1.
|
楽譜
|
藤田恵一作編曲
目次情報:
続きを見る
|
どーどーめぐり |
|
|
一羽のからすが |
|
|
正月近うなる |
|
|
おせよ おせよ (その1) |
|
|
おせよ おせよ (その2) |
|
|
おせよ おせよ (その3) |
|
|
あかおに三びき |
|
|
たこたこあがれ |
|
|
なきむしけむし |
|
|
くまさん くまさん |
|
|
[ほか23曲] |
|
|
2.
|
楽譜
|
Concone = [編著者, 畑中良輔]
出版情報: |
東京 : Edition Zen-on, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
3.
|
楽譜
|
ed. Tatsuo Minagawa, Noriko Takano
目次情報:
続きを見る
|
1. Ave Regina coelorum = アヴェ われらが母 |
Giovanni Pierluigi da Palestrina |
|
Dies sanctificatus = 祝え、この日を/ Giovanni Pierluigi da Palestrina |
|
|
Heu mihi, Domime = 罪におびえ |
Giovanni Pierluigi da Palestrina |
|
Magnificat: IV. Toni = マニフィカート : 第4旋法による |
Giovanni Pierluigi da Palestrina |
|
Sicut cervus = 泉を求める鹿のごとく/ Giovanni Pierluigi da Palestrina |
|
|
Super flumina Babilonis = バビロンの流れに |
Giovanni Pierluigi da Palestrina |
|
Angeli Archangeli = 空の使いよ |
Andrea Gabrieli |
|
O Domine Jesu Christe = おお わが主 イエズス キリスト |
Giovanni Gabrieli/ |
|
1. Ave Regina coelorum = アヴェ われらが母 |
Giovanni Pierluigi da Palestrina |
|
Dies sanctificatus = 祝え、この日を/ Giovanni Pierluigi da Palestrina |
|
|
Heu mihi, Domime = 罪におびえ |
Giovanni Pierluigi da Palestrina |
|
4.
|
楽譜
|
ed. Tatsuo Minagawa, Noriko Takano
目次情報:
続きを見る
|
1. Ave Maria |
Josquin des Prés = アヴェ・マリア / ジョスカン・デ・プレ ; 皆川達夫訳詞 |
|
Ave Christe |
Josquin des Prés = いけにえのキリスト / ジョスカン・デ・プレ ; 皆川達夫訳詞 |
|
Jubilate Deo, omnis terra |
Josquin des Prés = 神をたたえよ / ジョスカン・デ・プレ ; 皆川達夫訳詞 |
|
Ave Maria |
Josquin des Prés = アヴェ・マリア / ジョスカン・デ・プレ ; 皆川達夫訳詞 |
|
Puer natus est |
Heinrich Isaac = みどり子うまれ / ハインリッヒ・イザーク ; 皆川達夫訳詞 |
|
Ave regina caelorum |
Pierre de la Rue = めでたし,天のきさき / ピエール・ド・ラ・リュー ; 皆川達夫訳詞 |
|
Homo erat in Jerusalem |
Nicolas Gombert = シメオンのうた / ニコラ・ゴンベール ; 皆川達夫訳詞 |
|
1. Ave Maria |
Josquin des Prés = アヴェ・マリア / ジョスカン・デ・プレ ; 皆川達夫訳詞 |
|
Ave Christe |
Josquin des Prés = いけにえのキリスト / ジョスカン・デ・プレ ; 皆川達夫訳詞 |
|
Jubilate Deo, omnis terra |
Josquin des Prés = 神をたたえよ / ジョスカン・デ・プレ ; 皆川達夫訳詞 |
|
5.
|
楽譜
|
Verdi
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Requiem |
|
|
Dies irae |
|
|
Offertorio |
|
|
Sanctus |
|
|
Agnus Dei |
|
|
Lux aeterna |
|
|
Libera me |
|
|
Requiem |
|
|
Dies irae |
|
|
Offertorio |
|
|
6.
|
楽譜
|
Albeniz = アルベニス
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Preludio = 前奏曲 |
|
|
Tango = タンゴ |
|
|
Malagueña = マラゲーニャ |
|
|
Serenata = セレナード |
|
|
Capricho Catalan = カタローニャ奇想曲 |
|
|
Zortzico = ソルチコ |
|
|
Preludio = 前奏曲 |
|
|
Tango = タンゴ |
|
|
Malagueña = マラゲーニャ |
|
|
7.
|
楽譜
|
Rakhmaninov ; edited by Takeda, Kobayashi & Nagai
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
舟歌 = Barcarolle |
|
|
スケルツォ = Scherzo |
|
|
ロシアの歌 = Russian song |
|
|
ワルツ = Valse |
|
|
ロマンス = Romance |
|
|
スラヴァ = Slava |
|
|
舟歌 = Barcarolle |
|
|
スケルツォ = Scherzo |
|
|
ロシアの歌 = Russian song |
|
|
8.
|
楽譜
|
Chopin = ショパン
|
9.
|
楽譜
|
コダーイ芸術教育研究所編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
からす、からす、どこさいぐ : わらべうた |
|
|
おちゃをのみに : わらべうた |
|
|
ひやふやのやまみちを : わらべうた |
|
|
やまかじ、やけろ : わらべうた |
|
|
ほたるこい : わらべうた |
|
|
なか、なか、ほい : わらべうた |
|
|
かたゆき、ぼんぼ : わらべうた |
|
|
せんぞーや、まんぞー : わらべうた |
|
|
ゆきわたり、かんこ : わらべうた |
|
|
なかの、なかの : わらべうた |
|
|
[ほか 57曲] |
|
|
からす、からす、どこさいぐ : わらべうた |
|
|
おちゃをのみに : わらべうた |
|
|
ひやふやのやまみちを : わらべうた |
|
|
10.
|
楽譜
|
松山祐士編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
マクロス |
|
|
ダンバインとぶ |
|
|
ミッドナイト・サブリマン |
|
|
いただきマンボ |
|
|
コブラ |
|
|
科学戦隊ダイナマン |
|
|
太陽戦隊サンバルカン |
|
|
宇宙刑事シャリバン |
|
|
宇宙刑事ギャバン |
|
|
大戦隊ゴーグルV (ファイブ) |
|
|
[ほか45曲] |
|
|
マクロス |
|
|
ダンバインとぶ |
|
|
ミッドナイト・サブリマン |
|
|
11.
|
楽譜
|
transcribed and edited by Ichiro Tada = 多田逸郎編
目次情報:
続きを見る
|
Menuet I = メヌエット I |
Carl Philipp Emanuel Bach |
|
Menuet II = メヌエット II |
Carl Philipp Emanuel Bach |
|
Aria di Giovannini = ジョヴァンニのアリア |
Johann Sebastian Bach |
|
Marche = マーチ |
Johann Sebastian Bach |
|
Aria = アリア |
Johann Sebastian Bach |
|
Auf, auf! Die rechte Zeit ist hier = たて,たて!まことの時は来れり |
Johann Sebastian Bach |
|
Ihr Gestirn, ihr hohen Lüfte = 星よ,高き空よ |
Johann Sebastian Bach |
|
Menuet = メヌエット |
Johann Sebastian Bach |
|
Polonaise = ポロネーズ |
Johann Sebastian Bach |
|
Preludio = プレリュード |
Arcangelo Corelli |
|
Adagio = アダージォ |
Arcangelo Corelli |
|
Bourée = ブレ |
Johann Casper Ferdinand Fischer |
|
Menuett = メヌエット |
Johann Casper Ferdinand Fischer |
|
Allegro = アレグロ |
Georg Friedrich Händel |
|
Sarabande = サラバンド |
Georg Friedrich Händel |
|
Menuet = メヌエット |
Georg Friedrich Händel |
|
Hornpipe = ホーンパイプ |
Georg Friedrich Händel |
|
Conclusion = 終曲 |
Georg Friedrich Händel |
|
Bourée = ブレ |
Johann Krieger |
|
Menuet = メヌエット |
Johann Kuhnau |
|
Menuet = メヌエット |
Johann Mattheson |
|
Romance = ロマンス |
Marin Marais |
|
Air = エア |
Henry Purcell |
|
Minuet = メヌエット |
Henry Purcell |
|
Song tune = しらべ |
Henry Purcell |
|
1er rigaudon = リゴドンI |
Jean-Philipp Rameau |
|
2me rigaudon = リゴドンII |
Jean-Philipp Rameau |
|
Double du 2me rigaudon = リゴドンIIのドゥブル |
Jean-Philipp Rameau |
|
Sonata = ソナタ |
Domenico Scarlatti |
|
Fantasia = ファンタジア |
Georg Philipp Telemann |
|
Menuet I = メヌエット I |
Carl Philipp Emanuel Bach |
|
Menuet II = メヌエット II |
Carl Philipp Emanuel Bach |
|
Aria di Giovannini = ジョヴァンニのアリア |
Johann Sebastian Bach |
|
12.
