1.
|
楽譜
|
津川主一編 = Stephen C. Foster ; translated & edited by S. Tsugawa
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.7 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
窓ひらき給へ = Open thy lattice, love : 1844 |
|
|
おおスザンナ = Oh! Susanna : 1846 |
|
|
ルジアナ美人 = Lou'sianna belle : 1845-6 |
|
|
遙か南へ = Away down souf : 1848 |
|
|
ネッド伯父 = Uncle Ned : 1848 |
|
|
やさしきネリー = Nelly was a lady : 1849 |
|
|
兄弟ガム = My brudder Gum : 1849 |
|
|
ドルシー・ジョーンズ = Dolcy Jones : 1849 |
|
|
メリーは花が大好き = Mary loves the flowers : 1850 |
|
|
ネリー・ブライ = Nelly Bly : 1850 |
|
|
おおレミュエル = Oh! Lemuel : 1850 |
|
|
アンジェリナ・ベーカー = Angelina Baker : 1850 |
|
|
ドリー・デー = Dolly day : 1850 |
|
|
草競馬 = Gwine to run all night (De camptown races) : 1850 |
|
|
ああ紅きうばら = Ah! May the red rose live alway : 1850 |
|
|
春には死なじ = I would not die in springtime : 1850 |
|
|
カイロに行く = Way down in Ca-i-ro : 1850 |
|
|
メリンダ・メイ = Malinda May : 1851 |
|
|
いとしきメリーの面影 = Once i loved thee, Mary dear : 1851 |
|
|
静かに眠れる麗しの君 = Sweetly she sleeps, my Alice fair : 1851 |
|
|
バンジョー鳴らし = Ring, ring de Banjo : 1851 |
|
|
おお帰ろう = Oh! Boys, carry me 'long : 1851 |
|
|
さらば懐しのリリー = Farewell, my Lilly dear : 1851 |
|
|
スウォニー川(故郷の人々) = The old folks at home : 1851 |
|
|
主人は眠る = Massa's in de cold, cold ground : 1852 |
|
|
懐しの我がケンタッキーの家 = My old Kentucky home, good night : 1853 |
|
|
老犬トゥレー = Old dog Tray : 1853 |
|
|
すべては終りぬ = Hard times, come again no more : 1854 |
|
|
金髪のジェニー = Jeanie with the light brown hair : 1854 |
|
|
君は楽しき夢路を辿りぬ = Come where my love lies dreaming : 1855 |
|
|
ある人は = Some folks : 1855 |
|
|
村の娘 = The village maiden : 1855 |
|
|
禁酒の歌 = Comrades, fill no glass for me : 1855 |
|
|
フェアリー・ベル = Fairy belle : 1859 |
|
|
やさしきアニー = Gentle Annie : 1856 |
|
|
ルーラはいずこ = Lula is gone : 1858 |
|
|
グレンディー・バーク号 = De Glendy Burke : 1860 |
|
|
黒ん坊ジョー爺や = Old black Joe : 1860 |
|
|
愛らしきブレーア = Little belle Blair : 1861 |
|
|
ネルと我れ = Nell and i : 1861 |
|
|
上海で賭けはお止しなさい = Don't bet your money on de Shanghai : 1861 |
|
|
眠れ母は在せり = Slumber, my darling : 1862 |
|
|
5月は楽しかった = The merry, merry month of may : 1862 |
|
|
この思いは変らない = I will be true to thee : 1862 |
|
|
われらは押しかけよう = We are coming, father Abraham : 1862 |
|
|
ジェニー・ジューン = Jenny June : 1863 |
|
|
ケティー・ベル = Katy Bell : 1863 |
|
|
髯を立てなさい = If you've only got a moustache : 1864 |
|
|
夢路より = Beautiful dreamer : 1864 |
|
|
日毎の糧を与え給え = Give us this day our dairy bread |
|
|
窓ひらき給へ = Open thy lattice, love : 1844 |
|
|
おおスザンナ = Oh! Susanna : 1846 |
|
|
ルジアナ美人 = Lou'sianna belle : 1845-6 |
|
|
2.
