. 1 |
シューベルト |
|
雪の花 : 歌曲集「青春の歌のアルバム」より作品79の26 = Schneeglockenn, op. 79 no. 26 |
シューマン |
|
くるみの木 : 歌曲集「ミルテの花」より作品25の3 = Der Nussbaum, op. 25 no. 3 : from Myrthen |
|
|
5.
|
AV
|
Elisabeth Schwarzkopf, soprano ; Gerald Moore (v. 1, v. 3, 10th-11th works of v. 4), Geoffrey Parsons (v. 2, 1st-9th, 12th-17th of v. 4), piano
出版情報: |
[Japan] : Toshiba-EMI, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
v. 4. Abendempfindung : K. 523 |
Mozart = 夕べの想い : K.523 / モーツァルト |
|
Der Zauberer : K. 472 |
Mozart = 魔法使い : K.472 / モーツァルト |
|
Immer leiser wird mein Schlummer : Op. 105-2 |
Brahms = まどろみはいよいよ浅く : 作品105-2 / ブラームス |
|
Sandmännchen |
Brahms = 眠りの精 / ブラームス |
|
Wie Melodien zieht es mir : Op. 105-1 |
Brahms = メロディーのように : 作品105-1 / ブラームス |
|
Der Jäger : Op. 95-4 |
Brahms = かりゅうど : 作品95-4 / ブラームス |
|
Liebestreu : Op. 3-1 |
Brahms = 愛のまこと : 作品3-1 / ブラームス |
|
Ständchen, Op. 106-1 |
Brahms = セレナーデ作品106-1 / ブラームス |
|
Vergebliches Ständchen : Op. 84-4 |
Brahms = 甲斐なきセレナーデ : 作品84-4 / ブラームス |
|
Im Frühling |
Wolf = 春に / ヴォルフ |
|
Auf eine Christblume I |
Wolf = クリストブルーメにI / ヴォルフ |
|
Erstes Begegnen : Op. 21-1 |
Grieg = 最初の出会い : 作品21-1 / グリーグ |
|
Zur Rosenzeit : Op. 48-5 |
Grieg = 青春の時 : 作品48-5 / グリーグ |
|
Mit einer primula veirs : Op. 26-4 |
Grieg = はじめての桜草 : 作品26-4 / グリーグ |
|
Lauf der Welt : Op. 48-3 |
Grieg = この世のなりゆき : 作品48-3 / グリーグ |
|
Die Nacht : Op. 10-3 |
R. Strauss = 夜 : 作品10-3 / R. シュトラウス |
|
Wiegenliedchen, Op. 49-3 |
R. Strauss = 子守歌作品49-3 / R. シュトラウス |
|
v. 4. Abendempfindung : K. 523 |
Mozart = 夕べの想い : K.523 / モーツァルト |
|
Der Zauberer : K. 472 |
Mozart = 魔法使い : K.472 / モーツァルト |
|
Immer leiser wird mein Schlummer : Op. 105-2 |
Brahms = まどろみはいよいよ浅く : 作品105-2 / ブラームス |
|