1.
|
AV
|
Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Cilèa, Francesco, 1866-1950 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Callas, Maria, 1923-1977 ; Dessì, Daniela ; Millo, Aprile, 1958- ; Scotto, Renata, 1934- ; Gruberova, Edita, 1946- ; Popp, Lucia ; Schwarzkopf, Elisabeth ; Caballé, Montserrat ; Freni, Mirella, 1935- ; Angeles, Victoria de los ; Dimitrova, Ghena, 1941- ; Moser, Edda
出版情報: |
[Hayes, Middlesex, England?] : EMI Classics , [Japan] : Toshiba-EMI [distributor], [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Vissi d'arte, vissi d'amore : "Tosca" |
Puccini = 歌に生き、愛に生き : 歌劇「トスカ」より / プッチーニ |
|
Caro nome che il mio cor : "Rigoretto" |
Verdi = 慕わしき御名 : 歌劇「リゴレット」より / ヴェルディ |
|
Ritorna vincitor : "Aida" |
Verdi = 勝ちて帰れ : 歌劇「アイーダ」より / ヴェルディ |
|
Ah! fors'è lui che l'anima -- Sempre libera degg'io folleggiare : "La traviata" |
Verdi = ああ、そはかの人か -- 花より花へ : 歌劇「椿姫」より / ヴェルディ |
|
Una voce poco fa : "Il barbiere di Seviglia" |
Rossini = 今の歌声 : 歌劇「セビリャの理髪師」より / ロッシーニ |
|
Voi, che sapete : "Le nozze di Figaro" |
Mozart = 恋とはどんなものかしら : 歌劇「フィガロの結婚」より / モーツァルト |
|
Dove sono : "Le nozze di Figaro" |
Mozart = 楽しい思いではどこへ : 歌劇「フィガロの結婚」より / モーツァルト |
|
Un bel dì vedremo : "Madama Butterfly" |
Puccini = ある晴れた日に : 歌劇「蝶々夫人」より / プッチーニ |
|
Sì, mi chiamano Mimi : "La boheme" |
Puccini = わたしの名はミミ : 歌劇「ラ・ボエーム」 より / プッチーニ |
|
L'amour est un oiseau (Habanera) : "Carmen" |
Bizet = 恋は野の鳥(ハバネラ) : 歌劇「カルメン」より / ビゼー |
|
O mio babbino caro : "Gianni Schicchi" |
Puccini = お父さまにお願い : 歌劇「ジャンニ・スキッキ」より / プッチーニ |
|
Io son l'umile ancella : "Adriana Lecouvreur" |
Cilea = わたしはつつましいしもべ : 歌劇「アドリアーナ・ルクヴルール」より / チレア |
|
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen : "Die Zauberflöte" |
Mozart = 復讐の心は地獄のように : 歌劇「魔笛」より / モーツァルト |
|
Casta Diva che inargenti : "Norma" |
Bellini = 清らかな女神 : 歌劇「ノルマ」より / ベルリーニ |
|
Vissi d'arte, vissi d'amore : "Tosca" |
Puccini = 歌に生き、愛に生き : 歌劇「トスカ」より / プッチーニ |
|
Caro nome che il mio cor : "Rigoretto" |
Verdi = 慕わしき御名 : 歌劇「リゴレット」より / ヴェルディ |
|
Ritorna vincitor : "Aida" |
Verdi = 勝ちて帰れ : 歌劇「アイーダ」より / ヴェルディ |
|
2.
