1.
|
楽譜
|
Schubert ; herausgegeben von Walther Dürr = シューベルト ; ヴァルター・デュル編 ; 竹内ふみ子/前田昭雄訳
|
2.
|
楽譜
|
Schubert ; herausgegeben von Walther Dürr = シューベルト ; ヴァルター・デュル編 ; 竹内ふみ子/前田昭雄訳
|
3.
|
楽譜
|
Schubert ; herausgegeben von Walther Dürr = シューベルト ; ヴァルター・デュル編 ; 竹内ふみ子/前田昭雄訳
|
4.
|
楽譜
|
von Walther Dürr
|
5.
|
楽譜
|
Franz Schubert ; herausgegeben von Otto Erich Deutsch, Karl Heinz Füssl
|
6.
|
楽譜
|
Schubert
|
7.
|
AV
|
Ludwig, Christa, 1924- ; Spencer, Charles ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Mahler, Gustav, 1860-1911 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Bernstein, Leonard, 1918-1990 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Brahms, Johannes, 1833-1897
出版情報: |
[S.l.] : BMG Classics , Tokyo : BMG Victor, p1994 |
シリーズ名: |
RCA Red Seal |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Side 1: Introduction |
|
|
Ich liebe dich, WoO 123 (1803) |
Beethoven |
|
In questa tomba oscura, WoO 133 (1808) |
Beethoven |
|
Egmont, freudvoll und leidvoll, op. 84, Nr.4 |
Beethoven |
|
Egmont, die Trommel gerühret, op. 84, Nr.1 |
Beethoven |
|
Geheimnis, D. 491 |
Schubert |
|
Im Abendrot, D. 799 |
Schubert |
|
Der Tod und das Mädchen, op. 7, Nr. 3 |
Schubert |
|
Frühlingsglaube, op. 20, Nr. 2 |
Schubert |
|
Heidenröslein, op. 3, Nr.3 |
Schubert |
|
Der Lindenbaum, D. 911, Nr. 5 |
Schubert |
|
Sehnsucht, D. 636 |
Schubert |
|
Der Musensohn, op. 92, Nr. 1 (D. 764) |
Schubert |
|
Ich ging mit lust durch einen grünen wald |
Mahler |
|
Phantasie |
Mahler |
|
Frülingsmorgen |
Mahler |
|
Um schlimme Kinder artig zu machen |
Mahler |
|
Scheiden und Meiden |
Mahler |
|
Auch kleine Dinge können uns entzücken, Nr. 1 |
Wolf |
|
Gesegnet sei das Grün und wer es trägt!, Nr. 39 |
Wolf |
|
Wir haben beide lange Zeit geschwiegen, Nr. 19 |
Wolf |
|
Mein liebster hat zu tische mich geladen, Nr. 25 |
Wolf |
|
Side 2: Bedeckt mich mit Blumen, Nr. 26 |
Wolf |
|
In dem Schatten meiner Locken, Nr. 2 |
Wolf |
|
Heimweh |
Wolf |
|
Der Gärtner |
Wolf |
|
Anakreons Grab |
Wolf |
|
Verschwiegene Liebe |
Wolf |
|
I hate music |
Bernstein |
|
Wie lange schon war immer mein Verlangen, Nr. 11 |
Wolf |
|
Morgen!, op. 27, Nr.4 (1894) |
Strauss |
|
Wiegenlied, op. 49, Nr. 4 (1868) |
Brahms |
|
Christa Ludwig in conversation with Thomas Voigt |
|
|
Side 1: Introduction |
|
|
Ich liebe dich, WoO 123 (1803) |
Beethoven |
|
In questa tomba oscura, WoO 133 (1808) |
Beethoven |
|
8.
