1.

楽譜

楽譜
Schumann = シューマン
出版情報: Tokyo : Zen-on Music, c1955
シリーズ名: Zen-on piano library
所蔵情報: loading…
2.

楽譜

楽譜
by Schubert...[et al.] ; original texts with English versions by Florence Easton
出版情報: [New York] : G. Schirmer , Milwaukee, WI : Distributed by Hal Leonard Corp., c1951
シリーズ名: Schirmer's library of musical classics ; Library v. 1755
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Rastlose Liebe = Restless love : op. 5, no. 1 Franz Schubert ; [poem by] Johann Wolfgang von Goethe
Die Allmacht = Omniopotence : op. 79, no. 2 Franz Schubert ; [poem by] Johann Ladislaus Pyrker
Im Abendroth = In the red of evening : posthumous Franz Schubert ; [poem by] Carl Lappe
Nacht und Träume = Night and dreams : op. 43, no. 2 Franz Schubert ; [poem by] Matthäus Edler von Collin
Wohin? = Whither? : op. 25, no. 2 Franz Schubert ; [poem by] Whilhelm Müller
Nachtviolen = Evening violets : posthumous Franz Schubert ; [poem by] Johann Mayrhofer
Der Schmetterling = The butterfly : op. 57, no. 1 Franz Schubert ; [poem by] Friedrich von Schlegel
Heidenröslein = Hedge-roses : op. 3, no. 3 Franz Schubert ; [poem by] Johann Wolfgang von Geothe
Ungeduld = Impatience : op. 25, no. 7 Franz Schubert ; [poem by] Wilhelm Müller
Liedhaber in allen Gestalten = The lover's metamorphoses : postumous Franz Schubert ; [poem by] Johann Wolfgang von Goethe
Die Lotosblume : Myrthem = The lotus-flower : op. 25, no. 7 Robert Schumann ; [poem by] Heinrich Heine
Mein schöner Stern! = My lovely star! : op. 101, no. 4 Robert Schumann ; [poem by] Franz Rückert
Widmung : Myrthen = Dedication : op. 25, no. 1 Robert Schumann ; [poem by] Franz Rückert
Frühlingsnacht : Leiderkreis = Spring night : op. 39, no. 12 Robert Schumann ; [poem by] Joseph von Eichendorff
Der Nussbaum : Myrthen = The walnut tree : op. 25, no. 3 Robert Schumann ; [poem by] Julius Mosen
Aufträge = Messages : op. 77, no. 5 Robert Schumann ; [poem by] Ch. l'Égru
Schneeglöckchen = Snowbells : op. 79, no. 27 Robert Schubert ; [poem by] Franz Rückert
Du bist wie eine Blume = You are just like a flower : op. 25, no. 24 Robert Schubert ; [poem by] Heinrich Heine
Mit Myrthen und Rosen : Liederkreis = With myrtle and roses : op. 24, no. 9 Robert Schumann ; [poem by] Heinrich Heine
Mondnacht ; Robert Schumann = By moonlight : op. 39, no. 5 Robert Schumann ; [poem by] Joseph von Eichendorff
Von ewiger Liebe = Of eternal love : op. 43, no. 1 Johannes Brahms ; [poem by] Joseph Wentzig
Ständchen = Serenade : op. 106, no. 1 Johannes Brahms ; [poem by] Franz Kugler
O komme, holde Sommernacht = O come, delightful summer night : op. 58, no. 4 Johannes Brahms ; [poem by] Melchior Grahe
Auf dem Kirchhofe = In the churchyard : op. 105, no. 4 Johannes Brahms ; [poem by] Detlev von Liliencron
Botschaft = The message : op. 47, no. 1 Johannes Brahms ; after Hafis, by Georg F. Daumer