|
楽譜
|
transcribed and edited by Ichiro Tada = 多田逸郎編
目次情報:
続きを見る
|
Polonaise = ポロネーズ |
Carl Philipp Emanuel Bach |
|
Siciliano = シチリアーノ |
Carl Philipp Emanuel Bach |
|
Vivace = ヴィヴァーチェ |
Carl Philipp Emanuel Bach |
|
Aria = アリア |
Johann Sebastian Bach |
|
Menuet = メヌエット |
Johann Sebastian Bach |
|
Courante = クラーント |
Johann Sebastian Bach |
|
Les coucous bénévoles = お人好しのかっこう |
François Couperin |
|
L'enjouée = 快活な人 |
François Couperin |
|
La frénésie, ou le désespoir = 狂乱と絶望 |
François Couperin |
|
Rondeau = ロンド |
François Couperin |
|
Air = エア |
Georg Friedrich Händel |
|
Menuetto = メヌエット |
Georg Friedrich Händel |
|
Adagio = アダージォ |
Georg Friedrich Händel |
|
Sarabande = サラバンド |
Georg Friedrich Händel |
|
Gigue = ジーグ |
Georg Friedrich Händel |
|
Allegro = アレグロ |
Georg Friedrich Händel |
|
Fantasia = ファンタジア |
Georg Philipp Telemann |
|
Polonaise = ポロネーズ |
Carl Philipp Emanuel Bach |
|
Siciliano = シチリアーノ |
Carl Philipp Emanuel Bach |
|
Vivace = ヴィヴァーチェ |
Carl Philipp Emanuel Bach |
|
13.
|
楽譜
|
Chopin = ショパン
|
14.
|
楽譜
|
Diabelli = ディアベリ
出版情報: |
[東京] : Ongaku no Tomo Edition, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
15.
|
楽譜
|
中野正以編著
出版情報: |
東京 : 東京音楽書院, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
16.
|
楽譜
|
大川八朗編
出版情報: |
東京 : 東京楽譜, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
17.
|
楽譜
|
Schubert ; herausgegeben von Kunio & Sachiko Kodama = シューベルト ; 児玉邦夫/児玉幸子=編
出版情報: |
[東京] : Ongaku no Tomo Edition, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
三つの英雄的行進曲 = Trois marches héroiques |
|
|
三つの軍隊行進曲 = Trois marches militaires |
|
|
六つのグランド行進曲とトリオ = Six grandes marches et trios |
|
|
大葬送行進曲ハ短調 = Grande marche funèbre |
|
|
大英雄行進曲イ短調 = Grande marche héroïque |
|
|
二つの性格的行進曲 = Deux marches caractéristiques |
|
|
行進曲ト長調 = Marsch |
|
|
三つの英雄的行進曲 = Trois marches héroiques |
|
|
三つの軍隊行進曲 = Trois marches militaires |
|
|
六つのグランド行進曲とトリオ = Six grandes marches et trios |
|
|
18.
|
楽譜
|
Beyer
出版情報: |
[東京] : Ongaku no Tomo Editon, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
19.
|
楽譜
|
Schubert ; 畑中良輔編著
出版情報: |
東京 : Zen-on Music Co., [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
20.
|
楽譜
|
コダーイ芸術教育研究所編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 19-- |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
がたがたばしゃ : 古い外国のふし |
|
|
妖精のカノン : 古いイギリスのふし |
|
|
音程のカノン |
マンディチェフスキー |
|
はて,なんだっけ? : ハンガリー民謡 |
|
|
月火水のカノン |
バールドシュ・ラヨシュ |
|
びっこのおどり : ハンガリー民謡 |
バールドシュ・ラヨシュ |
|
ごがつのそら |
バールドシュ・ラヨシュ |
|
ふんが,ふんが-- : バスキール民謡 |
バールドシュ・ラヨシュ |
|
おっととった かとんぼ : ハンガリー民謡 |
バールドシュ・ラヨシュ |
|
こびとのおたけび : マラッカ土人の戦いのうた |
バールドシュ・ラヨシュ |
|
[ほか 58曲] |
|
|
がたがたばしゃ : 古い外国のふし |
|
|
妖精のカノン : 古いイギリスのふし |
|
|
音程のカノン |
マンディチェフスキー |
|
21.
|
楽譜
|
吉田雅夫著
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
シリーズ名: |
全音吹奏楽器教本 ; 1 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
22.
|
楽譜
|
阪口新著
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
シリーズ名: |
全音吹奏楽器教本 ; 4 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
23.
|
楽譜
|
大石清著
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
シリーズ名: |
全音吹奏楽器教本 ; 10 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
24.
|
楽譜
|
Panofka ; [畑中良輔編]
出版情報: |
東京 : Zen-on Music, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
25.
|
楽譜
|
出版情報: |
東京 : 東京楽譜書院, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
26.
|
楽譜
|
Ph. Gaubert
出版情報: |
Paris : Enoch, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
27.
|
楽譜
|
出版情報: |
東京 : 東邦音楽出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
28.
|
楽譜
|
[国際楽譜出版社]編集部編
出版情報: |
東京 : 国際楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
29.
|
楽譜
|
安田すすむ [編著]
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
30.
|
楽譜
|
浅野純編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版者, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
31.
|
楽譜
|
グラナドス = Granados
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ゴイェスカス : 恋するマハとマホ = Goyescas : Los Majos enamorados |
|
|
第1部 = Primera parte |
|
|
1. 愛の言葉 = Los requiebros |
|
|
2. 窓ごしの語らい = Coloquio en la reja |
|
|
3. ともし火のファンタンゴ = El fandango de candil |
|
|
4. 嘆き,またはマハと夜うぐいす = Quejas o la Maja y el ruiseñor |
|
|
第2部 = Segunda parte |
|
|
5. 愛と死 = El amor y la muerte |
|
|
6. エピローグ : 幽霊のセレナード = Epílogo : La serenata del espectro |
|
|
7. わら人形 : ゴヤふうの情景 = El pelele : Escena goyesca |
|
|
ゴイェスカス : 恋するマハとマホ = Goyescas : Los Majos enamorados |
|
|
第1部 = Primera parte |
|
|
1. 愛の言葉 = Los requiebros |
|
|
32.
|
楽譜
|
森田童子
出版情報: |
東京 : 国際楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
33.
|
楽譜
|
F. Lehár
|
34.
|
楽譜
|
水星社編集部編
出版情報: |
東京 : 水星社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
35.
|
楽譜
|
三善晃[作曲]
出版情報: |
東京 : BMGビクター, [19--] |
シリーズ名: |
新・合唱講座 ; 1 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
36.
|
楽譜
|
池辺晋一郎[作曲]
出版情報: |
東京 : BMGビクター, [19--] |
シリーズ名: |
新・合唱講座 ; 2 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
37.
|
楽譜
|
荻久保和明[作曲]
出版情報: |
東京 : BMGビクター, [19--] |
シリーズ名: |
新・合唱講座 ; 6 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
38.
|
楽譜
|
出版情報: |
東京 : BMGビクター, [19--] |
シリーズ名: |
新・合唱講座 ; 17 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
39.
|
楽譜
|
出版情報: |
東京 : BMGビクター, [19--] |
シリーズ名: |
新・合唱講座 ; 18 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
40.
|
楽譜
|
大野雄二
出版情報: |
東京 : ミュージックエイト, [19--] |
シリーズ名: |
吹奏楽ヒットシリーズ ; |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
41.