|
楽譜
|
柴田南雄作曲
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.7 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
優しき歌 |
立原道造作詩 |
|
海四章 |
三好達治作詩 |
|
富士龍 |
草野心平作詩 |
|
燕の歌 |
立原道造作詩 |
|
優しき歌 |
立原道造作詩 |
|
海四章 |
三好達治作詩 |
|
富士龍 |
草野心平作詩 |
|
3.
|
楽譜
|
畑中, 良輔(1922-) ; Concone, Giuseppe, 1801-1861
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 1958c |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
4.
|
楽譜
|
Schubert ; [編著者, 田中伸枝]
出版情報: |
Tokyo : Zen-on Music, 1958 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. Erlkönig : op. 1 = 魔王 |
Goethe |
|
Gretchen am Spinnrade : op. 2 = 糸車に倚るグレートヒェン : Goethes「Faust」から |
|
|
Heidenröslein : op. 3 no. 3 = 野ばら |
Goethe |
|
Der Wanderer : op. 4 no. 1 = さすらいの人 |
Schmidt von Lübeck |
|
Lob der Tränen : op. 13 no. 2 = 涙の賛歌 |
A.W.v. Schlegel |
|
Sei mir gegrüßt! : op. 20 no. 1 = 我が挨拶をおくらん |
Rückert |
|
Frühlingsglaube : op. 20 no. 2 = 春の信仰 |
Uhland |
|
Die Forelle : op. 32 = 鱒 |
Schubart |
|
Die junge Nonne : op. 43 no. 1 = 若き尼 |
Craigher |
|
Ave Maria : op. 52 no. 6 = アベ マリア : Walter Scotts「Fräulein vom See」から |
|
|
Du bist die Ruh : op. 59 no. 3 = 君こそやすらい |
Rückert |
|
Lied der Mignon : op. 62 no. 4 = ミニヨンの歌 |
Goethe |
|
Auf dem Wasser zu singen : op. 72 = 水面に歌う |
Leopold Graf zu Stollberg |
|
Der Tod und das Mädchen : op. 7 no. 3 = 死と乙女 |
Claudius |
|
Rastlose Liebe : op. 5 no. 1 = たゆみなき愛 |
Goethe |
|
Schäfers Klagelied : op. 3 no. 1 = 羊飼いの嘆きの歌 |
Goethe |
|
Wanderers Nachtlied : op. 96 no. 3 = 旅人の夜の歌 |
Goethe |
|
Romanze : op. 26 = 小譚詩 :「Rosamunde」から |
|
|
Geheimes : op. 14 no. 2 = 秘密 : Goethe「Westöstlichen Divan」から |
|
|
Ständchen = 朝の歌 : Shakespeares「Cymbeline」から |
|
|
An die Musik : op. 88 no. 4 = 音楽に寄す |
Franz von Schober |
|
Lachen und Weinen : op. 59 no. 4 = 笑いと涙 |
Rückert |
|
Nacht und Träume : op. 43 no. 2 = 夜と夢 |
Matthäus von Collin |
|
Litanei = 連祷 :「Aller Seelen」から |
|
|
Ganymed : op. 19 no. 3 = ガニュメート |
Goethe |
|
Lied eines Schiffers an die Dioskuren : op. 65 no. 1 = 双子星(ディオスクーレン)に寄せる船人の歌 |
Mayrhofer |
|
An die Nachtigall : op. 98 no. 1 = ナイティンゲールに寄す |
Matthias Claudius |
|
Der Musensohn : op. 92 no. 1 = 詩神の寵児 |
Goethe |
|
Das Rosenband = ばらの絆 |
Klopstock |
|
Liebes schwärmt auf allen Wegen = 愛は何処に居ても : Goethe「Villa Bella」から |
|
|
[v.] 1. Erlkönig : op. 1 = 魔王 |
Goethe |
|
Gretchen am Spinnrade : op. 2 = 糸車に倚るグレートヒェン : Goethes「Faust」から |
|
|
Heidenröslein : op. 3 no. 3 = 野ばら |
Goethe |
|
5.
|
楽譜
|
Mozart = モーツァルト
|
6.
|
楽譜
|
近衛秀麿編
|
7.
|
楽譜
|
近衛秀麿編
|
8.
|
楽譜
|
新宿区音楽院編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.10 |
シリーズ名: |
音楽新書 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
9.
|
楽譜
|
柴田南雄 = Minao Shibata
|
10.
|
楽譜
|
Carl Flesch ; 佐々木庸一訳
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
11.