|
AV
|
Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Vivaldi, Antonio, 1678-1741 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Viardot-García, Pauline, 1821-1910 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Giordani, Giuseppe, ca. 1753-1798 ; Montsalvatge, Xavier, 1912- ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Bartoli, Cecilia ; Thibaudet, Jean-Yves, 1961- ; Sonatori de la Gioiosa Marca ; Large, Brian, 1939-
出版情報: |
London : Decca , [Japan] : Universal Music [distributor], p1998 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Tu ch'hai le penne, amore |
Giulio Caccini |
|
Amarilli |
Giulio Caccini |
|
Al fonte, al prato |
Giulio Caccini |
|
Lascia la spina from "Il trionfo del tempo e del disinganno" |
George Frideric Handel |
|
Agitata da due venti from "Griselda" |
Antonio Vivaldi |
|
Oiseaux, si tous les ans : K. 307 |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Un moto di gioia from "Le nozze di Figaro" |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Da quel sembiante appresi : D. 688 no. 3 |
Franz Schubert |
|
Mio ben ricordati : D. 688 no. 4 |
Franz Schubert |
|
La pastorella : D. 528 |
Franz Schubert |
|
Havanaise |
Pauline Viardot |
|
Hai Luli! |
Pauline Viardot |
|
Zaïde : op. 19 no. 1 |
Hector Berlioz |
|
Vaga luna che inargenti |
Vincenzo Bellini |
|
Malinconia, ninfa gentile |
Vincenzo Bellini |
|
Ma rendi pur contento |
Vincenzo Bellini |
|
La conocchia |
Gaetano Donizetti |
|
Amore e morte |
Gaetano Donizetti |
|
Me voglio fà 'na casa |
Gaetano Donizetti |
|
Mi lagnerò tacendo. D major |
Gioacchino Rossini |
|
Mi lagnerò tacendo. "Il risentimento", D minor/D major |
Gioacchino Rossini |
|
Mi lagnerò tacendo. "Sorzico", G major |
Gioacchino Rossini |
|
L'orpheline du Tyrol |
Gioacchino Rossini |
|
Bolero from the "Péchés de vieilesse" |
Gioacchino Rossini |
|
Riedi al soglio from "Zelmira" |
Gioacchino Rossini |
|
Encores. Voi che sapete from "Le nozze di Figaro" |
Wolfgang Amadeus Mozart |
|
Canzonetta spagnuola 'En medio a mis colores' |
Gioacchino Rossini |
|
Caro mio ben |
Giuseppe Giordani |
|
Canto negro from "Canciones negras" |
Xavier Montsalvatge |
|
Près des remparts de Séville (Séguedille) from "Carmen" |
Georges Bizet |
|
Tu ch'hai le penne, amore |
Giulio Caccini |
|
Amarilli |
Giulio Caccini |
|
Al fonte, al prato |
Giulio Caccini |
|
3.
|
楽譜
|
selected and edited by Roger Nichols
出版情報: |
London : Edition Peters, c2001 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Fille des rois : (L'Africaine) |
Giacomo Meyerbeer |
|
Sois immobile : (Giullaume Tell) |
Gioachino Rossini |
|
Une puce gentille : (La damnation de Faust) |
Hector Berlioz |
|
Devant la maison : (La damnation de Faust) |
Hector Berlioz |
|
Comme une pâle fleur : (Hamlet) |
Ambroise Thomas |
|
Au sein de la puissance : (Les vêpres siciliennes) |
Giuseppe Verdi |
|
C'est mon jour suprême : (Don Carlos) |
Giuseppe Verdi |
|
Qu'ils sont doux : (Le médecin malgré lui) |
Charles Gounod |
|
Avant de quitter ces lieux : (Faust) |
Charles Gounod |
|
Si les filles d'Arles : (Mireille) |
Charles Gounod |
|
Mab, la reine des mensonges : (Roméo et Juliette) |
Charles Gounod |
|
Ô Xaïma : (Le tribut de Zamora) |
Charles Gounod |
|
Tourne, tourne, miroir : (Les contes d'Hoffmann) |
Jacques Offenbach |
|
Qui donc commande : (Henry VIII) |
Camille Saint-Saëns |
|
Il est jeune : (Jean de Nivelle) |
Léo Delibes |
|
Ô Nadir : (Les pêcheurs de perles) |
Georges Bizet |
|
Elle sortait de sa demeure : (La jolie fille de Perth) |
Georges Bizet |
|
Votre toast, je peux vous le rendre : (Carmen) |
Georges Bizet |
|
Le Polonais est triste et grave : (Le roi malgré lui) |
Emmanuel Chabrier |
|
Promesse de mon avenir : (Le roi de Lahore) |
Jules Massenet |
|
Vision fugitive : (Hérodiade) |
Jules Massenet |
|
Épouse quelque brave fille : (Manon) |
Jules Massenet |
|
Fille des rois : (L'Africaine) |
Giacomo Meyerbeer |
|
Sois immobile : (Giullaume Tell) |
Gioachino Rossini |
|
Une puce gentille : (La damnation de Faust) |
Hector Berlioz |
|
4.
|
AV
|
Ravel ... [et al.]