|
楽譜
|
内田るり子編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
隅田川 |
|
|
父なる我は |
明石海人詩 |
|
日本民謡組曲 |
|
|
草刈唄 |
|
|
栗問答 |
梅木三郎詩 |
|
麦笛 |
薮田義雄詩 |
|
逃げた小鳥 |
武田雪夫詩 |
|
海に寄する歌 |
薮田義雄詩 |
|
うぐいす |
佐藤春夫詩 |
|
農民歌 |
野口雨情詩 |
|
菜の花畑 |
野口雨情詩 |
|
こすもす |
与謝野晶子詩 |
|
松の木の間の路 |
大木実詩 |
|
山の朝 |
武田雪夫詩 |
|
白い花 |
人見東明詩 |
|
山のあなた |
上田敏訳詞 |
|
和奈佐乙女物語 : 《楽劇》 |
佐藤春夫詩 |
|
42.
|
楽譜
|
Cramer-Bülow
|
43.
|
楽譜
|
仲俣申喜男
|
44.
|
楽譜
|
Gurlitt = グルリット
|
45.
|
楽譜
|
溝部国光著
|
46.
|
楽譜
|
中山冨士雄著 ; 東京芸術大学吹奏楽部編纂
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
シリーズ名: |
全音吹奏楽器教本 ; 5 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
47.
|
楽譜
|
Burgmüller = ブルクミュラ-
出版情報: |
[東京] : Ongaku no Tomo Edition, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
48.
|
楽譜
|
中川弘一郎編 ; 山田みどり画
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
49.
|
楽譜
|
Bizet ; fingered by K. Takeuchi = ビゼー ; 運指, 竹内孝治
出版情報: |
[東京] : Ongaku no Tomo Edition, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
50.
|
楽譜
|
Schubert ; herausgegeben von Sachiko & Kunio Kodama = シューベルト ; 児玉邦夫/児玉幸子=編
出版情報: |
[東京] : Ongaku no Tomo Edition, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
4つのポロネーズ = Vier Polonaisen |
|
|
6つのポロネーズ = Sechs Polonaisen |
|
|
ロンド ニ長調 = Rondo D dur |
|
|
ロンド・ブリラント = Rondeau Brillant |
|
|
ロンド イ長調 = Rondo A dur |
|
|
4つのポロネーズ = Vier Polonaisen |
|
|
6つのポロネーズ = Sechs Polonaisen |
|
|
ロンド ニ長調 = Rondo D dur |
|
|
51.
|
楽譜
|
Chabrier
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Impromptu = 即興曲 |
|
|
Pièces pittoresques = 絵画的小品 |
|
|
Bourée fantasque = ブレー・ファンタスク |
|
|
Espãna = スペイン |
|
|
Joyeuse marche = 楽しい行進曲 |
|
|
Cinq pièces posthumes. Aubade = 五つの遺作集. 朝の歌 |
|
|
Ballabile = バラビル |
|
|
Caprice = 綺想曲 |
|
|
Feuillet d'Album = 音楽帖の一頁 |
|
|
Ronde champêtre = 田園舞曲 |
|
|
Impromptu = 即興曲 |
|
|
Pièces pittoresques = 絵画的小品 |
|
|
Bourée fantasque = ブレー・ファンタスク |
|
|
52.
|
楽譜
|
全音出版部編
|
53.
|
楽譜
|
I. Albeniz = アルベニス
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Preludio = 前奏曲 |
|
|
Orientale = オリエンタル |
|
|
Bajo la palmera = 椰子の木蔭 |
|
|
Córdoba = コルドバ |
|
|
Seguidillas = セギディリャ |
|
|
Preludio = 前奏曲 |
|
|
Orientale = オリエンタル |
|
|
Bajo la palmera = 椰子の木蔭 |
|
|
54.
|
楽譜
|
Granados = グラナドス
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Los requiebros = 愛の表示 |
|
|
Coloquio en la reja = 窓辺の対話 |
|
|
El fandango de candil = 厩舎ランプのファンダンゴ |
|
|
Quejas ó la maja y el ruiseñor = なげきまたはマハと夜鶯 |
|
|
El amor y la muerte = 愛と死 |
|
|
Epilogo = エピローグ「おばけのセレナード」 |
|
|
Los requiebros = 愛の表示 |
|
|
Coloquio en la reja = 窓辺の対話 |
|
|
El fandango de candil = 厩舎ランプのファンダンゴ |
|
|
55.
|
楽譜
|
ジョージ・A.ウェッジ著 ; 板野平, 宮田佳昌共訳
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
56.
|
楽譜
|
東京音楽書院編集部編
出版情報: |
東京 : 東京音楽書院, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Santa Lucia Iuntana = 遥かなるサンタルチア |
|
|
Santa Lucia = サンタルチア |
|
|
Maria! Mari! = マリア マリ |
|
|
Ciribiribin = チリビリビン |
|
|
'O sole mio = オーソレミオ |
|
|
Addio a Napoli = さらばナポリ |
|
|
La Paloma = ラ・パロマ |
|
|
Vieni sul mar = 海に来たれ |
|
|
Amarilli, mia bella = アマリリ麗し |
|
|
Serenata rimpianta = 嘆きのセレナータ |
|
|
[ほか6曲] |
|
|
Santa Lucia Iuntana = 遥かなるサンタルチア |
|
|
Santa Lucia = サンタルチア |
|
|
Maria! Mari! = マリア マリ |
|
|
57.
|
楽譜
|
秋山紀夫著
出版情報: |
東京 : ミュージックエイト, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
58.
|
楽譜
|
秋山紀夫著
出版情報: |
東京 : ミュージックエイト, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
59.
|
楽譜
|
秋山紀夫著
出版情報: |
東京 : ミュージックエイト, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
60.
|
楽譜
|
秋山紀夫著
出版情報: |
東京 : ミュージックエイト, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
61.
|
楽譜
|
大島正泰編
出版情報: |
東京 : Zen-on Music Co., [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. 3度のカノン |
ハイドゥー作曲 |
|
ソ・ミの演奏 |
ハイドゥー作曲 |
|
和音の演奏 |
ハイドゥー作曲 |
|
おじぎ |
ハイドゥー作曲 |
|
踊りの歌 |
ハイドゥー作曲 |
|
小さなかじや |
ハイドゥー作曲 |
|
フリギアのメロディー |
ハイドゥー作曲 |
|
となり合った音の演奏 |
ハイドゥー作曲 |
|
小さな曲 |
カドシャ作曲 |
|
おしゃべり |
カドシャ作曲 |
|
やさしい歌 |
カドシャ作曲 |
|
悲しいアンダンテ |
カドシャ作曲 |
|
遊びましょう |
カドシャ作曲 |
|
ハンガリー民謡による小品I |
ガールドニ作曲 |
|
ハンガリー民謡による小品II |
ガールドニ作曲 |
|
ゆっくり歌おう |
シュガール作曲 |
|
子守歌 |
シュガール作曲 |
|
鬼ごっこ |
シュガール作曲 |
|
春のおどり |
タルドシュ作曲 |
|
トレモロ |
タルドシュ作曲 |
|
いじわる |
ランキ作曲 |
|
つかまえるぞ |
シャーライ作曲 |
|
おとぎ話 |
シャーライ作曲 |
|
スロバキアのメロディー |
シャーライ作曲 |
|
マーチ |
シャーライ作曲 |
|
北国から来たお客さま |
シャーライ作曲 |
|
二声のメロディー |
シャーライ作曲 |
|
アリエッタ |
セーニ作曲 |
|
オスティナート |
セーニ作曲 |
|
お散歩 |
ラーング作曲 |
|
変拍子 |
ラーング作曲 |
|
対話 |
ラーング作曲 |
|
元気なリズムで |
ラーング作曲 |
|
ポリネシアの子守歌 |
ランキ作曲 |
|
ラオスの笛 |
ランキ作曲 |
|
アフリカの呪文 |
ランキ作曲 |
|
あそび |
シャーライ作曲 |
|
けんか |
シャーライ作曲 |
|
楽しいお散歩 |
タルドシュ作曲 |
|
跳躍する2度 |
タルドシュ作曲 |
|
[v.] 2. ソナチネ |
ジェルジ作曲 |
|
ダンス |
デチェーニ作曲 |
|
はね回り |
ヤールダーニ作曲 |
|
陽気で小さな笛吹き |
ハイドゥー作曲 |
|
Bachの音名による三つの小品 |
カドシャ作曲 |
|
リディア調のメロディー |
カッシャイ作曲 |
|
ブランコ |
コーシャ作曲 |
|
走り回る |
コーシャ作曲 |
|
三度の演奏 |
メゼー作曲 |
|
トッカーティナ |
メゼー作曲 |
|
ソナチネ |
シュガール作曲 |
|
笛と太鼓といっしょに |
セレーニ作曲 |
|
小川にて |
セレーニ作曲 |
|
運動場にて |
セレーニ作曲 |
|
子守歌 : 連弾 |
ワイネル作曲 |
|
かんぱいの唄 : 連弾 |
ワイネル作曲 |
|
お見合い : 連弾 |
ワイネル作曲 |
|
[v.] 1. 3度のカノン |
ハイドゥー作曲 |
|
ソ・ミの演奏 |
ハイドゥー作曲 |
|
和音の演奏 |
ハイドゥー作曲 |
|
62.