Vergebliches Ständchen = The vain suit : op. 84, no. 4 Johannes Brahms ; A. Wilhelm Zuccamaglio from "Deutsche Volkslieder"
Der Tod, das ist die kühle Nacht = Oh, death is still and cool as night : op. 96, no. 1 Johannes Brahms ; [poem by] Heinrich Heine
In Waldeseinsamkeit = Forest solitude : op. 85, no. 6 Johannes Brahms ; [poem by] Karl Lemcke
Wie Melodien zieht es mir = My thoughts like haunting music : op. 105, no. 1 Johannes Brahms ; [poem by] Klaus Groth
Meine Liebe ist grün = My live is green : op. 63, no. 5 Johannes Brahms ; [poem by] Felix Schumann
In der Frühe : Mörike Lieder, no. 24 = At daybreak Hugo Wolf ; [poem by] Eduard Mörike
Lebe wohl! : Mörike Lieder, no. 36 = Farewell Hugo Wolf ; [poem by] Eduard Mörike
Nun wandre, Maria : Spanisches Liederbuch I, no. 8 = Go forth now, sweet Mary Hugo Wolf ; translated by Paul Heyse from the Spanish of Ocaña
Und willst du deinen Liebsten sterben sehen : Italienisches Liederbuch, no. 17 = If you desire to see a dying lover Hugo Wolf ; translated by Paul Heyse from a popular song in Tommaseo's collection of Tuscan Songs
Verborgenheit : Mörike Lieder, no. 12 = Secrecy Hugo Wolf ; [poem by] Eduard Mörike
Mignon : Goethe Lieder, no. 9 Hugo Wolf ; [poem by] Johann Wolfgang von Goethe
Auf dem grünen Balcon : Spanisches Liederbuch II, no, 5 = From her balcony green Hugo Wolf ; translated by Paul Heyse from an anonymous Spanish poem
Nimmersatte Liebe : Mörike Lieder, no. 9 = Insatiable love Hugo Wolf ; [poem by] Eduard Mörike
In dem Schatten meiner Locken : Spanisches Liederbuch II, no. 2 = In the shadow of my tresses Hugo Wolf ; [poem by] Paul Heyse
Bescheidene Liebe : Lieder aus der Jugendzeit, no. 18 = The unpretentious lover Hugo Wolf ; [poem by] Anonymous
Morgen = Tomorrow : op. 27, no. 4 Richard Strauss ; [poem by] John Henry Mackay
Cäcilie = Cecilia : op. 27, no. 2 Richard Strauss ; [poem by] Heinrich Hart
Ständchen = Serenade : op. 17, no. 2 Richard Strauss ; [poem by] Adolf Friedrich von Schack
Heikehr = Homecoming : op. 15, no. 5 Richard Strauss ; [poem by] Adolf Frierich von Schack
Traum durch die Dämmerung = Dream in the twilight : op. 29, no. 1 Richard Strauss ; [poem by] Otto Julius Bierbaum
Allerseelen = All souls' day : op. 10, no. 8 Richard Strauss ; [poem by] Hermann von Glim
Zueignung = Dedication : op. 10, no. 1 Richard Strauss ; [poem by] Hermann von Glim
Ich trage meine Minne = I wear my love : op. 32, no. 1 Richard Strauss ; [poem by] Karl Henckell
Heimliche Aufforderung = Secret invitation : op. 27, no. 3 Richard Strauss ; [poem by] John Henry Mackay
Ruhe, meine Seele! = Rest now, weary spirit : op. 27, no. 1 Richard Strauss ; [poem by] Karl Henckell
Rastlose Liebe = Restless love : op. 5, no. 1 Franz Schubert ; [poem by] Johann Wolfgang von Goethe
Die Allmacht = Omniopotence : op. 79, no. 2 Franz Schubert ; [poem by] Johann Ladislaus Pyrker
Im Abendroth = In the red of evening : posthumous Franz Schubert ; [poem by] Carl Lappe
3.