|
楽譜
|
Carl Flesch ; 佐々木庸一訳
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
12.
|
楽譜
|
Hanon = ハノン[作曲]
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.5 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
13.
|
楽譜
|
Haydon, Joseph, 1732-1809
|
14.
|
楽譜
|
|
15.
|
楽譜
|
Gillock
出版情報: |
[Los Angeles] : [サミー・ミュージック] , 東京 : 全音楽譜出版社, c1958 |
シリーズ名: |
Zen-on piano library |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
16.
|
楽譜
|
J.I.テホン編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.3 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
男声合唱. Aldapeko = 囀り : バスコニア民謡 |
|
|
Les Flors de Maig = 五月の花 |
J. A. Clavé |
|
Asturias patria querida = アストゥリアス わがふるさと : アストゥリアス民謡 |
|
|
Montanyes Reglades = 美しい山 : カタルーニャ民謡 |
|
|
Boga, boga = いざ漕げ : バスコニア民謡 |
|
|
No hay vida como mi vida = 私の憧れ : バスコニア民謡 |
|
|
Ator, ator, mutil = おいでよ今宵 : バスコニア民謡 |
|
|
Donde vas a por agua = どこへゆく : アストゥリアス民謡 |
|
|
A la mar = 海に行けば |
J. I. Prieto |
|
Nerga sombra = 黒き影 |
J. Montes |
|
En la huerta de Murcia = ムルシアの田舎では : ムルシア民謡 |
|
|
Estrella hermosa = 暁の御星 |
N. Otaño |
|
混声合唱. El rossinyol = 鶯 : カタルーニャ民謡 |
|
|
Morito pititon = モリトピティトン : ブルゴス民謡 |
|
|
Tengo un arbolito = 私の村の歌 : レオン民謡 |
|
|
Paloma del palomar = 鳩舎の鳩 : アストゥリアス民謡 |
|
|
El amigo verdadero = まことの友 : アラゴン民謡 |
|
|
Ituna = 美わしき君 : バスコニア民謡 |
|
|
Cantar quiero = 聖母に捧ぐる歌 |
L. Iruarrizaga |
|
Salve Virgen = 祈りませ聖母 |
L. Iruarrizaga |
|
Minuetto = メヌエット |
L. Iruarrizaga |
|
El mariner = 舟人 : カタルーニャ民謡 |
|
|
Villancico infantil = 楽しいクリスマス |
J. I. Prieto |
|
? Donde vais? = 夜明けの子 |
J. I. Prieto |
|
A la gala del zagal = 羊飼いらよ |
J. I. Prieto |
|
同声三部合唱. Txeru = チェルと恋人 : バスコニア民謡 |
|
|
Goiko mendiyan = 山の雪 : バスコニア民謡 |
|
|
Maite = マイテ |
P. Sorozabal |
|
Sal a tu ventana = 窓辺にて |
J. I. Tejón |
|
!Ay! que en esta tierra = 無情の世 : アンダルーシア民謡 |
|
|
Ardi abestiya = 羊飼 : バスコニア民謡 |
|
|
Añada = 子守唄 |
R. Benedito |
|
男声合唱. Aldapeko = 囀り : バスコニア民謡 |
|
|
Les Flors de Maig = 五月の花 |
J. A. Clavé |
|
Asturias patria querida = アストゥリアス わがふるさと : アストゥリアス民謡 |
|
|
17.
|
楽譜
|
バッハ = Bach
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.4 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
18.
|
楽譜
|
モーツァルト ; 全音楽譜出版社出版部編 = Mozart
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, c1958 |
シリーズ名: |
Zen-on piano library ; |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
19.
|
楽譜
|
モーツァルト ; 全音楽譜出版社出版部編 = Mozart
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, c1958 |
シリーズ名: |
Zen-on piano library ; |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
20.
|
楽譜
|
モーツァルト ; 全音楽譜出版社出版部編 = Mozart
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, c1958 |
シリーズ名: |
Zen-on piano library ; |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
21.
|
楽譜
|
松下真一作曲 = Shin-ichi Matsushita
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.1 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
22.
|
楽譜
|
安部幸明作曲 = Komei Abe
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.10 |
シリーズ名: |
現代日本音楽選 = The galaxy of contemporary Japanese music ; |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
23.