|
楽譜
|
ed. Tatsuo Minagawa, Noriko Takano
目次情報:
続きを見る
|
1. Gloriarmi poss'io, donne = 女たちよ、私はほこることができる |
Philippe Verdelot ; 作詞者不祥 ; 高野紀子訳詞 |
|
O primavera = おお春よ |
Claudio Monteverdi ; [parole di] Giovanni Battista Guarini ; 高野紀子訳詞 |
|
Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata = 愛する女の墓にながす恋人の涙 |
Claudio Monteverdi ; [parole di] Scipione Agnelli ; 皆川達夫訳詞 |
|
2. Già fu chi m'ebbe cara = 恋の思い出 |
Giovanni Pierluigi da Palestrina ; 皆川達夫訳詞 |
|
Da così dotta man = うるわし絵すがた |
Giovanni Pierluigi da Palestrina ; 皆川達夫訳詞 |
|
Zefiro torna = 春風もどり |
Luca Marenzio ; 皆川達夫訳詞 |
|
Vezzosi augelli = 優雅な鳥のさえずり |
Luca Marenzio ; 皆川達夫訳詞 |
|
Mentre il cuculo il suo cucu cantava = カッコーうたう |
Gioseppe Caimo ; 皆川達夫訳詞 |
|
Chichilichi-cucurucu = キキリキ・ククルク |
Giovanni Domenico del Giovane da Nola ; 皆川達夫訳詞 |
|
Moro lasso = 苦しみ、もだえ |
Carlo Gesualdo da Venosa ; 皆川達夫訳詞 |
|
Ecco mormorar l'onde = 波はささやき |
Claudio Monterverdi ; 皆川達夫訳詞 |
|
Io mi son giovinetta = 私は若い娘 |
Claudio Monteverdi ; 皆川達夫訳詞 |
|
1. Gloriarmi poss'io, donne = 女たちよ、私はほこることができる |
Philippe Verdelot ; 作詞者不祥 ; 高野紀子訳詞 |
|
O primavera = おお春よ |
Claudio Monteverdi ; [parole di] Giovanni Battista Guarini ; 高野紀子訳詞 |
|
Lagrime d'amante al sepolcro dell'amata = 愛する女の墓にながす恋人の涙 |
Claudio Monteverdi ; [parole di] Scipione Agnelli ; 皆川達夫訳詞 |
|
63.
|
楽譜
|
東保著
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 19-- |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
64.
|
楽譜
|
Brahms = ブラームス
目次情報:
続きを見る
|
Band I. Sonate op. 1, C dur = ソナタハ長調 |
|
|
Sonate op. 2, Fis moll = ソナタ嬰ヘ長調 |
|
|
Scherzo op. 4, Es moll = スケルツォ変ホ長調 |
|
|
Sonate op. 5, F moll = ソナタヘ短調 |
|
|
Variationnen über ein Thema von Rob. Schumann, op. 9 = シューマンの主題による変奏曲 |
|
|
Balladen op. 10 = バラード |
|
|
Variationen über ein eigenes Thema, op. 21, no. 1 = 自作主題による変奏曲 |
|
|
Variationen über ein ungarisches Lied, op. 21, no. 2 = ハンガリアの歌による変奏曲 |
|
|
Variationen und Fuge über ein Themavon Händel, op. 24 = ヘンデルの主題による変奏曲とフーガ |
|
|
Band 2. Walzer op. 39 = 十六のワルツ |
|
|
Acht Klavierstücke = 八つの小品 |
|
|
Zwei Rhapsodien op. 79 = 二つのラプソディー |
|
|
Phantasien op. 116 = 幻想小曲集 |
|
|
Drei Intermezzi op. 117 = 三つの間奏曲 |
|
|
Sechs Klavierstücke op. 118 = 六つの小品 |
|
|
Vier Klavierstücke op. 119 = 四つの小品 |
|
|
5 Studien = 五つの練習曲 |
|
|
Band I. Sonate op. 1, C dur = ソナタハ長調 |
|
|
Sonate op. 2, Fis moll = ソナタ嬰ヘ長調 |
|
|
Scherzo op. 4, Es moll = スケルツォ変ホ長調 |
|
|
65.
|
楽譜
|
リラ・フレッチャー編 ; 中村菊子・渡辺寿恵子解説訳 ; 丹羽友美訳詞
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
66.
|
楽譜
|
Hugo Wolf ; [全音楽譜出版社出版部編]
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 19-- |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1: Fußreise = さすらいの旅 |
|
|
Verborgenheit = 隠遁 |
|
|
Seufzer = ためいき |
|
|
Gebet = 祈り |
|
|
Gesang waylas = ワイラの歌 |
|
|
Lied eines verliebten = 恋する者の歌 |
|
|
Schlafendes Jesuskind = 眠れる幼児イエス |
|
|
Auf ein altes bild = 古き絵に |
|
|
Lebe wohl = さらば |
|
|
Im frühling = 春に |
|
|
Der freund = 友 |
|
|
Der musikant = 音楽師 |
|
|
Verschwiegene liebe = 沈黙の恋 |
|
|
Nachtzauber = 夜の魔力 |
|
|
Heimweh = 郷愁 |
|
|
Der verweifelte liebhaber = 絶望の恋人 |
|
|
Harfenspieler = ハープ弾き |
|
|
Der rattenfänger = ねずみ捕り |
|
|
Cophtisches lied I = コプトの歌 1 |
|
|
Cophtisches lied II = コプトの歌 2 |
|
|
Prometheus = プロメートイス |
|
|
Genialisch treiben = じょうずに廻して |
|
|
Nun wandre, Maria = いざ行け、マリア |
|
|
Die ihr schwebet = 棕櫚にかかれる |
|
|
Ach, des knaben augen = ああ子どもの眼 |
|
|
Herr, was trägt der Boden hier = 主よ、地はここに何をか荷う |
|
|
Der mond hat eine schwere klag erhoben = 月は苦しみ歎いた |
|
|
Gesegnet sei = 世を造りたまいし者に祝福あれ |
|
|
Auch kleine dinge = 小さいものでも |
|
|
Du denkst, mit einem Fädchen = お前は小糸で |
|
|
Biterolf = ビーテロルフ |
|
|
Über nacht = 夜のうちに |
|
|
2: Er ist's = 春の歌 |
|
|
Das verlassene mägdlein = みすてられた乙女 |
|
|
Begegnung = 行き合い |
|
|
Nimmersatte liebe = あくなき恋 |
|
|
Auf einer wanderung = さすらいの途上で |
|
|
Elfenlied = 妖精の歌 |
|
|
Mausfallen sprüchlein = ねずみ捕りの呪文 |
|
|
Der gärtner = 庭師 |
|
|
In der frühe = 朝早く |
|
|
Mignon = ミニヨン |
|
|
Epiphanias = 主顕祭 |
|
|
Blumengruß = 花のあいさつ |
|
|
Anakreons grab = アナクレオンの墓 |
|
|
Königlich gebet = 王の祈り |
|
|
Klinge, klinge, mein pandero = 鳴れ鳴れ私のバンデーロ |
|
|
In dem schatten meiner locken = 私の髪の影に |
|
|
Wenn du zu den blumen gehst = 君花のところに行くならば |
|
|
Alle gingen, herz, zur ruh = ものみな安らい |
|
|
Bedeckt mich mit blumen = 花もてわれをおおえ |
|
|
Und willst du deiner liebsten sterben sehen = お前の恋人の死ぬのを見ようとならば |
|
|
Heb auf dein blondes haupt = お前の金髪の頭をあげて |
|
|
Benedit die sel'ge mutter = 幸あるみ母に祝福あれ |
|
|
Ich hab in Penna einen Liebsten = ペンナに恋人ありて |
|
|
Tretet ein, hoher krieger = はいれ、尊大な戦士 |
|
|
Zur ruh, zur ruh, = 安らえよ、安らえよ |
|
|
Morgenstimmung = 朝の気分 |
|
|
Bescheidene liebe = つつましい恋 |
|
|
1: Fußreise = さすらいの旅 |
|
|
Verborgenheit = 隠遁 |
|
|
Seufzer = ためいき |
|
|
67.