出版情報: |
[Netherlands] : Philips , [Japan] : Distributed by PolyGram, p1996 |
シリーズ名: |
Digital classics |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Laideronette, impératrice des pagodes |
Ravel = パゴダの女王レドロネット : (《マ・メール・ロワ》より) / ラヴェル |
|
La toupie |
Bizet = こま : (《子供の遊び》より) / ビゼー |
|
Dance of the sugar : plum fairy |
Tchaikovsky = こんぺい糖の踊り : (《くるみ割り人形》より) / チャイコフスキー |
|
Anitra's dance |
Grieg = アニトラの踊り : (《ペール・ギュント》より) / グリーグ |
|
Galop des comediens |
Kabalevsky = 道化師のギャロップ / カバレフスキー |
|
Il barière di Siviglia overture |
Rossini = 歌劇「セビリャの理髪師」序曲 / ロッシーニ |
|
Träumerei |
Schumann = トロイメライ : (《子供の情景》より) / シューマン |
|
The flight of the bumble-bee |
Rimsky-Korsakov = 熊蜂の飛行 / リムスキー=コルサコフ |
|
Trepak |
Tchaikovsky = ロシアの踊り《トレパック》 : (《くるみ割り人形》より) / チャイコフスキー |
|
Le cygne |
Saint-Saëns = 白鳥 : (《動物の謝肉祭》より) / サン=サーンス |
|
Fiddle-Faddle |
Anderson = フィドル・ファドル / アンダーソン |
|
Air, BWV 1068 |
J.S. Bach = G線上のアリア / J.S.バッハ |
|
Hungarian rhapsody no. 2 |
Liszt = ハンガリー狂詩曲第2番 / リスト |
|
Sabre dance |
Khatchaturian = 剣の舞い : (《ガイーヌ》より) / ハチャトゥリアン |
|
Jesu, joy of man's desiring |
J.S. Bach = 主よ、人の望みの喜びよ / J.S.バッハ |
|
Laideronette, impératrice des pagodes |
Ravel = パゴダの女王レドロネット : (《マ・メール・ロワ》より) / ラヴェル |
|
La toupie |
Bizet = こま : (《子供の遊び》より) / ビゼー |
|
Dance of the sugar : plum fairy |
Tchaikovsky = こんぺい糖の踊り : (《くるみ割り人形》より) / チャイコフスキー |
|
5.
|
AV
|
Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Cilèa, Francesco, 1866-1950 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Boito, Arrigo, 1842-1918 ; Rabaud, Henri, 1873-1949 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Alagna, Roberto ; London Philharmonic Orchestra ; Armstrong, Richard
出版情報: |
[Hayes, Middlesex, England?] : EMI Classics , [Japan] : Toshiba-EMI [distributor], [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Tombe degli avi miei-- : "Lucia di Lammermoor", act 2 |
Donizetti = 私の祖先の墓よ-- : 歌劇「ランメルムーアのルチア」第2部第2幕より / ドニゼッティ |
|
Fra poco a me ricovero : "Lucia di Lammermoor", act 2 |
Donizetti = やがてこの世と別れを告げよう : 歌劇「ランメルムーアのルチア」第2部第2幕より / ドニゼッティ |
|
Pourquoi me réveiller? : "Werther", act 3 |
Massenet = 春風よ、なぜわれをめざますのか(オシアンの歌) : 歌劇「ウェルテル」第3幕より / マスネ |
|
È la solita storia-- Anch'io vorrei dormir così : Lamento di Federico, from "L'Arlesiana", act 2 |
Cilea = ありふれた話し(フェデリコの嘆き) : 歌劇「アルルの女」第2幕より / チレア |
|
Ne m'abandonne pas-- : "Guillaume Tell", act 4 |
Rossini = 私を見捨てないでくれ-- : 歌劇「ウィリアム・テル」第4幕より / ロッシーニ |
|
Asile héréditaire : "Guillaume Tell", act 4 |
Rossini = 涙さそう無人の家よ : 歌劇「ウィリアム・テル」第4幕より / ロッシーニ |
|
La donna è mobile : "Rigoletto", act 3 |
Verdi = 風の中の羽のように(女心の歌) : 歌劇「リゴレット」第3幕より / ヴェルディ |
|
La fleur que tu m'avais jetée : "Carmen", act 2 |
Bizet = おまえの投げたこの花は(花の歌) : 歌劇「カルメン」第2幕より / ビゼー |
|
Ogni mortal mister gustai-- Giunto sul passo estremo : "Mefistofele", epilogue |
Boito = 世の果てに近づいた : 歌劇「メフィストーフェレ」エピローグより / ボーイト |
|
A travers le désert : Air de Caravanne, from "Marouf", savetier du Caire, act 2 |
Rabaud = 砂漠を越えて : 歌劇「マルーフ」第2幕より / ラボー |
|
M'apparì tutt'amor : "Martha", act 3 |
Flotow = 夢のように : 歌劇「マルタ」第3幕より / フロトー |
|
Source délicieuse : "Polyeucte", act 4 |
