|
忠実なものはみな目覚めよ : (詩編33編) = Réveillez vous chacun fidèle |
パスカル・ド・レストカール |
|
深き淵より : (詩編130編) = Du fond de ma pensée |
ベネディクトゥス・アッペンツェラー |
|
天にいます我らが父よ = Onse Vader ins Hemelryck |
ニコラ・ヴァレ |
|
変わらずに待ち望みつづけた : (詩編40編) = Apres avoir constamment attendu |
クロード・グディメル |
|
バビロンの流れのほとりに座り : (詩編137編) = Estans assis aux rives aquatiques |
クロード・グディメル |
|
主よ、嘆願します、どうしてそうなさるのです : (詩編10編) = Dont vient cela |
クレマン・ジャヌカン |
|
わが神は、とても強き力のもとで私に糧を与える : (詩編23編) = Mon Dieu me paist |
クレマン・ジャヌカン |
|
いつまでと、お決めになられたのか : (詩編13編) = Jusques à quand |
クレマン・ジャヌカン |
|
神を私は避けどころとしている : (詩編11編) = Veu que du tout |
クレマン・ジャヌカン |
|
いかに幸いなことでしょう : (詩編32編) = O bienheureux celuy |
ピエール・セルトン |
|
ああ、怒って私を責めないでください : (詩編38編) = Las, en ta fureur aigue |
ルイ・ブルジョワ |
|
バビロンの流れのほとりに座り : (詩編137編) = Estans assis aux rives aquatiques |
パスカル・ド・レストカール |
|
亭主が外へ出かけたら = Quand mon mari s'en va dehors |
オルランドゥス・ラッスス |
|
わが神を愛しますし、これからも愛しつづけます = J'ayme mon Dieu |
オルランドゥス・ラッスス |
|
悪しき賭け事から逃れよう = Fuyons des vices le jeu |
オルランドゥス・ラッスス |
|
栄える時代に生きるかぎり = Tant que vivray en aege florissant |
クローダン・セルミジ |
|
ファンタジー第18番: 神よ、なぜ私には翼がないのですか = Dix-huitième fantaisie sur Que n'ay-je des ailes mon Dieu |
ウスタッシュ・デュ・コーロワ |
|
深き淵より : (詩編130編) = Du fons de ma pensée |
クロード・ル・ジュヌ |
|
おお神よ、私にはあなた以外に神はいない : (詩編63編) = O Dieu, je n'ay Dieu fors que toy |
クロード・ル・ジュヌ |
|
ああ、わが神よ、汝の怒りは向かう = Hélas mon Dieu |
クロード・ル・ジュヌ |
|
ファンタジー第20番 = Vingtième fantaisie sur le Ps. 26 |
ウスタッシュ・デュ・コーロワ |
|
わが右に座せよ : (詩編110編) = A ton bras droit |
ニコラ・ヴァレ |
|
ファンタジー第17番 = Dix-septième fantaisie |
ウスタッシュ・デュ・コーロワ |
|
《この世のむなしさ、定めなさについての八行詩》より. 「野心」、「悦楽」、「貪欲」 -- 金細工師よ -- この世は一人の巡礼者 = Octonaires de la vanité et inconstance du Monde. Ambition, Volupté, Avarice -- Orfevre taille moy une boule -- Ce Mond'est un pèlerinage |
クロード・ル・ジュヌ |
|
ある日私は見た、世界が戦いのうちにあるのを = Je vis un jour |
パスカル・ド・レストカール |
|
この世で憩うことが出来ると思う者は = Celuy qui pense pouvoir |
パスカル・ド・レストカール |
|
死はどこにある? この世に = Où est la mort? au Monde |
パスカル・ド・レストカール |
|
忠実なものはみな目覚めよ : (詩編33編) = Réveillez vous chacun fidèle |
パスカル・ド・レストカール |
|
深き淵より : (詩編130編) = Du fond de ma pensée |
ベネディクトゥス・アッペンツェラー |
|
天にいます我らが父よ = Onse Vader ins Hemelryck |
ニコラ・ヴァレ |