|
楽譜
|
全音楽譜出版社出版部編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
v. 1. さくら : 日本古謡 |
|
|
むすんでひらいて |
ルソー作曲 |
|
おどり : ドイツ民謡 |
|
|
蝶々 : ドイツ民謡 |
|
|
青い鐘(つりがね草) : スコットランド民謡 |
|
|
仲よしこよし(ロンドンブリッジ) : イギリス民謡 |
|
|
むかしむかし : アイルランド民謡 |
|
|
ABCの歌 : フランス民謡 |
|
|
チャップスティック |
ヒルスター編曲 |
|
聖しこの夜 |
グルーバー作曲 |
|
デキシーランド |
エメット作曲 |
|
野ばら |
シューベルト作曲 |
|
鶯の訪れ : ドイツ民謡 |
|
|
楽しい農夫 |
シューマン作曲 |
|
ワルツ |
ブラームス作曲 |
|
ジングルベル : アメリカ民謡 |
|
|
ガボット : ゴセック作曲 |
|
|
私は音楽家 : ドイツ民謡 |
|
|
ドナウ河の漣 |
イバノビッチ作曲 |
|
双頭の鷲の旗の下に |
ワグナー作曲 |
|
エコセイズ |
ベートーベン作曲 |
|
夢見る君 |
フォスター作曲 |
|
ト調のメヌエット |
ベートーベン作曲 |
|
トルコマーチ |
ベートーベン作曲 |
|
ウィンナーマーチ |
ツェルニー作曲 |
|
狩人の合唱 : 歌劇「魔弾の射手」より |
ウェーバー作曲 |
|
四つのレントラー舞曲 |
F. シューベルト作曲 |
|
v. 2. クシコスポスト = Csikos post |
ネッケ作曲 |
|
軍隊行進曲 = MiLitär Marsch |
シューベルト作曲 |
|
トルコマーチ = Türkisher Marsch |
モーツァルト作曲 |
|
ハンガリアンダンス第5番 |
ブラームス作曲 |
|
モーメント ミュージカル = Moment Musical |
シューベルト作曲 |
|
セレナーデ = Serenade |
シューベルト作曲 |
|
春の歌 = Spring song |
メンデルスゾーン作曲 |
|
メヌエット = Menuetto |
ボッケリーニ作曲 |
|
ホフマンの船唄 = Barcarolle |
オッフェンバッハ作曲 |
|
ワルツ = Walzer |
ブラームス作曲 |
|
春の声 = Frühlings Stimmen |
シュトラウス作曲 |
|
華麗なる大円舞曲 = Grande valse brillante |
ショパン作曲 |
|
アメリカンパトロール = American Patrol |
ミーチャム作曲 |
|
こどものマーチ = Kindermarch |
F. シューベルト作曲 |
|
v. 1. さくら : 日本古謡 |
|
|
むすんでひらいて |
ルソー作曲 |
|
おどり : ドイツ民謡 |
|
|
68.
|
楽譜
|
ロバート・ペース著
|
69.
|
楽譜
|
コダーイ芸術教育研究所編
目次情報:
続きを見る
|
1巻 : 1. くるみの木 |
|
|
2. からす,からす,どこさいぐ? |
|
|
3. うめとさくらと |
|
|
4. じょうりき,じょーりき |
|
|
5. とん,とん,とん (しものせきの) |
|
|
6. いっとこ,にとこ |
|
|
7. たなばたの |
|
|
8. じゅうごやのおつきさんな |
|
|
9. すずめ,すずめ |
|
|
10. うらのてんじんさまから |
|
|
[ほか 137曲] |
|
|
2巻 : 1. あかべんてんさん |
|
|
あらまか,そうだか |
|
|
くまさん,くまさん |
|
|
いっぴきにひき |
|
|
おけのわのそこぬけ |
|
|
こうやのこうぼうだいし |
|
|
いがつく,つく |
|
|
にじょうのにしのとういん |
|
|
いらんならおけ |
|
|
うたのなかやま |
|
|
[ほか 139曲] |
|
|
1巻 : 1. くるみの木 |
|
|
2. からす,からす,どこさいぐ? |
|
|
3. うめとさくらと |
|
|
70.
|
楽譜
|
新実徳英[作曲]
出版情報: |
東京 : BMGビクター, [19--] |
シリーズ名: |
新・合唱講座 ; 3-1,3-2 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
71.
|
楽譜
|
高嶋みどり[作曲]
出版情報: |
東京 : BMGビクター, [19--] |
シリーズ名: |
新・合唱講座 ; 4-1,4-2 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
72.
|
楽譜
|
木下牧子[作曲]
出版情報: |
東京 : BMGビクター, [19--] |
シリーズ名: |
新・合唱講座 ; 5-1,5-2 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
73.
|
楽譜
|
鈴木輝昭[作曲]
出版情報: |
東京 : BMGビクター, [19--] |
シリーズ名: |
新・合唱講座 ; 7-1,7-2 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
74.
|
楽譜
|
出版情報: |
東京 : BMGビクター, [19--] |
シリーズ名: |
新・合唱講座 ; 8-10 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
75.
|
楽譜
|
出版情報: |
東京 : BMGビクター, [19--] |
シリーズ名: |
新・合唱講座 ; 11-16 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
76.
|
楽譜
|
出版情報: |
東京 : ヤマハミュージックメディア, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
77.
|
楽譜
|
橋本国彦 ; 四家文子編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
78.
|
楽譜
|
出版情報: |
東京 : BMGビクター, [19--] |
シリーズ名: |
新・合唱講座 ; 19 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
79.
|
楽譜
|
谷中甚作, 大橋秀丸共著
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
シリーズ名: |
全音吹奏楽器教本 ; 6 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
80.
|
楽譜
|
Granados = グラナドス
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Minueto : メヌエット |
|
|
Oriental : オリエンタル |
|
|
Zarabanda : サラバンド |
|
|
Villanesca : ビラネスカ |
|
|
Andaluza : アンダルーサ |
|
|
Jota : ホタ |
|
|
Valenciana : バレンシアーナ |
|
|
Asturiana : アストゥリアーナ |
|
|
Mazurca : マズルカ |
|
|
Danza triste : 悲しき舞曲 |
|
|
Arabesca : アラベスカ |
|
|
Minueto : メヌエット |
|
|
Oriental : オリエンタル |
|
|
Zarabanda : サラバンド |
|
|
81.
|
楽譜
|
Mozart = モーツァルト
|
82.
|
楽譜
|
ロバート・ペース著
|
83.
|
楽譜
|
Czerny, Carl, 1791-1857
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
84.
|
楽譜
|
ロバート・ペース著
|
85.