Gounod = 心地よい泉よ : 歌劇「ポリュークト」第4幕より / グノー |
|
Povero Ernesto!-- : "Don Pasquale", act 2 |
Donizetti = 哀れなエルネスト-- : 歌劇「ドン・パスクァーレ」第2幕より / ドニゼッティ |
|
Cercherò lontana terra-- : "Don Pasquale", act 2 |
Donizetti = 誰も知らない遠く、寂しい所を捜して-- : 歌劇「ドン・パスクァーレ」第2幕より / ドニゼッティ |
|
E se fia che ad aitro oggetto : "Don Pasquale", act 2 |
Donizetti = たとえ、誰か他の人に : 歌劇「ドン・パスクァーレ」第2幕より / ドニゼッティ |
|
Salut! tombeau! sombre et silencieux!-- O ma femme! O ma bien-aimée : "Romeo et Juliette", act 5 |
Gounod = おお墓よ : 歌劇「ロメオとジュリエット」第5幕より / グノー |
|
Che gelida manina : "La bohème", act 1 |
Puccini = 冷たい手を : 歌劇「ラ・ボエーム」第1幕より / プッチーニ |
|
Tombe degli avi miei-- : "Lucia di Lammermoor", act 2 |
Donizetti = 私の祖先の墓よ-- : 歌劇「ランメルムーアのルチア」第2部第2幕より / ドニゼッティ |
|
Fra poco a me ricovero : "Lucia di Lammermoor", act 2 |
Donizetti = やがてこの世と別れを告げよう : 歌劇「ランメルムーアのルチア」第2部第2幕より / ドニゼッティ |
|
Pourquoi me réveiller? : "Werther", act 3 |
Massenet = 春風よ、なぜわれをめざますのか(オシアンの歌) : 歌劇「ウェルテル」第3幕より / マスネ |
|
6.
|
AV
|
Slezak, Leo, 1873-1946 ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Millöcker, Carl, 1842-1899 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Raimund, Ferdinand, 1790-1836 ; Kreutzer, Conradin, 1780-1849 ; Stolz, Robert, 1880-1975 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Sieczyński, Rudolf, 1879-1952 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Lehár, Franz, 1870-1948 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報: |
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997 |
シリーズ名: |
ベルカント ; 3 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
レオ・スレザーク. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = Land so wunderbar : from L'Africaine |
マイアベーア |
|
歌劇「ガスパローネ」から = From Gasparone |
ミレッカー |
|
ああマディルデよ、私の魂の憧れである女よ : 歌劇「ウィリアム・テル」 = O Mathilde : from Wilhelm Tell |
ロッシーニ |
|
清らかな思い出は永久に去り : 歌劇「オテロ」 = Ora e per sempre addio sante memorie : from Othello |
ヴェルディ |
|
かんなの歌 = Hobellied |
ライムント/クロイツァー |
|
野辺に咲く最後のバラ = Aüf [i.e. Auf] der Heide bl?hn [i.e. blühn] die letzten Rosen |
R. シュトルツ |
|
語らぬ愛 : 「アイヒェンドルフ詩集」 = Verschwiegene Liebe |
ヴォルフ |
|
機嫌を直して = Sei mir wieder gut, kleine Frau |
R. シュトルツ |
|
リヒャルト・タウバー. お前が投げたこの花は<花の歌> : 歌劇「カルメン」 = La fleur que tu m'avais jetee : from Carmen |
ビゼー |
|
ウィーンわが夢の街 = Wien, du stadt meiner traume |
ジーツィンスキー |
|
衣装をつけろ : 歌劇「道化師」 = Vesti la giubba : from I Pagliacci |
レオンカヴァルロ |
|
ピアノ・ソナタ ト長調 = Klaviersonate G-dur |
シューベルト |
|
彼女こそ私の宝 : 歌劇「ドン・ジョヴァンニ」 = Nur ihrem Frieden : from Don Giovanni |
モーツァルト |
|
クラインザックのバラード : 歌劇「ホフマン物語」 = Ballade von Kleinzack : from Hoffmanns Erzählungen |
オッフェンバック |
|
君はわが心のすべて : 喜歌劇「微笑みの国」 = Dein ist mein ganzes Herz : from das Land des Lächelns |
レハール |
|
君こそわが命 = If you were mine |
タウバー |
|
喜歌劇「こうもり」序曲 = Fledermaus-Overture |
J. シュトラウス |
|
小鳥が来たよ : ドイツ民謡 = Kommt a Vogeri geflogen |
|
|
セレナーデ : 歌曲集「白鳥の歌」 = Ständchen |
シューベルト |
|
レオ・スレザーク. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = Land so wunderbar : from L'Africaine |
マイアベーア |
|
歌劇「ガスパローネ」から = From Gasparone |
ミレッカー |
|
ああマディルデよ、私の魂の憧れである女よ : 歌劇「ウィリアム・テル」 = O Mathilde : from Wilhelm Tell |
ロッシーニ |
|
7.
