1.

視聴覚資料

AV
Gabriel Fauré ; Pierre Doukan, violin ; Thérèse Cochet, piano
出版情報: [Japan] : Nippon Columbia, c1970
シリーズ名: エラート1000シリーズ ; Collection les fleurs précieuses
所蔵情報: loading…
2.

視聴覚資料

AV
Olivier Messian . Yannis Xenakis . Krzystof Penderecki ; Les Solistes des Choeure de L'O.R.T.F. ; Marcel Couraud, conductor
出版情報: [Japan] : Nippon Columbia, c1970
シリーズ名: Collection la nouvelle musique Européenne ; 2
所蔵情報: loading…
3.

楽譜

楽譜
Ausgewählte Klavierwerke in einzelausgaben Claude Debussy ; herausgegeben von Eberhardt Klemm
出版情報: Leipzig : Edition Peters, c1970
シリーズ名: Edition Peters ; 9158a
所蔵情報: loading…
4.

楽譜

楽譜
Sylvano Bussotti
出版情報: Milano : Ricordi, c1970
所蔵情報: loading…
5.

楽譜

楽譜
Yoshinao Nakada ; traducion en Francais, Hiroshi Yabuuchi, Yoshiko Furusawa : Übersetzung ins Deutsche, Yoshio Kohshina, Teiichi Nakayama
出版情報: [東京] : Ongaku no Tomo Edition, 1970
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Ubaguruma : [うばぐるま] = La voiture d'enfant = Der Kinderwagen
Karasu : [烏] = Le corbeau = Die Raben
Kaze no kodomo : [風の子供] = L'enfant du vent = Die Windesbraut
Tanki ponki : [たあんき ぽーんき]
Nemu no ki : [ねむの木] = Le mimosa = Die Mimose
Oyasumi : [おやすみ] = Dors, mon bel ange = Schlafe Kindchen!
Ubaguruma : [うばぐるま] = La voiture d'enfant = Der Kinderwagen
Karasu : [烏] = Le corbeau = Die Raben
Kaze no kodomo : [風の子供] = L'enfant du vent = Die Windesbraut
6.

楽譜

楽譜
Donizetti ; [編集, 岡村喬生]
出版情報: Tokyo : Zen-on Music, c1970
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Ah! rammenta, o bella Irene : cavatina = ああ美しいイレーネよ思い出しておくれ
A mezzanotte : arietta = 真夜中に
Amore e morte : arietta = 愛と死
È morta = あの女は死んだ
Eterno amore e fé = 久遠の愛と誠
Il barcaiolo : barcarola = 舟人
Il pescatore : ballata = 漁夫
Il sospiro = 溜め息
La conocchia : canzone napoletana = 糸巻き
La corrispondenza amorosa = 愛の文通
La derniére nuit d'un novice (L'ultima notte di un novizio) = 見習い僧の最後の夜
La lotananza : arietta = 遥かに
La mère et l'enfant = 母と子
L'amor funesto = 不吉な死
La ninna nanna = 子守歌
La Sultana = サルタンの妃
La zingara = ジプシーの女
Le crépuscule : romanza = 曙
Lu trademiento : canzone napoletana = 裏切り
Meine Liebe (L'amor mio) = わたしの愛
Me voglio fà 'na casa : canzone napoletana = わたしは家をつくりたい
Ne ornerà la bruna chioma : scena e cavatina = 褐色の髪を飾るだろう
Su l'onda tremola = 波の上に
Una lacrima : preghiera = 一滴の涙
Ah! rammenta, o bella Irene : cavatina = ああ美しいイレーネよ思い出しておくれ
A mezzanotte : arietta = 真夜中に
Amore e morte : arietta = 愛と死