|
楽譜
|
Chopin = ショパン
目次情報:
続きを見る
|
Walzer, op. 18 |
|
|
Walzer, op. 34, no. 1-2 |
|
|
Walzer, op. 42 |
|
|
Walzer, op. 64, no. 1-2 |
|
|
Walzer, op. posth |
|
|
Mazurka, op. 7, no. 1-2 |
|
|
Mazurka, op. 33, no. 1, 3-4 |
|
|
Polonaise, op. 26, no.1 |
|
|
Polonaise, op. 40, no.1 |
|
|
Nocturne, op. 9, no. 2 |
|
|
Nocturne, op. 15, no. 2-3 |
|
|
Nocturne, op. 27, no. 2 |
|
|
Nocturne, op. 32, no. 1 |
|
|
Nocturne, op. 37, no. 1-2 |
|
|
Ballade, op. 23 |
|
|
Ballade, op. 47 |
|
|
Impromptu, op. 29 |
|
|
Etude, op. 25, no. 1, 9 |
|
|
Etude, op. 10, no. 3 |
|
|
Etude, op. 25, no. 7 |
|
|
Scherzo, op. 31 |
|
|
Prelude, op. 28, no. 15 |
|
|
Fantasie-Impromptu, op. 66 |
|
|
Berceuse, op. 57 |
|
|
Trauemarsch, op. 35 |
|
|
Walzer, op. 18 |
|
|
Walzer, op. 34, no. 1-2 |
|
|
Walzer, op. 42 |
|
|
86.
|
楽譜
|
Moussorgsky = ムソルグスキー
|
87.
|
楽譜
|
Concone ; [編著者, 畑中良輔]
出版情報: |
Tokyo : Zen-On Music Co., [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
88.
|
楽譜
|
Schumann ; Paul Badura-Skoda
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
89.
|
楽譜
|
フランツ・レハール ; 作, ヴィクトル・レオン/レオ・シュタイン ; 訳, 野上彰 ; 補完, 中山知子 ; ヴォーカル・スコア
出版情報: |
[東京?] : 海外音楽出版社, c1906 , 東京 : 全音楽譜出版社, 発売 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
90.
|
楽譜
|
中村太郎, 宮嶋市郎共編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Schatz über alle Schätze = すべての宝にまさる宝 : 1613 |
Melohior [i.e. Melchoir] Teschner |
|
Ach Gott und Herr = ああ神と主よ |
|
|
Dir, dir Jehovah, will ich singen = エホバよ汝がために我は歌わん : 1704 (1609) |
|
|
In allen meinen Taten = 何をするときも |
Johann Adam Hiller |
|
Jesus, meine Zuversicht = 我が信ずるイエス : 1658 |
Johann Crüger |
|
Auferstehn, ja auferstehn wirst du = 汝は復活せん : 1819 |
Johann Gottfried Schicht |
|
Wer nur den lieben Gott läßt walten = 唯神の摂理に委ねる者は : 1657 |
Georg Neumark |
|
Von Gott will ich nicht lassen = 我神より去らじ : 1572 (?) |
|
|
Nun freut euch, Liebe Christeng'mein = 喜べ親愛なる信者達よ : 1535 |
|
|
Was Gott tut, ist wohlgetan = 神の御業は全し : 1690 |
Severus Gastorius, or Johann Pachelbel |
|
Herr Jesu Christ, dich zu uns wend = 主よ我等を見護り給え : 1651 |
|
|
Gott ist mein Lied = 神は我が歌 : 1793 |
Johann Adam Hiller |
|
Lobe den Herren, den mächtigen König = 強き王なる主を讃えよ |
|
|
Wenn mein Stündlein vorhanden ist = 若し我に罪あらば : 1569 |
|
|
Wenn wir in höchsten Nöten sein = 困りきっているならば : 1565 |
|
|
Auf meinen Lieben Gott = 親愛なる神よ : 1578 |
|
|
Ach, was soll ich Sünder machen = ああ罪深き我何をなすべき : 1653 |
|
|
In dich hab ich gehoffet, Herr = 主よ我が頼りなり |
|
|
Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich = 我等信者よ喜び持てり : 1560 |
Nicolaus Hermann |
|
Seelenbräutigam, Jesu, Gottes Lamm = イエスクリスト神の仔羊 |
Johann Adam Hiller (?) |
|
Wie groß ist des Allmächtgen Güte = 全能なる神の恩寵の偉大さよ : 1761 |
Johann Adam Hiller |
|
Jesu Leiden, Pein und Tod = イエスよ悩み苦しみそして死よ : 1603 |
Melohior [i.e. Melchoir] Vulpius |
|
Werde munter mein Gemüte = 心よ眼覚めよ : 1642 |
Johann Schop |
|
Ich dank dir schon durch deinen Sohn = 御子により我謝す |
|
|
Jesu, meine Freude = イエス我が喜びよ : 1649 |
Johann Grüger [i.e. Crüger] |
|
Sollt ich meinem Gott nicht singen = 神の歌なきに非ずも : 1641 |
Johann Schop |
|
Mit Fried und Freud ich fahr dahin = 平和と喜びを与えよ : 1524 |
Martin Luther |
|
Vater unser im Himmelreich = 全ての宝にまさる宝 |
|
|
Ich weiß, mein Gott, daß all mein Tum = 神よ我は知れり : 1627 |
Johann Hermann Schein |
|
Vom Himmel hoch da komm ich her = 高い空から私は来る : 1538 |
Martin Luther |
|
Ein' feste Burg ist unser Gott = 我等の神は固き城塞なり : 1529 |
Martin Luther |
|
Nach einer Prüfung kurzer Tage = 短い試練の日の後に : 1819 |
Johann Gottfried Schicht |
|
Was mein Gott will, das g'scheh allzeit = 神の御意は常に行なわれ : 1529 |
|
|
Nun komm, der Heiden Heiland = 来たれ異教の民を救わん |
|
|
Nun laßt uns Gott, dem Herren = 今や我等を主なる神に : 1584 |
Joachim a Burgk |
|
Ach Gott, wie manches Herzeleid = アー神よかくも多き心の悩みは : 1630 |
|
|
Nun laßt uns den Leib begraben = 今や我が肉体を埋葬せよ : 1544 |
Johannes Stahl |
|
Wir Christenleut hab'n jetzo Freud = 我等信者は喜び持てり : 1589 (?) |
Martin Fritzsch |
|
Ach wie flüchtig, ach wie nichtig = はかなく無力な : 1657 (?) |
Michael Frank |
|
Was sorgst du ängstlich für dein Leben = 何故に死を恐れるや : 1792 |
Johann Adam Hiller |
|
Alle Menschen müssen sterben = 人はすべて死を待つ |
Joachim Neander (?) |
|
Ich dank dir, lieber Herre = 主よ我汝に感謝す : 1530 |
作曲者不明 |
|
Nun lob, mein Seel, den Herren = 我が心主を讃えん : 1540 |
Hans Kugelmann |
|
Singen wir aus Herzensgrund = 皆な心より歌わん |
|
|
Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort = 主よ我等をして御言葉を守らせたまえ |
Martin Luther改作 |
|
Nun sich der Tag geendet hat = 早や日は暮れて : 1667 |
|
|
Ach, bleib mit deiner Gnade = 我等と共にあれ : 1609 |
Melchior Vulpius |
|
Schmücke dich, o liebe Seele = 愛する魂よ自から飾れ : 1649 |
Johann Crüger |
|
O Gott, du frommer Gott = オー神よ汝公正にして善なる神 |
|
|
Straf mich nicht in deinem Zorn = 腹立ちまぎれに我を罰するな : 1655 |
Johannes Rosenmüller |
|
Warum sollt' ich mich denn grämen = 何故にか我悲しまん |
Johann Adam Hiller (?) |
|
O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen = 信ずるものは全て幸なり : 1650 |
Heinrich Albert |
|
Liebster Jesu, wir sind hier = 最愛なるイエスよ我等ここにあり : 1662 |
Johann Rudolph Ahle |
|
Kommt, Menschenkinder, rühmt und Preist = 人の子来たり讃えよ : 1565 |
|
|
Wer weiß, wie nahe mir mein Ende = 誰か知らん我が終りの近さ |
Johann Adam Hiller (?) |
|
Ach, was soll ich Sünder machen = アア我は罪深き者 : 1661 |
Johann Flitner ; M.G. Fischer編曲 |
|
Allein zu dir, Herr Jesu Christ = 主イエスクリスト唯だ主のみ : 1545 |
Val. Babst ; M.G. Fischer編曲 |
|
Herr Gott, dich loben alle wir = 主なる神我等すべては主を讃えん : 1536 |
M.G. Fischer編曲 |
|
Meinen Jesum laß ich nicht = 我は主を捨てず : 1674 |
Joh. Uhlich ; Fr. Schneider編曲 |
|
Komm, heiliger Geist = 来たれ聖霊よ |
J.G. Herzog |
|
Jesu Leiden, Pein und Tod = 主の受難苦悩と死よ : 1603 |
M. Vulpius ; M.G. Fischer編曲 |
|
Wachet auf, ruft uns die Stimme = めざめよ我等に声あり : 1598 |
Philipp Nicolai ; F. Mendelssohn編曲 |
|
