|
1. 六つの子供の歌 = Six songs for children. うばぐるま = The baby carriage |
|
|
烏 = A crow |
|
|
風の子供 = Little wind |
|
|
たあんき ぽーんき = Pond-snail |
|
|
ねむの木 = A silk tree |
|
|
おやすみ = Good night |
|
|
アマリリス = An amaryllis |
|
|
夏の思い出 |
|
|
ちいさい秋みつけた |
|
|
雪の降るまちを |
|
|
夕方のおかあさん = Mama calls me back |
|
|
ねむの花 |
|
|
霧と話した = Talking with the mist |
|
|
おかあさん = My mother |
|
|
サルビア = Salvia |
|
|
悲しくなったときは = When I feel sad |
|
|
未知の扉 = Gate to the unknown world |
|
|
2. たんぽぽ = Dandelions |
|
|
またある時は = At another time |
|
|
桐の花 = Paulownia flowers |
|
|
木兎 = A horned owl |
|
|
さくら横ちょう = Cherry alley |
|
|
ひなの日は |
|
|
ぶどうのふさ |
|
|
結婚 = Marriage |
|
|
日本のおもちゃうた = Song of Japanese toy. あねさまにんぎょう = A maiden doll |
|
|
ヨーヨー = A yoyo |
|
|
お手玉とおはじき = Dibs and marbles |
|
|
海ほおずきと少年 = A winter cherry of the sea and a boy |
|
|
竹とんぼ = My bamboo dragonfly |
|
|
おまつりはどこ = Where is the festival |
|
|
紙風船 = The paper balloon |
|
|
1. 六つの子供の歌 = Six songs for children. うばぐるま = The baby carriage |
|
|
烏 = A crow |
|
|
風の子供 = Little wind |
|