楽譜

楽譜
by Weber ... [et al.] ; edited by Eric Simon
出版情報: New York : G. Schirmer, c1951
シリーズ名: Schirmer's library of musical classics ; v. 1747
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Grand duo concertant, op. 48 Weber
Variations, op. 33 Weber
Fantasy-pieces, op. 73 Schumann ; transposed for B-flat clarinet
Sonata Mendeslssohn
First sonata, op. 120, no. 1 Brahms
Second sonata, op. 120, no. 2 Brahms
Grand duo concertant, op. 48 Weber
Variations, op. 33 Weber
Fantasy-pieces, op. 73 Schumann ; transposed for B-flat clarinet
4.

楽譜

楽譜
Schumann ; revidiert von Issay Barmas
出版情報: Frankfurt : C.F. Peters, c1950
所蔵情報: loading…
5.

楽譜

楽譜
Robert Schumann ; nach der Originalausgabe herausgegeben von Wolfgang Boetticher ; Fingersatz von Walther Lampe
出版情報: München : G. Henle, c1959
所蔵情報: loading…
6.

楽譜

楽譜
Peter Hodgson
出版情報: London : Hinrichsen Edition, c1959-1961
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: Auf Flügeln des Gesanges = On wings of songs, op. 34, no. 2 Mendelssohn, Felix
Frühlingslied = Spring song, op. 62, no. 6 Mendelssohn, Felix
Wiegenlied = Lullaby, op. 49, no. 4 Brahms, Johannes
"Chopin" aus Carneval, op. 9 Schumann, Robert
Impromptu, op. 142, no. 3 Schubert, Franz
2: Chanson Triste, op. 40, no. 2 Tschaikowsky, Pjotr Iljitsch
Serenade aus dem Streichquartett in F = Serenada from string quartet in F, op. 3, no. 5 Haydn, Joseph
Largo aus der Symphonie Nr. 5 in E moll "Aus der Neuen Welt" = Largo from symphony no. 5 in E minor "From the New world", op. 95 Dvořák, Antonín
Menuett aus dem Streichquintett = Menuett from the string quintet Boccherini, Luigi
Menuett aus der Symphonie no. 39 in Es = Menuett from symphony no. 39 in E♭, op. 543 Mozart, Wolfgang Amadeus
To a Wild Rose from "Woodland Sketches", op. 51, no. 1 MacDowell, Edward
1: Auf Flügeln des Gesanges = On wings of songs, op. 34, no. 2 Mendelssohn, Felix
Frühlingslied = Spring song, op. 62, no. 6 Mendelssohn, Felix
Wiegenlied = Lullaby, op. 49, no. 4 Brahms, Johannes
7.

楽譜

楽譜
全音楽譜出版社出版部編
出版情報: Tokyo : Zen-on Music, 1955.3-
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: 1. さらばナポリよ = Addio a Napoli
2. さらばナポリ = Addio a Napoli
3. アデライーデ = Adelaide
4. 海辺に立ちて = Am meer
5. 旅の秋 = Andante cantabile
6. 音楽に寄す = An die musik
7. アンニーローリー = Annie laurie
8. 四月 = Aprile
9. 歌のつばさに = Auf flügeln des gesanges
10. アベマリア = Ave Maria
[ほか100曲]
2: 1. ああ麗しきベルメランド = Ack, Värmeland, du sköna
2. さらば = Addio!
3. 牧場に = Auf der alm
4. ああそは彼の人か = Ah fors'è lui
5. 神の小羊 = Agnus dei
6. 小鳥は来たよ = Alle vögel sind schon da
7. アロハオエ = Aloha oe
8. 太陽によせて = An den Sonnenschein
9. わが宿 = Aufenthalt
10. 夏の曙 = Ännchen von tharau
1: 1. さらばナポリよ = Addio a Napoli
2. さらばナポリ = Addio a Napoli
3. アデライーデ = Adelaide
8.

楽譜

楽譜
Robert Schumann ; nach der eigenschrift und der originalausgabe herausgegeben von Otto von Irmer ; fingersatz von Walther Lampe
出版情報: München : G. Henle, c1957
所蔵情報: loading…
9.

楽譜

楽譜
Robert Schumann ; nach der Originalausgabe herausgegeben von Otto von Irmer ; fingersatz von Walther Lampe
出版情報: München : G. Henle, c1957
所蔵情報: loading…
10.

楽譜

楽譜
Robert Schumann ; nach der Originalausgabe herausgegeben von Otto von Irmer ; fingersatz von Walther Lampe
出版情報: München : G. Henle, c1958
所蔵情報: loading…