|
楽譜
|
Schubert ; [編著者, 田中伸枝]
出版情報: |
Tokyo : Zen-on Music, 1958 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
[v.] 1. Erlkönig : op. 1 = 魔王 |
Goethe |
|
Gretchen am Spinnrade : op. 2 = 糸車に倚るグレートヒェン : Goethes「Faust」から |
|
|
Heidenröslein : op. 3 no. 3 = 野ばら |
Goethe |
|
Der Wanderer : op. 4 no. 1 = さすらいの人 |
Schmidt von Lübeck |
|
Lob der Tränen : op. 13 no. 2 = 涙の賛歌 |
A.W.v. Schlegel |
|
Sei mir gegrüßt! : op. 20 no. 1 = 我が挨拶をおくらん |
Rückert |
|
Frühlingsglaube : op. 20 no. 2 = 春の信仰 |
Uhland |
|
Die Forelle : op. 32 = 鱒 |
Schubart |
|
Die junge Nonne : op. 43 no. 1 = 若き尼 |
Craigher |
|
Ave Maria : op. 52 no. 6 = アベ マリア : Walter Scotts「Fräulein vom See」から |
|
|
Du bist die Ruh : op. 59 no. 3 = 君こそやすらい |
Rückert |
|
Lied der Mignon : op. 62 no. 4 = ミニヨンの歌 |
Goethe |
|
Auf dem Wasser zu singen : op. 72 = 水面に歌う |
Leopold Graf zu Stollberg |
|
Der Tod und das Mädchen : op. 7 no. 3 = 死と乙女 |
Claudius |
|
Rastlose Liebe : op. 5 no. 1 = たゆみなき愛 |
Goethe |
|
Schäfers Klagelied : op. 3 no. 1 = 羊飼いの嘆きの歌 |
Goethe |
|
Wanderers Nachtlied : op. 96 no. 3 = 旅人の夜の歌 |
Goethe |
|
Romanze : op. 26 = 小譚詩 :「Rosamunde」から |
|
|
Geheimes : op. 14 no. 2 = 秘密 : Goethe「Westöstlichen Divan」から |
|
|
Ständchen = 朝の歌 : Shakespeares「Cymbeline」から |
|
|
An die Musik : op. 88 no. 4 = 音楽に寄す |
Franz von Schober |
|
Lachen und Weinen : op. 59 no. 4 = 笑いと涙 |
Rückert |
|
Nacht und Träume : op. 43 no. 2 = 夜と夢 |
Matthäus von Collin |
|
Litanei = 連祷 :「Aller Seelen」から |
|
|
Ganymed : op. 19 no. 3 = ガニュメート |
Goethe |
|
Lied eines Schiffers an die Dioskuren : op. 65 no. 1 = 双子星(ディオスクーレン)に寄せる船人の歌 |
Mayrhofer |
|
An die Nachtigall : op. 98 no. 1 = ナイティンゲールに寄す |
Matthias Claudius |
|
Der Musensohn : op. 92 no. 1 = 詩神の寵児 |
Goethe |
|
Das Rosenband = ばらの絆 |
Klopstock |
|
Liebes schwärmt auf allen Wegen = 愛は何処に居ても : Goethe「Villa Bella」から |
|
|
[v.] 1. Erlkönig : op. 1 = 魔王 |
Goethe |
|
Gretchen am Spinnrade : op. 2 = 糸車に倚るグレートヒェン : Goethes「Faust」から |
|
|
Heidenröslein : op. 3 no. 3 = 野ばら |
Goethe |
|
9.
|
AV
|
Battle, Kathleen ; Scrobaks, Lawrence ; Goren, N. ; Allen, Nancy ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Orff, Carl, 1895- ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Obradors, Fernando J. ; Martini, Johann Paul Aegidius, 1741-1816 ; Rodrigo, Joaquín
出版情報: |
Japan : Sohbi, [198-?] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Ombra mai fù |
Händel |
|
In trutina |
Orff |
|
Nacht und Träume |
Schubert |
|
Del cabello más sutil |
Obradors |
|
Plaisir d'amour |
Martini |
|
De los Álamos vengo, madre |
Rodrigo |
|
Where'er you walk-from "Semele" |
Händel |
|
Care selve-from "Atalanta" |
Händel |
|
Ombra mai fù |
Händel |
|
In trutina |
Orff |
|
Nacht und Träume |
Schubert |
|
10.