Vater unser im Himmelreich = 全ての宝にまさる宝 |
J.S. Bach編曲 |
|
O Gott, du frommer Gott = オー神よ,汝公正にして善なる神 |
J.S. Bach編曲 |
|
Straf' mich nicht in deinem Zorn = 腹立ちまぎれに我を罰するな : 1655 |
Johannes Rosenmüller ; J.S. Bach編曲 |
|
Auf meinen lieben Gott = 親愛なる神を |
J.S. Bach編曲 |
|
Wer nur den lieben Gott läßt walten = 唯神の摂理に委ねる者は |
1657 / Georg Neumak (i.e. Neumark); J.S. Bach編曲 |
|
Ach, was soll ich Sünder machen = アー罪人たる我は何をなすべきか : 1653 |
J.S. Bach編曲 |
|
Durch Adams Fall ist ganz verderbt = アダムにおいて堕落せり : 1535 (?) |
J.C. Bach編曲 |
|
Sollt' ich meinem Gott nicht singen = 神の歌なきに非ずも : 1641 |
Johann Schop ; J.S. Bach編曲 |
|
Wenn wir in höchsten Nöten sein = 困りきっているならば : 1565 |
J.S. Bach編曲 |
|
Liebster Jesu, wir sind hier = 最愛のイエスよ我等ここにあり : 1662 |
Johann Rudolph Ahle ; J.S. Bach|編曲|サイアイ ノ イエス ヨ ワレラ ココ ニ アリ |
|
Nun komm, der Heiden Heiland = 来たれ異教徒を救うため |
J.S. Bach編曲 |
|
Schmücke dich, o liebe Seele = 愛する魂よ自ら飾れ : 1649 |
Johann Crüger ; J.S. Bach編曲 |
|
Jesu, meine Freude = イエス我が喜び : 1649 |
Johann Crüger ; J.S. Bach編曲 |
|
Ach wie flüchtig ach wie nichtig = はかなく無力な |
J.S. Bach編曲 |
|
Was Gott thut, das ist wohlgethan = 神の御業は全し |
J.S. Bach編曲 |
|
Jesus, meine Zuversicht = 我が信ずるイエス |
J.S. Bach編曲 |
|
Erhalt'uns, Herr, bei deinem Wort = 主よ我等をして御言葉を守らせたまえ |
J.S. Bach編曲 |
|
Ach, Gott und Herr = ああ神と主よ |
J.S. Bach編曲 |
|
Von Gott will ich nicht lassen = 我神より去らじ |
J.S. Bach編曲 |
|
Gott des Himmels und der Erden = 天と地の神よ |
Heinrich Albert |
|
Mir nach, spricht Christus, unser Held = 我にしたがえと救い主クリストはいう : 1645 |
J.H. Schein |
|
Seelenbräutigam = 霊の花聟よ : 1698 |
Chr.H. Rinck編曲 |
|
Vater unser im Himmelreich = 天にまします我等の父よ |
F. Mendelssohn編曲 |
|
Herr, wie du willst, so schick's mit mir = 主よ御心のままに |
Joh. Eccard編曲 |
|
Nun danket alle Gott = 全ての者神に感謝す : 1649 |
Joh. Crüger ; F. Mendelssohn編曲 |
|
Gelobet seist du, Jesu Christ = 讃えられよイエスクリスト |
|
|
Es woll uns Gott genädig sein = 神よ我等に御恵みを |
|
|
O Haupt voll Blut und Wunden = オー血と傷だらけの頭よ : 1601 |
Hans Leo Hasler |
|
Durch Adams Fall ist ganz verderbt = アダムにおいて堕落せり : 1535 |
|
|
Christ ist erstanden = クリストは耐えたもう : 1535 |
Joh. Kluge ; Hans Leo Hasler編曲 |
|
Erschienen ist der herrliche Tag = 栄光の日は来たりぬ : 1560 |
Nic. Hermann ; G. Erythräus編曲 |
|
Von Gott will ich nicht lassen = 我等は神を見捨てることなし : 1572 |
Joachim Magdeburg ; Joh. Eccard編曲 |
|
Gelobet seist du, Jesu Christ = 讃えられよイエスクリスト |
J.S. Bach編曲 |
|
Schatz über alle Schätze = すべての宝にまさる宝 : 1613 |
Melohior [i.e. Melchoir] Teschner |
|
Ach Gott und Herr = ああ神と主よ |
|
|
Dir, dir Jehovah, will ich singen = エホバよ汝がために我は歌わん : 1704 (1609) |
|
|
91.
|
楽譜
|
Faure = フォーレ
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
92.
|
楽譜
|
Concone ; [compiled by] R. Hatanaka = [編著者, 畑中良輔]
出版情報: |
東京 : Edition Zen-on, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
93.
|
楽譜
|
R. Hatanaka
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--?] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. Amerilli, mia bella : madrigal = アマリリ麗し |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = われを見捨てて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi amor : cantata = 告げよ愛をば |
Arcangelo Del Leuto |
|
Star vicino = 君がみそばに |
Salvatore Rosa |
|
Vittoria, mio core! : cantata = 勝てりわが胸! |
Gian Giacomo Carissimi |
|
Tu mancavi a tormentarmi : aria = 苦しめたまわで |
Marco Antonio Cesti |
|
Vieni, Alidoro = こよアリドロ |
Marco Antonio Cesti |
|
Deh più a me non v'ascondete : arietta = うるわし光よ |
Giovanni Maria Bononcini |
|
Pietà, Signore! : (Se i miei sospiri) = あわれみたまえ神よ |
Alessandro Stradella |
|
Tu lo sai = なれは知る |
Giuseppe Torelli |
|
Sento nel core : arietta = わが胸を |
Alessandro Scarlatti |
|
Già il sole dal Gange : canzonetta = 陽はのぼりぬガンジスより |
Alessandro Scarlatti |
|
O cessate di piagarmi : arietta = われを苦しめで |
Alessandro Scarlatti |
|
Se Florindo è fedele : arietta = フロリンドに真実あれば |
Alessandro Scarlatti |
|
Son tutta duolo : aria = 苦悩 |
Alessandro Scarlatti |
|
Se tu della mia morte = 死なしめんとても |
Alessandro Scarlatti |
|
Le violette : canzone = すみれ |
Alessandro Scarlatti |
|
Chi vuole innamorarsi : canzonetta = 恋するものは |
Alessandro Scarlatti |
|
Caro laccio, dolce nodo : cantata = かわゆき網の目 |
Francesco Gasparini |
|
Lasciar d'amarti : cantata = 忘れさせたまえや |
Francesco Gasparini |
|
Pur dicesti, o bocca bella : arietta = 語りし君がくちびる |
Antonio Lotti |
|
Sebben, crudele : canzonetta = 君われにつらくとも |
Antonio Caldara |
|
Per la gloria d'adorarvi : opera "Griselda" = 賛えんあこがれの君 |
Giovanni Battista Bononcini |
|
Largo : opera "Serse" = ラールゴ |
Georg Friedrich Händel |
|
Lascia ch'io pianga : opera "Rinaldo" = 泣かせたまえ |
Georg Friedrich Händel |
|
Ah! mio cor : aria = ああわが胸 |
Georg Friedrich Händel |
|
Vergin, tutto amor : preghiera = 聖らのおとめ |
Francesco Durante |
|
Danza, danza, fanciulla gentile : arietta = 踊れや踊れ |
Francesco Durante |
|
Nina : canzonetta = ニーナの死 |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
Se tu m'ami, se tu sospiri : arietta = なれわれを愛し嘆くなら |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
O del mio dolce ardor : opera "Paride ed Elena" : aria = おお優しの恋人よ |
Christoph Willibald Gluck |
|
Il mio ben quando verrà : aria = わが君いつ帰るや |
Giovanni Paisiello |
|
Nel cor più non mi sento : arietta = うつろの心 |
Giovanni Paisiello |
|
Chi vuol la zingarella : canzone = ジプシイ娘をお望みなら |
Giovanni Paisiello |
|
Piacer d'amor = Plaisir d'amour = 愛のよろこび |
Giovanni Martini |
|
Piacer d'amor = 愛のよろこび |
Giovanni Martini |
|
Caro mio ben : arietta = 恋しき君 |
Giuseppe Giordani |
|
Ogni sabato avrete il lume acceso = あかりをかかげて |
Luigi Gordigiani |
|
[v.] 1. Amerilli, mia bella : madrigal = アマリリ麗し |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = われを見捨てて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi amor : cantata = 告げよ愛をば |
Arcangelo Del Leuto |
|
94.