|
楽譜
|
伊福部昭作曲 = Akira Ifukube
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.12 |
シリーズ名: |
現代日本音楽選 = The galaxy of contemporary Japanese music ; |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
24.
|
楽譜
|
子供のための音楽教室編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.11 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
25.
|
楽譜
|
ショパン = Chopin
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.3 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
26.
|
楽譜
|
ドビュッシー ; 全音楽譜出版社出版部編 = Debussy
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, c1958 |
シリーズ名: |
Zen-on piano library ; |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
27.
|
楽譜
|
中田喜直, 志村洋子編
出版情報: |
東京 : 野ばら社, 1958.6 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
28.
|
楽譜
|
小倉俊編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.7 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
29.
|
楽譜
|
野上義臣著
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.6 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
30.
|
楽譜
|
ショパン = Chopin
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.11 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
31.
|
楽譜
|
清瀬保二作曲 = Yasuji Kiyose
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.3 |
シリーズ名: |
現代日本音楽選 = The galaxy of contemporary Japanese music ; |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
32.
|
楽譜
|
箕作秋吉作曲 = Shukichi Mitsukuri
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.2 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
33.
|
楽譜
|
[黛敏郎] = Toshiro Mayuzumi
|
34.
|
楽譜
|
ヨハン・シュトラウス作曲 = Strauss, Johann
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, c1958 |
シリーズ名: |
zen-on piano library ; |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
皇帝円舞曲 = Kaiser-Walzer op.437 |
|
|
春の声 = Frühlingsstimmen op.410 |
|
|
美しく青きドナウ = An der schönen blauend Doanu op.314 |
|
|
芸術家の生涯 = Künstlerleben op.316 |
|
|
ウィーンの森の物語 = Geschichten aus dem Wienerwald op.325 |
|
|
酒・女・唄 = Wein,Weib und Gesang op.333 |
|
|
千夜一夜物語 = Tausend und eine Nacht op.346 |
|
|
ウィーン気質 = Wiener Blut op.354 |
|
|
美しき五月 = O schöner Mai op.375 |
|
|
南国のバラ = Rosen aus dem Süden op.388 |
|
|
接吻ワルツ = Kuss - Walzer op.400 |
|
|
朝の新聞 = Morgenblätter op.279 |
|
|
ピツィカート ポルカ = Pizzicato Polka |
|
|
チェコ ポルカ = Czech Polka |
|
|
アンネン ポルカ = Annen Polka |
|
|
ポルカ 雷鳴と稲妻 = Thunder and Lighting Polka |
|
|
トリッチ トラッチ ポルカ = Tritsch - Tratsch Polka |
|
|
皇帝円舞曲 = Kaiser-Walzer op.437 |
|
|
春の声 = Frühlingsstimmen op.410 |
|
|
美しく青きドナウ = An der schönen blauend Doanu op.314 |
|
|
35.
|
楽譜
|
Willson Osborne
出版情報: |
Leipzig : C.F.Peters, c1958 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
36.
|
楽譜
|
鈴木鎮一編著
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, c1958 |
シリーズ名: |
鈴木鎮一バイオリン指導曲集副教材 ; |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
37.
|
楽譜
|
フリッツ・エモンツ著 ; 小山郁之進訳 = Fritz Emonts
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, c1958-c1962 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
38.
|
楽譜
|
小島喜久寿編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
39.
|
楽譜
|
バイエル ; 酒田冨治編著
出版情報: |
東京 : 共同音楽出版社, 1958-1960 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
40.
|
楽譜
|
バイエル ; 酒田冨治編著
出版情報: |
東京 : 共同音楽出版社, 1958 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
41.
|
楽譜
|
井口基成校訂
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.9 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
42.
|
楽譜
|
ベートーヴェン
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
43.
|
楽譜
|
リスト ; 全音楽譜出版社出版部編 = Liszt
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, c1958 |
シリーズ名: |
Zen-on piano library ; |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
44.
|
楽譜
|
音楽之友社編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958-1960 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
45.