|
AV
|
Callas, Maria, 1923-1977 ; Spontini, Gaspare, 1774-1851 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Bizet, Georges, 1838-1875
出版情報: |
Japan : Pioneer Artists, c1985 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Side 1:La Vestale "Onume tutelar degl'infelice" |
G. Spontini |
|
Macbeth "Ambiziosi spirto" |
G. Verdi |
|
L'italiana in Algeri "Overture" |
G. Rossini |
|
Il barbiere di Seviglia "Una voce poco fa" |
G. Rossini |
|
Side 2:Don Carlo "Tu che le vanità conoscesti del mondo" |
G. Verdi |
|
I vespri siciliani "Overture" |
G.Verdi |
|
Il pirata "Col sorriso d'innocenza" |
V. Bellini |
|
Side 3:Overture-Le carnaval romain |
V. Berlioz |
|
Le Cid "Pleurez! pleurez mes yeux" |
J. Massenet |
|
Mireille "Overture" |
C. F. Gounod |
|
Carmen "Habanera" |
G. Bizet |
|
Carmen "Seguedille" |
G. Bizet |
|
Side 4:La Forza del destino "Overture" |
G. Verdi |
|
Ernani "Ernani, involami" |
G. Verdi |
|
La cenerentola "Nacqui all'afanno e al pianto" |
G. Rossini |
|
Il Barbiere di Seviglia "Overture" |
G. Rossini |
|
Don Carlo "O don fatale" |
G. Verdi |
|
Side 1:La Vestale "Onume tutelar degl'infelice" |
G. Spontini |
|
Macbeth "Ambiziosi spirto" |
G. Verdi |
|
L'italiana in Algeri "Overture" |
G. Rossini |
|
8.
|
AV
|
Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Chausson, Ernest, 1855-1899 ; Ravel, Maurice, 1875-1937 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; Granados, Enrique, 1867-1916 ; Di Stasio, Anna ; Baker, Janet ; Horne, Marilyn, 1934- ; Berganza, Teresa
目次情報:
続きを見る
|
教えて、ルチアおばさん : 歌劇《カヴァレリア・ルスティカーナ》より |
P.マスカーニ |
|
終わりなき歌 : Op.37 |
E.ショーソン |
|
ナアンドーヴ : 《マダガスカル島民の歌》より |
M.ラヴェル |
|
溜息 : 《マラルメの3つの詩》より |
M.ラヴェル |
|
エウリディーチェを失って : 歌劇《オルフェオとエウリディーチェ》第3幕より |
C.W.グルック |
|
恋は野の鳥 : ハバネラ : 歌劇《カルメン》第1幕より |
G.ビゼー |
|
神聖な森に人影はなくなり〜ああ私をお守りください : 歌劇《ノルマ》第1幕より |
V.ベルリーニ |
|
ああ、蛮族から彼女の生命と名誉を : 歌劇《セミラーミデ》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
つらい運命に涙はあふれ : 歌劇《ジュリアス・シーザー》第3幕より |
G.F.ヘンデル |
|
怒りんぼさん、私の怒りんぼさん : 歌劇《奥様女中》第1部より |
G.B.ペルゴレージ |
|
今の歌声は : 歌劇《セビリャの理髪師》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
トラ・ラ・ラとギターのつまびき : 《トナディーリャス(昔風のスペイン歌曲集)》より |
E.グラナドス |
|
内気なマホ : 《トナディーリャス(昔風のスペイン歌曲集)》より |
E.グラナドス |
|
嘆きにくれるマハ : 《トナディーリャス(昔風のスペイン歌曲集)》より |
E.グラナドス |
|
教えて、ルチアおばさん : 歌劇《カヴァレリア・ルスティカーナ》より |
P.マスカーニ |
|
終わりなき歌 : Op.37 |
E.ショーソン |
|
ナアンドーヴ : 《マダガスカル島民の歌》より |
M.ラヴェル |
|
9.