|
AV
|
Franz Schubert
出版情報: |
[Netherlands] : Philips , Japan : PolyGram [distributor], p1997 |
シリーズ名: |
Digital classics |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Disc 1: Nachtgesang im Walde : D. 913 = 森の夜の歌 : D.913 |
|
|
Der Entfernten : D. 331 = 遠く離れた人 : D.331 |
|
|
Zum Rundetanz : D. 983B = 輪舞のために : D.983B |
|
|
Die Nachtigall : D. 724 = ナイチンゲール : D.724 |
|
|
Wein und Liebe : D. 901 = 酒と恋 : D.901 |
|
|
Ruhe, schönstes Glück der Erde : D. 657 = やすらい、この世の最上の幸せ : D.657 |
|
|
Die Einsiedelei : D. 337 = 隠棲 : D.337 |
|
|
Trinklied : D. 847 = 16世紀の酒宴の歌 : D.847 |
|
|
Flucht : D. 825B = 逃避 : D.825B |
|
|
Nachthelle : D. 892 = 夜の清けさ : D.892 |
|
|
Das Grab : D. 330 = 墓 : D.330 |
|
|
Jünglingswonne : D. 983 = 青年の喜び : D.983 |
|
|
Frühlingslied : D. 914 = 春の歌 : D.914 |
|
|
Dreifach ist der Schritt : D. 43 = 時に三相あり : D.43 |
|
|
Vorüber die stöhnende Klage : D.53 = つらい悲しみは過ぎ去り : D.53 |
|
|
Im Gegenwärtigen Vergangenes : D. 710 = 昔を今に : D.710 |
|
|
Disc 2: Gott in der Natur : D. 757 = 自然の中の神 : D.757 |
|
|
Der Geistertanz : D. 494 = 亡霊の踊り : D.494 |
|
|
Mondenschein : D. 875 = 月の光 : D.875 |
|
|
Leise, leise laßt uns singen : D. 635 = われら軽やかに歌わん : D.635 |
|
|
Lied im Freien : D. 572 = 屋外での歌 : D.572 |
|
|
La pastorella : D. 513 = 羊飼いの乙女 : D.513 |
|
|
Wehmut : D. 825 = 哀愁 : D.825 |
|
|
Geist der Liebe : D. 747 = 愛のこころ : D.747 |
|
|
Sehnsucht : D. 656 = あこがれ : D.656 |
|
|
Wer die steile Sternenbahn : D. 63 = けわしい星の道を昇る者は : D.63 |
|
|
Frisch atmet des Morgens : D. 67 = 朝の生気はさわやかに息づく : D.67 |
|
|
Widerspruch : D. 865 = 矛盾 : D.865 |
|
|
Zur guten Nacht : D. 903 = 良き夜に : D.903 |
|
|
Ständchen : D. 920 = セレナード : D.920 |
|
|
Frühlingsgesang : D. 740 = 春の歌 : D.740 |
|
|
Die Nacht : D. 983C = 夜 : D.983C |
|
|
Disc 3: Jagdlied : D. 521 = 狩りの歌 : D.521 |
|
|
Nachtmusik : D. 848 = 夜の音楽 : D.848 |
|
|
Boating song : D. 835 = 舟人の歌 : D.835 |
|
|
Räuberlied : D. 435/13 = 盗賊の歌 : D.435の13 |
|
|
Der 23. Psalm : D. 706 = 詩篇23番 : D.706 |
|
|
Liebe : D. 983A = 愛 : D.983A |
|
|
Naturgenuß : D. 422 = 自然の喜び : D.422 |
|
|
Salve Regina : D. 811 = めでたし元后(サルヴェ・レジナ) : D.811 |
|
|
An den Frühling : D. 338 = 春に寄す : D.338 |
|
|
Fischerlied : D. 364 = 漁夫の歌 : D.364 |
|
|
Ewige Liebe : D. 825A = 永遠の愛 : D.825A |
|
|
Gondelfahrer : D. 809 = ゴンドラを漕ぐ人 : D.809 |
|
|
Gesang der Geister : D. 538 = 水上の精霊の歌 : D.538 |
|
|
Das Grab : D. 569 = 墓 : D.569 |
|
|
Grab und Mond : D. 893 = 月と墓 : D.893 |
|
|
Das Dörfchen : D. 641 = いとしき村 : D.641 |
|
|
Disc 1: Nachtgesang im Walde : D. 913 = 森の夜の歌 : D.913 |
|
|
Der Entfernten : D. 331 = 遠く離れた人 : D.331 |
|
|
Zum Rundetanz : D. 983B = 輪舞のために : D.983B |
|
|
11.
|
AV
|
Franz Schubert
出版情報: |
Hamburg : Deutsche Grammophon , [Japan] : Polydor [distributed], [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
12.
|
AV
|
Schubert
出版情報: |
London : London , [Japan] : Polydor [distributor], p1991 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
13.
