1.

楽譜

楽譜
Max Reger
出版情報: Mainz : Schott, c1923
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Nachts Eichendorff
Abnelied Goethe
Sommernacht D. Saul
"Gäb's ein einzig Brünnenlein!" (aus dem Tokanischen)
"O frag nicht!" R. Nawrocki
Nachts Eichendorff
Abnelied Goethe
Sommernacht D. Saul
2.

視聴覚資料

AV
Dukas ... [et al.]
出版情報: [Hayes, Middlesex, England?] : EMI Classics , Japan : Toshiba-EMI [distributor], [19--]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
L'apprenti sorcier : shcerzo d'après Goethe Paul Dukas = 交響詩「魔法使いの弟子」 / デュカス
Le chasseur maudit : poème symphonique d'après Bürger César Franck = 交響詩「呪われた狩人」 / フランク
Effet de nuit : tableau symphonique d'après Verlaine Silvio Lazzari = 交響詩「夜の印象」 / ラッザーリ
Lénor : poème symphonique d'après Bürger Henri Duparc = 交響詩「レノール」 / デュパルク
Dance macabre : poème symphonique d'après Cazalis Camille Saint-Saëns = 交響詩「死の舞踏」 / サン=サーンス
Aux étoiles : entracte pour un drame inédit Henri Duparc = 交響詩「星たちに」 / デュパルク
L'apprenti sorcier : shcerzo d'après Goethe Paul Dukas = 交響詩「魔法使いの弟子」 / デュカス
Le chasseur maudit : poème symphonique d'après Bürger César Franck = 交響詩「呪われた狩人」 / フランク
Effet de nuit : tableau symphonique d'après Verlaine Silvio Lazzari = 交響詩「夜の印象」 / ラッザーリ
3.

図書

図書
Johann Wolfgang von Goethe . Christopher Marlowe
出版情報: New York : P.F. Collier, c1937
シリーズ名: The Harvard classics / edited by Charles W. Eliot ; v. 19
所蔵情報: loading…
4.

図書

図書
ゲーテ [著] ; 高橋義人編訳 ; 前田富士男訳
出版情報: 東京 : 冨山房, 1982.3
シリーズ名: 冨山房百科文庫 ; 33
所蔵情報: loading…
5.

図書

図書
[ゲーテ著] ; 藤代幸一訳
出版情報: 東京 : 法政大学出版局, 1985.9
所蔵情報: loading…
6.

図書

図書
ゲーテ作 ; 竹山道雄訳
出版情報: 東京 : 岩波書店, 1978.12
シリーズ名: 岩波文庫 ; 赤(32)-405-1
所蔵情報: loading…
7.

図書

図書
ゲーテ[著] ; 井上正蔵訳
出版情報: 東京 : 集英社, 1980.5
シリーズ名: 世界文学全集 ; 14
所蔵情報: loading…
8.

楽譜

楽譜
Felix Mendelssohn
出版情報: New York : Edwin F. Kalmus, [19--]
シリーズ名: Kalmus miniature orchestra scores ; no. 496
所蔵情報: loading…
9.

楽譜

楽譜
Felix Mendelssohn Bartholdy ; Text von Johann Wolfgang von Goethe ; Klavierauszug von Julius Rietz
出版情報: Wiesbaden : Breitkopf & Härtel, [1982]
所蔵情報: loading…
10.

視聴覚資料

AV
Alban Berg
出版情報: [Japan] : Sony Classical, p1995
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Sieben frühe Lieder = 7つの初期の歌. Nacht [Text von] Carl Hauptmann = 夜 / 詩, カール・ハウプトマン
Schilflied [Text von] Nikolaus Lenau = 葦の歌 / 詩, ニーコラウス・レーナウ
Die Nachtigall [Text von] Theodor Storm = ナイチンゲール / 詩, テーオドーア・シュトルム
Traumgekrönt [Text von] Rainer Maria Rilke = 無上の夢 / 詩, ライナー・マリーア・リルケ
Im Zimmer [Text von] Johannes Schlaf = 部屋のなかで / 詩, ヨハネス・シュラーフ
Liebesode [Text von] Otto Erich Hartleben = 愛を讃える / 詩, オットー・エーリヒ・ハルトレーベン
Sommertage [Text von] Paul Hohenberg = 夏の日々 / 詩, パウル・ホーエンベルク
Fünf Orchesterlieder nach Ansichtskartentexten von Peter Altenberg : Op. 4 = アルテンベルク歌曲集 : 作品4 : ペーター・アルテンベルクの絵はがきの詩による5つの管弦楽伴奏歌曲. Seele, wie bist du schöner = 心よ、おまえは吹雪のあとでは
Sahst du nach dem Gewitterregen den Wald = きみは夕立のあとの森を見たか
Über die Grenzen des All = きみは宇宙の果てを瞑想し
Nichts ist gekommen = わたしの心に訪れるものはなく
Hier ist Friede = ここには安らぎがある
Jugendlieder : (Auswahl) = 若き日のリートより. Wo der Goldregen steht [Text von] F. Lorenz = キハナフジの咲くころ / 詩, F.ローレンツ
Lied des Schiffermädels [Text von] Otto Julius Bierbaum = 船乗りの恋人の歌 / 詩, オットー・ユーリウス・ビーアバウム
Sehnsucht II [Text von] Heinrich Heine = 憧れII / 詩, ハインリヒ・ハイネ
Geliebte Schöne [Text von] Heinrich Heine = 美しいひと / 詩, ハインリヒ・ハイネ
Vielgeliebte schöne Frau [Text von] Heinrich Heine = この上なく美しいひと / 詩, ハインリヒ・ハイネ
Ferne Lieder [Text von] Friedrich Rückert = 遠方の歌 / 詩, フリードリヒ・リュッケルト
Schattenleben [Text von] Martin Greif = 影の世界 / 詩, マルティーン・グライフ
Vorüber! [Text von] Franz Wisbacher = 過ぎ去った! / 詩, フランツ・ヴィスバッハー
Liebe [Text von] Rainer Maria Rilke = 愛 / 詩, ライナー・マリーア・リルケ
Mignon [Text von] Johann Wolfgang von Goethe = ミニョン / 詩, ヨーハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ
Grabschrift [Text von] Ludwig Jakobowski = 墓碑銘 / 詩, ルートヴィヒ・ヤコボウスキ
Zwei Lieder = 2つの歌. Schließe mir die Augen beide : (1907) [Text von] Theodor Storm = わたしのまぶたを閉じてください : (1907) / 詩, テーオドーア・シュトルム
Schließe mir die Augen beide : (1925) [Text von] Theodor Storm = わたしのまぶたを閉じてください : (1925) / 詩, テーオドーア・シュトルム
Jugendlieder : (Auswahl). Er klagt, daß der Frühlig so kortz blüht [Text von] Arno Holz = 若き日のリートより. 彼は春の花の命は短いと嘆く / 詩, アルノー・ホルツ
Sieben frühe Lieder = 7つの初期の歌. Nacht [Text von] Carl Hauptmann = 夜 / 詩, カール・ハウプトマン
Schilflied [Text von] Nikolaus Lenau = 葦の歌 / 詩, ニーコラウス・レーナウ
Die Nachtigall [Text von] Theodor Storm = ナイチンゲール / 詩, テーオドーア・シュトルム