|
楽譜
|
Concone = [編著者, 畑中良輔]
出版情報: |
東京 : Edition Zen-on, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
95.
|
楽譜
|
R. Hatanaka
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--?] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. Amarilli, mia bella : madrigal = アマリリ麗し |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = われを見捨てて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi amor : cantata = 告げよ愛をば |
Arcangelo del Lento |
|
Star vicino = 君がみそばに |
Salvatore Rosa |
|
Vittoria, mio core! : cantata = 勝てりわが胸! |
Gian Giacomo Carissimi |
|
Tu mancavi a tormentarmi : aria = 苦しめたまわで |
Marco Antonio Cesti |
|
Vieni, Alidoro = こよアリドロ |
Marco Antonio Cesti |
|
Deh più a me non v'ascondete : arietta = うるわし光よ |
Giovanni Maria Bononcini |
|
Pietà, Signore! : (Se i miei sospiri) = あわれみたまえ神よ |
Alessandro Stradella |
|
Tu lo sai = なれは知る |
Giuseppe Torelli |
|
Sento nel core : arietta = わが胸を |
Alessandro Scarlatti |
|
Già il sole dal Gange : canzonetta = 陽はのぼりぬガンジスより |
Alessandro Scarlatti |
|
O cessate di piagarmi : arietta = われを苦しめで |
Alessandro Scarlatti |
|
Se Florindo è fedele : arietta = フロリンドに真実あれば |
Alessandro Scarlatti |
|
Son tutta duolo : aria = 苦惱 |
Alessandro Scarlatti |
|
Se tu della mia morte = 死なしめんとても |
Alessandro Scarlatti |
|
Le violette : canzone = すみれ |
Alessandro Scarlatti |
|
Chi vuole innamorarsi : canzonetta = 恋するものは |
Alessandro Scarlatti |
|
Caro laccio, dolce nodo : cantata = かわゆき網の目 |
Francesco Gasparini |
|
Lasciar d'amarti : cantata = 忘れさせたまえや |
Francesco Gasparini |
|
Pur dicesti, o bocca bella : arietta = 語りし君がくちびる |
Antonio Lotti |
|
Sebben, crudele : canzonetta = 君われにつらくとも |
Antonio Caldara |
|
Per la gloria d'adorarvi : opera "Griselda" = たたえんあこがれの君 |
Giovanni Battista Bononcini |
|
Largo : opera "Serse" = ラールゴ |
Georg Friedrich Händel |
|
Lascia ch'io pianga : opera "Rinaldo" = 泣かせたまえ |
Georg Friedrich Händel |
|
Ah! mio cor : aria = ああわが胸 |
Georg Friedrich Händel |
|
Vergin, tutto amor : preghiera = きよらのおとめ |
Francesco Durante |
|
Danza, danza, fanciulla gentile : arietta = 踊れや踊れ |
Francesco Durante |
|
Nina : canzonetta = ニーナの死 |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
Se tu m'ami, se tu sospiri : arietta = なれわれを愛し嘆くなら |
Giovanni Battista Pergolesi |
|
O del mio dolce ardor : opera "Paride ed Elena" : aria = おお優しの恋人よ |
Christoph Willibald Gluck |
|
Il mio ben quando verrà : aria = わが君いつ歸るや |
Giovanni Paisiello |
|
Nel cor più non mi sento : arietta = うつろの心 |
Giovanni Paisiello |
|
Chi vuol la zingarella : canzone = ジプシイ娘をお望みなら |
Giovanni Paisiello |
|
Piacer d'amor = Plaisir d'amour = 愛のよろこび |
Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini] |
|
Piacer d'amor = 愛のよろこび |
Giovanni Martini [i.e. Johann Paul Aegidius Martini] |
|
Caro mio ben : arietta = 恋しき君 |
Giuseppe Giordani |
|
Ogni sabato avrete il lume acceso = あかりをかかげて |
Luigi Gordigiani |
|
[v.] 2. Se bel rio = 美わしき小川 |
Raffaello Rontani |
|
Quando sarà quel dì = そはいつの日か |
Antonio Francesco Tenaglia |
|
Intorno all'idol mio = 君が姿をめぐりて |
Marco Antonio Cesti |
|
Che fiero costume = 無情なる者よ |
Giovanni Legrenzi |
|
Dormi, bella, dormi tu? = 寝ねしや,美わしの君? |
Giovanni Battista Bassani |
|
Posate, dormite : fragment from the cantata "La serenata" = 目覚むる勿れ |
Giovanni Battista Bassani |
|
Consolati e spera! = 心慰めよ,希望もて! |
Domenico Scarlatti |
|
Qual farfalletta amante = 愛の蝶の如く |
Domenico Scarlatti |
|
Quella fiamma che m'accende : recitativo ed aria = わが想い煽る火よ |
Benedetto Marcello |
|
Chi vuol comprar la bella calandrina = 誰か美しいカナリヤを |
Niccolò Jommelli |
|
O notte, o Dea del mistero = おお、夜よ、奇しき女神よ |
Niccolò Piccinni |
|
Ridente la calma = 微笑みつ、静けさが |
W.A. Mozart |
|
La capinera = みそさざい |
Julius Benedict |
|
Carnevale di Venezia = ヴェニスの謝肉祭 |
Julius Benedict |
|
Sognai = 夢 |
Francesco Schira |
|
Vivere e godere = 生命と快楽 |
Fabio Campana |
|
Vorrei cangiarmi in ape = 蜜蜂ともなりて |
Fabio Campana |
|
Ave Maria = アヴェマリア |
Luigi Luzzi |
|
La serenata = ラ・セレナータ |
G. Braga |
|
Giovinetta nello sguardo = 眼差しに宿る青春 |
Antonio Carlos Gomez |
|
Primavera = 春 |
F.P. Tosti |
|
Io voglio amarti! = われ君を愛せん |
F. Paolo Tosti |
|
Lamento d'amore = 愛の嘆き |
F.P. Tosti |
|
Preghiera = 祈り |
F.P. Tosti |
|
Ideale = 理想 |
[F.P. Tosti] |
|
Sogno = 夢 |
F. Paolo Tosti |
|
L'ultima canzone = 最後の歌 |
F. Paolo Tosti |
|
Addio! = さらば |
F. Paolo Tosti |
|
La serenata = ラ・セレナータ |
F. Paolo Tosti |
|
[v.] 1. Amarilli, mia bella : madrigal = アマリリ麗し |
Giulio Caccini |
|
Lasciatemi morire! : opera "Ariana" = われを見捨てて |
Claudio Monteverdi |
|
Dimmi amor : cantata = 告げよ愛をば |
Arcangelo del Lento |
|
96.
|
楽譜
|
R. Hatanaka
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, [19--?] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
97.
|
楽譜
|
早川史郎編曲・編纂
|
98.
|
楽譜
|
石井歓 ; 中村千栄子作詩
出版情報: |
東京 : Zen-on, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ひばりは知らぬげに |
|
|
出征 |
|
|
もしもしさようなら |
|
|
子守うた |
|
|
99.
|
楽譜
|
早川史郎編曲・編纂
|
100.
|
楽譜
|
Schubert ; 畑中良輔編著
出版情報: |
東京 : Zen-on Music Co., [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|