|
AV
|
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Schwarz, Hanna ; Baltsa, Agnes ; Valentini-Terrani, Lucia ; Otter, Anne Sofie von, 1955-
目次情報:
続きを見る
|
コンサート・アリア《いつも誠実に》K.23 |
W.A.モーツァルト |
|
私はこの世に忘れられ : 《リュッケルトによる5つの詩》より |
G.マーラー |
|
祖国のことを考えなさい : 歌劇《アルジェのイタリア女》第2幕より |
G.ロッシーニ |
|
さあ、この裏切り者をさけて : 歌劇《ドン・ジョヴァンニ》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
いつになったら好きになるのか〜恋は野の鳥(ハバネラ) : 歌劇《カルメン》第1幕より |
G.ビゼー |
|
ラタプラン : 歌劇《運命の力》第3幕より |
G.ヴェルディ |
|
天の女王様、お喜び下さい〜賛えて歌おう : 歌劇《カヴァレリア・ルスティカーナ》より |
P.マスカーニ |
|
キリストの死に思いをめぐらしたまえ : 《スターバト・マーテル》より |
G.ロッシーニ |
|
常に勝利を友とした : 歌劇《ランスへの旅》より |
G.ロッシーニ |
|
グラナダの王様の : ヴェールの歌 : 歌劇《ドン・カルロ》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
むごい運命よ : 歌劇《ドン・カルロ》第4幕より |
G.ヴェルディ |
|
だれにもまさる君 : 歌曲集《女の愛と生涯》Op.42より |
R.シューマン |
|
私の胸に : 歌曲集《女の愛と生涯》Op.42より |
R.シューマン |
|
ストロフ : 詩節 : 劇的交響曲《ロメオとジュリエット》より |
H.ベルリオーズ |
|
カンタータ《このお方たちは乙女たちの「女王」》 |
G.F.ヘンデル |
|
恋とはどんなものかしら : 歌劇《フィガロの結婚》第2幕より |
W.A.モーツァルト |
|
コンサート・アリア《いつも誠実に》K.23 |
W.A.モーツァルト |
|
私はこの世に忘れられ : 《リュッケルトによる5つの詩》より |
G.マーラー |
|
祖国のことを考えなさい : 歌劇《アルジェのイタリア女》第2幕より |
G.ロッシーニ |
|
10.
|
AV
|
Wagner, Richard, 1813-1883 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Hofmann, Peter, 1944- ; Araiza, Francisco ; Shicoff, Neil
目次情報:
続きを見る
|
こうして私たちは死んでいく〜永遠の夜、甘き夜 : 楽劇《トリスタンとイゾルデ》第2幕より |
R.ワーグナー |
|
父は剣を約束してくれた : 楽劇《ワルキューレ》第1幕より |
R.ワーグナー |
|
アンフォルタス!あの傷!あの傷! : 舞台神聖祭典劇《パルジファル》第2幕より |
R.ワーグナー |
|
空はほほえみ : 歌劇《セビリャの理髪師》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
恋人の愛の息吹は : 歌劇《コシ・ファン・トゥッテ》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
この苦しみは希望を奪い〜森を抜け野を越えて : 歌劇《魔弾の射手》第1幕より |
C.M.v.ウェーバー |
|
青春は遠く過ぎ去り : レンスキーのアリア : 歌劇《エフゲニー・オネーギン》第2幕より |
P.I.チャイコフスキー |
|
兵営ですって!点呼ですって!〜おまえが投げたこの花は(花の歌) : 歌劇《カルメン》第2幕より |
G.ビゼー |
|
こうして私たちは死んでいく〜永遠の夜、甘き夜 : 楽劇《トリスタンとイゾルデ》第2幕より |
R.ワーグナー |
|
父は剣を約束してくれた : 楽劇《ワルキューレ》第1幕より |
R.ワーグナー |
|
アンフォルタス!あの傷!あの傷! : 舞台神聖祭典劇《パルジファル》第2幕より |
R.ワーグナー |
|