1.

楽譜

楽譜
Gustav Mahler
出版情報: Frankfurt : Kahnt, c1905
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Ich atmet' einen linde Duft = I breathed the breath of blossoms red
Liebst du um Schönheit = Lov'st thou but beauty
Blicke mir nicht in die Lieder = Look not, love, on my work unended
Ich bin der Welt abhanden gekommen = O garish world, long since thou lost me
Um Mitternacht = At midnight hour
Revelge = The dead drummer
Der Tamboursg'sell = The drummer-boy
Ich atmet' einen linde Duft = I breathed the breath of blossoms red
Liebst du um Schönheit = Lov'st thou but beauty
Blicke mir nicht in die Lieder = Look not, love, on my work unended
2.

楽譜

楽譜
Gustav Mahler ; Gedichte von Friedrich Rückert ; English words by John Bernhoff
出版情報: Wien : Wiener Philharmonischer Verlag, c1905
シリーズ名: Philharmonia Partituren ; 252
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n! = Once more the sun would gild the morn!
Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen = Ah, now I know why oft I cought you gazing
Wenn dein Mütterlein = When thy mother dear
Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen! = I think oft, they've gone a journey!
In diesem Wetter! = I such a tempest!
Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n! = Once more the sun would gild the morn!
Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen = Ah, now I know why oft I cought you gazing
Wenn dein Mütterlein = When thy mother dear
3.

楽譜

楽譜
Gustav Mahler ; edited by Hans F. Redlich
出版情報: London ; Mainz ; New York ; Tokyo ; Zürich : Eulenburg, [19--]
所蔵情報: loading…
4.

楽譜

楽譜
Gustav Mahler ; edited by Hans F. Redlich
出版情報: London ; Mainz ; New York ; Tokyo ; Zürich : Eulenburg, [19--]
所蔵情報: loading…
5.

楽譜

楽譜
Gustav Mahler
出版情報: Frankfurt ; Leipzig ; London ; New York : C.F. Kahnt, c1905
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Nun will die Sonn' so hell aufgehn = Once more the sun would gild the morn!
Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen = Ah, no I know why oft I caught you gazing
Wenn dein Mütterlein = When they mother dear
Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen = I think oft' they've only gone a journey!
In diesem Wetter = In such a tempest!
Nun will die Sonn' so hell aufgehn = Once more the sun would gild the morn!
Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen = Ah, no I know why oft I caught you gazing
Wenn dein Mütterlein = When they mother dear
6.

視聴覚資料

AV
Mahler
出版情報: London : London , Japan : Polydor [distributor], [p19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: CD 1: Symphony no. 1 in D major : "Titan"
Symphony no. 2 in C minor : "Resurrection"
CD 2: Lieder eines fahrenden Gesellen
CD 3: Symphony no. 4 in G major
Songs from "Des Knaben Wunderhorn"
CD 4: Symphony no. 5 in C sharp minor
2: CD 5: Symphony no. 6 in A minor : "Tragic"
CD 6: Symphony no. 7 in E minor : "Lied der Nacht"
CD 7: Symphony no. 9 in D major
3: CD 9: Symphony no. 3 in D minor
CD 10: Symphony no. 8 in E flat major : "Symphonie der Tausend"
Das Lied von der Erde
1: CD 1: Symphony no. 1 in D major : "Titan"
Symphony no. 2 in C minor : "Resurrection"
CD 2: Lieder eines fahrenden Gesellen
7.

視聴覚資料

AV
Gustav Mahler ; London Philharmonic Orchestra ; Klaus Tennstedt, conductor
出版情報: Japan : Toshiba-EMI, [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: Disc 1: Symphony no. 1 in D major = 交響曲第1番 ニ長調 "巨人"
Disc 2: Symphony no. 2 in c minor "Resurrection" = 交響曲第2番 ハ長調 "復活"
Disc 3: Symphony no. 2 in c minor "Resurrection" = 交響曲第2番 ハ長調 "復活"
Disc 4: Symphony no. 3 in d minor = 交響曲第3番 ニ短調
2: Disc 5: Symphony no. 3 in d minor = 交響曲第3番 ニ短調
Disc 6: Symphony no. 4 in G major = 交響曲第4番 ト長調
Disc 7: Symphony no. 5 in c sharp minor = 交響曲第5番 嬰ハ短調
Disc 8: Symphony no. 5 in c sharp minor = 交響曲第5番 嬰ハ短調
Disc 9: Symphony no. 6 in a minor (edited Ratz) = 交響曲第6番 イ短調 "悲劇的"
Disc 10: Symphony no. 6 in a minor edited Ratz = 交響曲第6番 イ短調 "悲劇的"
Disc 11: Symphony no. 7 in e minor = 交響曲第7番 ホ短調 "夜の歌"
Disc 12: Symphony no. 7 in e minor = 交響曲第7番 ホ短調 "夜の歌"
Symphony no. 8 in E flat major (Universal edition) part 1 = 交響曲第8番 変ホ長調 "千人の交響曲" 第1部
Disc 13: Symphony no. 8 in E flat major (Universal edition) part 2 = 交響曲第8番 変ホ長調 "千人の交響曲" 第2部
Disc 14: Symphony no. 9 = 交響曲第9番
Disc 15: Symphony no. 9 = 交響曲第9番
Disc 16: Das Lied von der Erde : poems from the Chinese translated by Hans Bethge = 大地の歌 : 中国の漢詩をハンス・ベートゲが訳したテキストによる
1: Disc 1: Symphony no. 1 in D major = 交響曲第1番 ニ長調 "巨人"
Disc 2: Symphony no. 2 in c minor "Resurrection" = 交響曲第2番 ハ長調 "復活"
Disc 3: Symphony no. 2 in c minor "Resurrection" = 交響曲第2番 ハ長調 "復活"
8.

楽譜

楽譜
Gustav Mahler ; [English version by Addie Funk]
出版情報: Wien : Universal Edition, [19--]
シリーズ名: Philharmonia Partituren ; no. 219-220
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1: Der Schildwache Nachtlied = Sentinel's night song
Verlorene Müh' = Labour Lost
Trost im Unglück = Solace in Sorrow
Wer hat dies Liedlein erdacht = Up there on the Hill
Das irdische Leben = Earthly Life
Revelge = The Dead Drummer
[v.] 2: Des Antonius von Padua Fischpredigt = Antonius of Padua's fish sermon
Rheinlegendchen = Rhine legend
Lied des Verfolgten im Turm = Song of the prisoner in the tower
Wo die schönen Trompeten blasen = Where the shining trumpets are blowing
Lob des hohen Verstandes = Praise of lofty intellect
Der Tanboursg' sell = The drummer boy
[v.] 1: Der Schildwache Nachtlied = Sentinel's night song
Verlorene Müh' = Labour Lost
Trost im Unglück = Solace in Sorrow