|
AV
|
Fons, Antoni Parera ; Newton, John ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Davis, Katherine K. ; Domingo, Plácido Jr. ; Berlin, Irving, 1888-1989 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Pola, Eddie ; Wyle, George ; Horner, James ; Jennings, Will ; Adam, Adolphe Charles, 1803-1856 ; Pierpont, James ; Brooks, Philips ; Redner, Luwis H. ; Liguori, Alfonso Maria de', Saint, 1696-1787 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Gruber, Franz Xaver, 1787-1863 ; Ross, Diana, 1944- ; Domingo, Plácido, 1941- ; Carreras, José ; Gumpoldskirchner Kinderchor ; Wiener Symphoniker ; Šutej, Vjekoslav
目次情報:
続きを見る
|
ナビダッド = Navidad |
Antoni Parera Fons |
|
アメイジング・グレイス = Amazing grace |
John Newton ; music arranged and adapted by Lalo Schifrin |
|
子守歌 = Wiegenlied, op. 49, no. 4 |
Johannes Brahms ; music arranged and adapted by Lalo Schifrin |
|
キャロル・オブ・ザ・ドラム = Carol of the drum |
Katherine K. Davis ; music arranged and adapted by Lalo Schifrin |
|
ザ・ギフト・オブ・ラヴ = The gift of love |
Plácido Domingo Jr. ; music arranged by Ivan Colomer & Plácdo Domingo Jr. |
|
ホワイト・クリスマス = White Christmas |
Irving Berlin ; music arranged and adapted by Lalo Schifrin |
|
アヴェ・マリア = Ave Maria : "Hymme an die Jungfrau" D839 |
Franz Schubert ; music arranged and adapted by Lalo Schifrin |
|
イッツ・ザ・モスト・ワンダフル・ダイム・オブ・ザ・イヤー = It's the most wonderful time of the year |
Eddie Pola & George Wyle ; music arranged and adapted by Lalo Schifrin |
|
神の御子は今宵しも = Adeste fideles |
anonymous ; music arranged and adapted by Lalo Schifrin |
|
イフ・ウィ・ホールド・オン・トゥゲザー = If we hold on together |
James Horner & Will Jennings ; music arranged and adapted by Lalo Schifrin |
|
クリスマス・ソング・メドレー. もみの木 = Medley. O tannenbaum (tradiaional) |
編曲・アレンジ, ラロ・シフリン |
|
オー・ホーリー・ナイト = Minuit, chrétien |
Adolphe Adam ; 編曲・アレンジ, ラロ・シフリン |
|
ジングル・ベル = Jingle bells |
James Pierpont ; 編曲・アレンジ, ラロ・シフ |
|
聖母の歌 :(スパニッシュ・キャロル) = La Virgen lava pañales (traditional) |
編曲・アレンジ, ラロ・シフリン |
|
ああ、ベツレヘムよ = O little town of Bethlehem |
Philips Brooks & Lewis H. Redner ; 編曲・アレンジ, ラロ・シフリン |
|
汝は星より降りたまえり = Tu scendi dalle stelle |
S. Alfonso Maria de Liguori ; 編曲・アレンジ, ラロ・シフリン |
|
もろびとこぞりて = Joy to the world |
George Frideric Handel ; 編曲・アレンジ, ラロ・シフリン |
|
聖しこの夜 = Stille Nacht |
Franz Xaver Gruber ; 編曲・アレンジ, ラロ・シフリン |
|
ナビダッド = Navidad |
Antoni Parera Fons |
|
アメイジング・グレイス = Amazing grace |
John Newton ; music arranged and adapted by Lalo Schifrin |
|
子守歌 = Wiegenlied, op. 49, no. 4 |
Johannes Brahms ; music arranged and adapted by Lalo Schifrin |
|
14.
|
AV
|
Schumann, Robert, 1810-1856 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Liszt, Franz, 1811-1886 ; Reger, Max, 1873-1916 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Silcher, Friedrich, 1789-1860 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Kunz, Erich, 1909- ; Wiener Staatsoper. Orchester ; Paulik, Anton
出版情報: |
New York : Vanguard Classics , Tokyo : King Record [distributor], p1965 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Die beiden Grenadiere : op. 49-1 |
Schumann = 二人のてき弾兵 / シューマン |
|
Sandmännchen |
Brahms = 眠りの精 / ブラームス |
|
Lachen und Weinen : op. 59-4 |
Schubert = 笑いと涙 / シューベルト |
|
Liebestraum |
Liszt = 愛の夢 / リスト |
|
Maria Wiegenlied : op. 76-52 |
Reger = マリアの子守歌 / レーガー |
|
An die Musik : op. 88-4 |
Schubert = 音楽に寄す / シューベルト |
|
Der Nussbaum : op. 25-3 |
Schumann = くるみの木 / シューマン |
|
Die ehre Gorttes aus der Natur : op. 48-4 |
Beethoven = 自然における神の栄光 / ベートーヴェン |
|
Die Loreley |
Silcher = ローレライ / ジルヒャー |
|
Die Loreley |
Liszt = ローレライ / リスト |
|
Das Veilchen : K. 476 |
Mozart = すみれ / モーツァルト |
|
Ich liebe dich |
Beethoven = 君を愛す / ベートーヴェン |
|
Epiphanias |
Wolf = 主顕祭 / ヴォルフ |
|
Schlafendes Jesuskind |
Wolf = 眠れる幼な児イエス / ヴォルフ |
|
Ständchen : op. 106-1 |
Brahms = セレナーデ / ブラームス |
|
An Silvia : op. 106-4 |
Schubert = シルヴィアに寄す / シューベルト |
|
Die beiden Grenadiere : op. 49-1 |
Schumann = 二人のてき弾兵 / シューマン |
|
Sandmännchen |
Brahms = 眠りの精 / ブラームス |
|
Lachen und Weinen : op. 59-4 |
Schubert = 笑いと涙 / シューベルト |
|
15.