|
楽譜
|
全音楽譜出版社出版部編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 1958.10- |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1: 荒城の月 |
|
|
秋の月 |
|
|
花 |
|
|
白月 |
|
|
別れし宵 |
|
|
咲いたさくら |
|
|
関の夕ざれ |
|
|
早春賦 |
|
|
河原柳 |
|
|
信田の藪 |
|
|
[ほか100曲] |
|
|
2: 波浮の港 |
|
|
出船の港 |
|
|
鉾をおさめて |
|
|
旅人の唄 |
|
|
ふるさとの |
|
|
赤とんぼ |
|
|
砂山 |
|
|
箱根八里は |
|
|
待ちぼうけ |
|
|
かやの木山 |
|
|
46.
|
楽譜
|
清水脩著
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.7 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
47.
|
楽譜
|
M. Siroyama
出版情報: |
Tokyo : 全音楽譜出版社, c1958 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Le nozze di Figaro. Deh vieni, non tardar |
W.A. Mozart |
|
Don Giovanni. Vedrai, carino |
W.A. Mozart |
|
Die Zauberflöte. Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen |
W.A. Mozart |
|
Der Freischütz. Wie nahte mir der Schlummer |
C.M.v. Weber |
|
Il barbiere di Siviglia. Una voce poco fa |
G.A. Rossini |
|
La figlia del reggimento. Ciascun lo dice |
G. Donizetti |
|
Lucia di Lammermoor. Scena della pazzia |
G. Donizetti |
|
Rigoletto. Caro nome che il mio cor |
G. Verdi |
|
La traviata. Brindisi |
G. Verdi |
|
La traviata. Ah, fors'è lui |
G. Verdi |
|
La traviata. Addio del passato |
G. Verdi |
|
La forza del destino. Pace, pace, mio Dio |
G. Verdi |
|
Aïda. Ritorna vincitor |
G. Verdi |
|
Aïda. Patria mia |
G. Verdi |
|
Otello. Canzone del sailce |
G. Verdi |
|
Otello. Ave Maria |
G. Verdi |
|
Lohengrin. Elsas Traum |
R. Wagner |
|
Tannhäuser. Dich, theure Halle |
R. Wagner |
|
Faust. Air des bijoux |
C. Gounod |
|
Manon Lescaut. Sola perduta abbandonata |
G. Puccini |
|
La Bohème. Si, mi chimano Mimi |
G. Puccini |
|
Tosca. Vissi d'arte vissi d'amore |
G. Puccini |
|
Madama Butterfly. Un bel di, vedremo |
G. Puccini |
|
Le nozze di Figaro. Deh vieni, non tardar |
W.A. Mozart |
|
Don Giovanni. Vedrai, carino |
W.A. Mozart |
|
Die Zauberflöte. Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen |
W.A. Mozart |
|
48.
|
楽譜
|
Schumann ; [全音楽譜出版社出版部編]
出版情報: |
Tokyo : Zen-on Music Co., 1958-1976 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
1: Liederkreis, op. 39 |
|
|
Fauenliebe und Leben |
|
|
Dichterliebe |
|
|
2: Liederkreis, op. 24 |
|
|
Myrthen, op. 25 |
|
|
1: Liederkreis, op. 39 |
|
|
Fauenliebe und Leben |
|
|
Dichterliebe |
|
|
49.
|
楽譜
|
中田喜直編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958.7 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
前奏曲 = Prélude |
|
|
つきよ = Pierrot |
|
|
げんきなこども = Jai du bon tbac |
|
|
ねえねえ,おじいさん = La mist'en l'air |
|
|
ひつじかいのむすめ = La plus aimable à mon gré |
|
|
パパおふねも = Papa, les petits bateaux |
|
|
こもりうた = Fais do-do, Colas |
|
|
かあさんおねがいよ = Ah, vous dirais-je, Maman |
|
|
前奏曲 = Prélude |
|
|
つきよ = Pierrot |
|
|
げんきなこども = Jai du bon tbac |
|
|
50.
|
楽譜
|
Schubert[作曲] ; 田中伸枝編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, c1958-c1964 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
51.
|
楽譜
|
門馬直衛編
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1958- |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
52.
|
楽譜
|
|
53.
|
楽譜
|
|
54.
|
楽譜
|
|
55.
|
楽譜
|
|
56.
|
楽譜
|
|
57.
|
楽譜
|
|
58.
|
楽譜
|
全音楽譜出版社出版部編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, c1958 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
59.
|
楽譜
|
Grieg = グリーグ
|