|
楽譜
|
Schubert ; 畑中良輔編著
出版情報: |
東京 : Zen-on Music Co., [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
16.
|
AV
|
Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Martini, Johann Paul Aegidius, 1741-1816 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Obradors, Fernando J. ; Rodrigo, Joaquín ; Orff, Carl, 1895- ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Liszt, Franz, 1811-1886 ; Rachmaninoff, Sergei, 1873-1943 ; Battle, Kathleen ; Allen, Nancy ; Skrobacs, Lawrence ; Saunders, Dan
出版情報: |
Tokyo : Seven Seas, p1987 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Ombra mai fù |
Händel = オンブラ・マイ・フ / ヘンデル |
|
Plaisir d'amour |
Martini = 愛の喜び / マルティーニ |
|
Nacht und Träume |
Schubert ; [text by] Collin = 夜と夢 / シューベルト |
|
Del cabello más sutil |
Obradors = なんときれいな髪の毛 / オブラドールス |
|
De los álamos vengo, madre : from Cuatro madrigales amatorios : traditional |
Rodrigo = ポプラの林へ行ってきた : "4つの愛のマドリガル"より / ロドリーゴ |
|
In trutina : from Carmina Burana |
Orff = イン・トゥルティーナ : "カルミナ・ブラーナ"より / オルフ |
|
Villanelle : from Les nuits d'été |
Berlioz ; [text by] Gautier = ヴィネラル : 歌曲集「夏の夜」より / ベルリオーズ |
|
Oh! quand je dors |
Liszt ; [text by] Hugo = 夢にきませ / リスト |
|
Vocalise |
Rachmaninov = ヴォカリーズ / ラフマニノフ |
|
Ombra mai fù |
Händel = オンブラ・マイ・フ / ヘンデル |
|
Plaisir d'amour |
Martini = 愛の喜び / マルティーニ |
|
Nacht und Träume |
Schubert ; [text by] Collin = 夜と夢 / シューベルト |
|
17.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
18.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
19.
|
AV
|
Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Franck, Melchior, d. 1639 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Niedermeyer, Louis, 1802-1861
出版情報: |
[Netherlands] : Philips , [Japan] : Universal Music [distributor], p1999 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Ave Maria |
Caccini ; [arr. by] Mercurio |
|
Sancta Maria : intermezzo from "Cavalleria Rusticana" |
Mascagni ; arr. Mercurio |
|
Ave Maria |
J.S. Bach ; [arr. by] Gounod |
|
Ave Maria |
Schubert ; orch. Weingartner |
|
Panis angelicus |
Franck ; orch. Michelot |
|
Cujus animam : from "Stabat Mater" |
Rossini |
|
Ingemisco : from "Requiem" |
Verdi |
|
Ave verum corpus : K. 618 |
Mozart |
|
Der Engel : from "Wesendonck-Lieder" |
Wagner ; orch. Mottl |
|
Frondi tenere--Ombra mai fu : from "Serse" |
Handel |
|
Pietà, Signore |
Niedermeyer ; arr. Reynolds |
|
Domine Deus : from "Petite messe solennelle" |
Rossini |
|
Mille cherubini in coro |
Schubert ; arr. Mercurio |
|
Silent night |
Gruber ; arr. Mercurio |
|
Adeste fideles : trad. |
arr. Mercurio |
|
Groria a te, Cristo Gesù : l'inno del grande giubileo |
J.P. Lécot ; arranged & orchestrated by R. Serio |
|
Ave Maria |
Caccini ; [arr. by] Mercurio |
|
Sancta Maria : intermezzo from "Cavalleria Rusticana" |
Mascagni ; arr. Mercurio |
|
Ave Maria |
J.S. Bach ; [arr. by] Gounod |
|
20.
|
楽譜
|
by Schubert...[et al.] ; original texts with English versions by Florence Easton
目次情報:
続きを見る
|
Rastlose Liebe = Restless love : op. 5, no. 1 |
Franz Schubert ; [poem by] Johann Wolfgang von Goethe |
|
Die Allmacht = Omniopotence : op. 79, no. 2 |
Franz Schubert ; [poem by] Johann Ladislaus Pyrker |
|
Im Abendroth = In the red of evening : posthumous |
Franz Schubert ; [poem by] Carl Lappe |
|
Nacht und Träume = Night and dreams : op. 43, no. 2 |
Franz Schubert ; [poem by] Matthäus Edler von Collin |
|
Wohin? = Whither? : op. 25, no. 2 |
Franz Schubert ; [poem by] Whilhelm Müller |
|
Nachtviolen = Evening violets : posthumous |
Franz Schubert ; [poem by] Johann Mayrhofer |
|
Der Schmetterling = The butterfly : op. 57, no. 1 |
Franz Schubert ; [poem by] Friedrich von Schlegel |
|
Heidenröslein = Hedge-roses : op. 3, no. 3 |
Franz Schubert ; [poem by] Johann Wolfgang von Geothe |
|
Ungeduld = Impatience : op. 25, no. 7 |
Franz Schubert ; [poem by] Wilhelm Müller |
|
Liedhaber in allen Gestalten = The lover's metamorphoses : postumous |
Franz Schubert ; [poem by] Johann Wolfgang von Goethe |
|
Die Lotosblume : Myrthem = The lotus-flower : op. 25, no. 7 |
Robert Schumann ; [poem by] Heinrich Heine |
|
Mein schöner Stern! = My lovely star! : op. 101, no. 4 |
Robert Schumann ; [poem by] Franz Rückert |
|
Widmung : Myrthen = Dedication : op. 25, no. 1 |
Robert Schumann ; [poem by] Franz Rückert |
|
Frühlingsnacht : Leiderkreis = Spring night : op. 39, no. 12 |
Robert Schumann ; [poem by] Joseph von Eichendorff |
|
Der Nussbaum : Myrthen = The walnut tree : op. 25, no. 3 |
Robert Schumann ; [poem by] Julius Mosen |
|
Aufträge = Messages : op. 77, no. 5 |
Robert Schumann ; [poem by] Ch. l'Égru |
|
Schneeglöckchen = Snowbells : op. 79, no. 27 |
Robert Schubert ; [poem by] Franz Rückert |
|
Du bist wie eine Blume = You are just like a flower : op. 25, no. 24 |
Robert Schubert ; [poem by] Heinrich Heine |
|
Mit Myrthen und Rosen : Liederkreis = With myrtle and roses : op. 24, no. 9 |
Robert Schumann ; [poem by] Heinrich Heine |
|
Mondnacht ; Robert Schumann = By moonlight : op. 39, no. 5 |
Robert Schumann ; [poem by] Joseph von Eichendorff |
|
Von ewiger Liebe = Of eternal love : op. 43, no. 1 |
Johannes Brahms ; [poem by] Joseph Wentzig |
|
Ständchen = Serenade : op. 106, no. 1 |
Johannes Brahms ; [poem by] Franz Kugler |
|
O komme, holde Sommernacht = O come, delightful summer night : op. 58, no. 4 |
Johannes Brahms ; [poem by] Melchior Grahe |
|
Auf dem Kirchhofe = In the churchyard : op. 105, no. 4 |
Johannes Brahms ; [poem by] Detlev von Liliencron |
|
Botschaft = The message : op. 47, no. 1 |
Johannes Brahms ; after Hafis, by Georg F. Daumer |
|
Vergebliches Ständchen = The vain suit : op. 84, no. 4 |
Johannes Brahms ; A. Wilhelm Zuccamaglio from "Deutsche Volkslieder" |
|
Der Tod, das ist die kühle Nacht = Oh, death is still and cool as night : op. 96, no. 1 |
Johannes Brahms ; [poem by] Heinrich Heine |
|
In Waldeseinsamkeit = Forest solitude : op. 85, no. 6 |
Johannes Brahms ; [poem by] Karl Lemcke |
|
Wie Melodien zieht es mir = My thoughts like haunting music : op. 105, no. 1 |
Johannes Brahms ; [poem by] Klaus Groth |
|
Meine Liebe ist grün = My live is green : op. 63, no. 5 |
Johannes Brahms ; [poem by] Felix Schumann |
|
In der Frühe : Mörike Lieder, no. 24 = At daybreak |
Hugo Wolf ; [poem by] Eduard Mörike |
|
Lebe wohl! : Mörike Lieder, no. 36 = Farewell |
Hugo Wolf ; [poem by] Eduard Mörike |
|
Nun wandre, Maria : Spanisches Liederbuch I, no. 8 = Go forth now, sweet Mary |
Hugo Wolf ; translated by Paul Heyse from the Spanish of Ocaña |
|
Und willst du deinen Liebsten sterben sehen : Italienisches Liederbuch, no. 17 = If you desire to see a dying lover |
Hugo Wolf ; translated by Paul Heyse from a popular song in Tommaseo's collection of Tuscan Songs |
|
Verborgenheit : Mörike Lieder, no. 12 = Secrecy |
Hugo Wolf ; [poem by] Eduard Mörike |
|
Mignon : Goethe Lieder, no. 9 |
Hugo Wolf ; [poem by] Johann Wolfgang von Goethe |
|
Auf dem grünen Balcon : Spanisches Liederbuch II, no, 5 = From her balcony green |
Hugo Wolf ; translated by Paul Heyse from an anonymous Spanish poem |
|
Nimmersatte Liebe : Mörike Lieder, no. 9 = Insatiable love |
Hugo Wolf ; [poem by] Eduard Mörike |
|
In dem Schatten meiner Locken : Spanisches Liederbuch II, no. 2 = In the shadow of my tresses |
Hugo Wolf ; [poem by] Paul Heyse |
|
Bescheidene Liebe : Lieder aus der Jugendzeit, no. 18 = The unpretentious lover |
Hugo Wolf ; [poem by] Anonymous |
|
Morgen = Tomorrow : op. 27, no. 4 |
Richard Strauss ; [poem by] John Henry Mackay |
|
Cäcilie = Cecilia : op. 27, no. 2 |
Richard Strauss ; [poem by] Heinrich Hart |
|
Ständchen = Serenade : op. 17, no. 2 |
Richard Strauss ; [poem by] Adolf Friedrich von Schack |
|
Heikehr = Homecoming : op. 15, no. 5 |
Richard Strauss ; [poem by] Adolf Frierich von Schack |
|
Traum durch die Dämmerung = Dream in the twilight : op. 29, no. 1 |
Richard Strauss ; [poem by] Otto Julius Bierbaum |
|
Allerseelen = All souls' day : op. 10, no. 8 |
Richard Strauss ; [poem by] Hermann von Glim |
|
Zueignung = Dedication : op. 10, no. 1 |
Richard Strauss ; [poem by] Hermann von Glim |
|
Ich trage meine Minne = I wear my love : op. 32, no. 1 |
Richard Strauss ; [poem by] Karl Henckell |
|
Heimliche Aufforderung = Secret invitation : op. 27, no. 3 |
Richard Strauss ; [poem by] John Henry Mackay |
|
Ruhe, meine Seele! = Rest now, weary spirit : op. 27, no. 1 |
Richard Strauss ; [poem by] Karl Henckell |
|
Rastlose Liebe = Restless love : op. 5, no. 1 |
Franz Schubert ; [poem by] Johann Wolfgang von Goethe |
|
Die Allmacht = Omniopotence : op. 79, no. 2 |
Franz Schubert ; [poem by] Johann Ladislaus Pyrker |
|
Im Abendroth = In the red of evening : posthumous |
Franz Schubert ; [poem by] Carl Lappe |
|
21.
|
AV
|
Schubert
|
22.
|
AV
|
Schubert
出版情報: |
[S.l.] : Preiser Records , Japan : Nippon Columbia [distributor], [19--] |
シリーズ名: |
Diamond 1000 series |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
23.
|
楽譜
|
Johannes Brahms
目次情報:
続きを見る
|
Gesang der Parzen : für sechstimmigen Chor und Orchester, op. 89 |
|
|
Ave Maria : für Frauenchor mit Orchester oder Orgel, op. 12 |
|
|
Begräbnisgesang : für Chor und Blasinstrumente, op. 13 |
|
|
Gesänge für Frauenchor mit zwei Hörnern und Harfe, op. 17 |
|
|
Ellens zweiter Gesang aus W. Scotts "Fraulein vom see" von F. Schubert ; für Sopran, dreistimmigen Frauenchor, vier Hörner und zwei Fagotte |
|
|
Gesang der Parzen : für sechstimmigen Chor und Orchester, op. 89 |
|
|
Ave Maria : für Frauenchor mit Orchester oder Orgel, op. 12 |
|
|
Begräbnisgesang : für Chor und Blasinstrumente, op. 13 |
|
|
24.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
25.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
26.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
27.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
28.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
29.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
30.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
31.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
32.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
33.
|
楽譜
|
Franz Schubert
目次情報:
続きを見る
|
Coronach, op. 52, no. 4, Er ist uns geschieden |
|
|
Der 23. Psalm, op. 132, Gott ist mein Hirt |
|
|
Gott in der Natur, op. 133, Gross ist der Herr |
|
|
Ständchen, op. 135. Zögernd leise in des Dunkels nächt'ger Stille |
|
|
Das Leben, Das Leben ist ein Traum |
|
|
Klage um Ali Bey, Lasst mich! lasst mich! Ich will klagen |
|
|
Coronach, op. 52, no. 4, Er ist uns geschieden |
|
|
Der 23. Psalm, op. 132, Gott ist mein Hirt |
|
|
Gott in der Natur, op. 133, Gross ist der Herr |
|
|
34.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
35.
|
楽譜
|
Franz Schubert
目次情報:
|
Lazarus, oder, die Feier der Auferstehung. Hier lasst mich ruh'n die letzte Stunde |
|
|
Lazarus, oder, die Feier der Auferstehung. Hier lasst mich ruh'n die letzte Stunde |
|
|
36.
|
楽譜
|
Franz Schubert
目次情報:
続きを見る
|
Cantate zu Ehren Joseph Spendou's, op. 128. Da liegt er, starr, vom Tode hingestreckt |
|
|
Am Geburstage des Kaisers, op. 157. Steig empor, umblünt von Segen |
|
|
Namensfeier. Erhab'ner! verehrter Freund der Jugend! |
|
|
Glaube, Hoffnung und Liebe. Gott! lass die Glocke glücklich steigen |
|
|
Gott im Ungewitter, op. 112. Du Schrecklicher, wer kann vor dir und deinem Donner steh'n? |
|
|
Gott der Weltschöpfer, op. 112. Zu Gott flieg' auf |
|
|
Hymne an den Unendlichen, op. 112. Zwischen Himmel und Erd' hoch in der Lüfte Meer |
|
|
Cantate zu Ehren Joseph Spendou's, op. 128. Da liegt er, starr, vom Tode hingestreckt |
|
|
Am Geburstage des Kaisers, op. 157. Steig empor, umblünt von Segen |
|
|
Namensfeier. Erhab'ner! verehrter Freund der Jugend! |
|
|
37.
|
楽譜
|
Franz Schubert
目次情報:
続きを見る
|
Mirjam's Siegesgesang, op. 136. Rührt die Cymbel, schlagt die Saiten |
|
|
Gebet, op.139. Du Urquell aller Gute |
|
|
Quartett, op. 146. Schicksalslenker, blicke nieder |
|
|
An die Sonne. O Sonne, Königin der Welt |
|
|
Lebenlust. Wer Lebenslust fühlet, der bleibt nicht allein |
|
|
Der Tanz. Es reder und träument die Jugend so viel |
|
|
Cantate zur Feier der Genesung der irene Kiesewetter. Al par del ruscelletto chiaro la tua vita scorra |
|
|
Begräbnisslied. Begrabt den Leib in seiner Gruft |
|
|
Osterlied. Ueberwunden har der Herr den Tod! |
|
|
Chor der Engel. Christ ist erstanden! |
|
|
Der 92. Psalm. tôw l'hôdôs |
|
|
Mirjam's Siegesgesang, op. 136. Rührt die Cymbel, schlagt die Saiten |
|
|
Gebet, op.139. Du Urquell aller Gute |
|
|
Quartett, op. 146. Schicksalslenker, blicke nieder |
|
|
38.
|
楽譜
|
Franz Schubert
目次情報:
続きを見る
|
With accompaniment of string or wind instruments. Nachtgesang im Walde, op. 139b |
|
|
Hymne, op. 154 |
|
|
Gesang der Geister über den Wassern, op. 167 |
|
|
With piano accompaniment. Das Dörfchen, op. 11, no. 1 |
|
|
Die Nachtigall, op. 11, no. 2 |
|
|
Geist der Liebe, op. 11, no. 3 |
|
|
Frühlingsgesang, op. 16, no. 1 |
|
|
Naturgenuss, op. 16, no. 2 |
|
|
With accompaniment of string or wind instruments. Nachtgesang im Walde, op. 139b |
|
|
Hymne, op. 154 |
|
|
Gesang der Geister über den Wassern, op. 167 |
|
|
39.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
40.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
41.
|
楽譜
|
Franz Schubert
目次情報:
|
Magnificat, solo voices and chorus |
|
|
Stabat Mater, chorus |
|
|
Stabat Mater (Klopstock), solo voices and chorus |
|
|
Magnificat, solo voices and chorus |
|
|
Stabat Mater, chorus |
|
|
Stabat Mater (Klopstock), solo voices and chorus |
|
|
42.
|
楽譜
|
Franz Schubert
目次情報:
続きを見る
|
Tantum ergo : für Chor und Orchester |
|
|
Offertorium : für eine Tenorstimme, Chor und Orchester |
|
|
Gesang der Geister über den Wassern : für Männerchor und Pianoforte |
|
|
Fischerlied : für Männerchor |
|
|
Frühlingslied für Männerchor |
|
|
Frühlingslied für eine Singstimme und Pfte |
|
|
Terzette für drei Männerstimmen |
|
|
Die Schlacht : Cantate |
|
|
Tantum ergo : für Chor und Orchester |
|
|
Offertorium : für eine Tenorstimme, Chor und Orchester |
|
|
Gesang der Geister über den Wassern : für Männerchor und Pianoforte |
|
|
43.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
44.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
45.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
46.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
47.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
48.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
49.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|
50.
|
楽譜
|
Franz Schubert
|