1.
楽譜
堀内敬三訳詞 ; 竹久夢二絵
出版情報:
東京 : 音楽之友社, 1982.11
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
2.
楽譜
Antonín Dvořák ; text-lyric by Jaroslav Kvapil ; English, Daphne Rusbridge
出版情報:
Praha : Editio Supraphon, c1952
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
3.
その他
Handel, George Frideric, 1685-1759
出版情報:
東京 : Zen-on Music, 1994
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
4.
楽譜
Antonín Dvořák ; text-lyric by Jaroslav Kvapil ; English, Daphne Rusbridge
出版情報:
Praha : Editio Supraphon, c1954
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
5.
楽譜
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Boito, Arrigo, 1842-1918 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893
出版情報:
New York : Ricordi, 1928
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Aida. May laurels crown thy brow! = Rittorna vincitor! -- O skies cerulean = O cieli azzurri
Verdi
Ballo in maschera, un. If you are asking = Saper vorreste
Verdi
Bohèhme, la. Mimi's song: They call me Mimi = Sì. Mi chiamano Mimì -- Musetta's waltz song: As thro' the street = Quando men vo -- Mimi's farewell: To the home that she left = Donde lieta
Puccini
Falstaff. Now lightly borne = Sul fil d'un soffio etesio
Verdi
Gianni Schicchi. Father, my little darling = O mio babbino caro
Puccini
Giocondam, La. Ah! suicide! = Suicidio!
Ponchielli
Girl of the golden west, the. Oh, you've no notation = Oh, se sapeste
Puccini
Iris. Legend: Once in my childhood = un dì, ero piccina
Mascagni
Lohengrin. Elisa's dream: Lonely and sad and lowly = Einsam in trüben Tagen
Wagner
Madam Butterfly. One fine day = Un bel dì, vedremo -- Butterfly's entrance = Entrata di Butterfly -- That your mother should take you = Che tua madre
Puccini
Manon Lescaut. In those soft silken curtains = In quelle trine morbide -- These are hours of joy's creating = L'ora, o tirsi
Puccini
Mefistofele. Last night in the deep sea = L'altra notte in fondo al mare
Boito
Nerone. When night has fallen = A notte cupa -- Thy sentence is useless = Invan mi danni
Boito
Otello. The willow song = Canzone del salice -- Ave Maria
Verdi
Rigoletto. Dearest name = Caro nome
Verdi
Tosca. Tosca's prayer: Love and beauty = Vissi d'arte -- Tosca's love idyll: Do you not yearn? = Non la sospiri
Puccini
Traviata, la. Cant it be he whose image fair? = Ah, forse è lui
Verdi
Trovatore, il. 'Twas night and all around was still = Tacea la notte placida -- Breeze of the night = D'amor sull'ali rosee
Verdi
Turandot. Oh I entreat thee, Sire! = Signore, ascolta! -- Within this palace = In quest reggia -- Thou who with ice art girdled = Tu che di gel sei cinta
Puccini
Wally, la. Farewell to my home = Ebben! Ne andrò lontana
Catalani
Aida. May laurels crown thy brow! = Rittorna vincitor! -- O skies cerulean = O cieli azzurri
Verdi
Ballo in maschera, un. If you are asking = Saper vorreste
Verdi
Bohèhme, la. Mimi's song: They call me Mimi = Sì. Mi chiamano Mimì -- Musetta's waltz song: As thro' the street = Quando men vo -- Mimi's farewell: To the home that she left = Donde lieta
Puccini
6.
楽譜
scelta, revisione ed elaborazione di Maffeo Zanon ; versione ritmica inglese di Geoffrey Dunn
出版情報:
Milano : Ricordi, c1959
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Se l'aura spira = Charmed by the breezes
Frescobaldi, G
Dissertstevi a me = Haste and open for me
Cavali, F
Sei pur bello = You are charming
Sartorio, A
Non e'èce dire, la voglio così = 'Tis not but talking, I mean what I say
Legrenzi, G
Amore, ti sento ch'al varco m'attendi = Great Cupid, I know thou art lying in ambuch to track me
Freschi, G
Luci vezzose = Eyes most enchanting
Stradella, A
Non so come l'alma mia = How can this? Death doth spurn me
Agostini (Augutini), P.S.
Non amo, ma bramo = I'm heart-free, but must see
Ziani, M.A
Agitato il cor mi sento = Storms of grief my heart are swaying
Scarlatti, A
Piange il fiore e geme il prato = Flowers are weeping and fields lamenting
Lotti, A
Vaghe luci = Eyes of beauty
Caldara, A
Se mi diccessi, o vaga = If you should tell me, my treasure
Della Ciara, B
Mentre il cor si stilla in pianto = While my heart distils in weeping
Mancini, F
Pastorella, sepra, sepra = Trust your chances, shifting, turning
Bononcini, M.A
Estinguere vorrei = Oh, fain would I extinguish
Vivaldi, A
Venticel, che sussurrando = Gentile breeze, sweet petals strewing
Astorga, E
Ne la stagion dei fiori = Once in the budding springtime
Marcello, A
O povereo mio pianto = Oh tears, who could deceive me
Marcello, B
Mio cor, non sospirar = My heart, sigh not again
Giacomelli, G
Ch'io ma vi possa lasciar d'amare = Could I ever cease to be your dear lover
Porpora, N
Molto vuoi, troppo mi chiedi = Much dost thou, too much implore me
Feo, F
Rendimi figlio mio = Give him back, my son restore me
Leo, L
Donzelle semplici = You maids all innocent
Logroscino, N
Sospiri, sì = Oh yes, I sigh
Miniscalchi, G
Chi un dolce amor condanna = Let him who frowns on Cupid
Duni, E.R
Ove tu, ben mio, non sei = When thou art nont with me, my treasure
Pergolesi, G
Sgombra dall'anima tutto il timor = Cast out all fear and all terror from your heart
Latilla, G
Un'aura soave = A sweet breath of vengeance
Jommeli, N
Vedermi corteggiare = To see myself denying
Da Capua, R
Parti dagli occhi miei = Out of my sight for ever
Traetta, T
Son tenera di pasta = I'm soft and sentimental
Piccini, N
Serena il bel ciglio = Be patient and take comfort
Sarti, G
Tu mi rendi e sposa e trono = You resotre me my bride and kingdom
Sacchini, A
Sai quqnti m'ha detto = How many habe told me
Piasiello, G
Se mi piace il mio contino = If my darling count delights me
Cimarosa, D
S'a me non vieni, s'a me no torni= If thou dost leave me, then I beseech thee
Magini, F
Se l'aura spira = Charmed by the breezes
Frescobaldi, G
Dissertstevi a me = Haste and open for me
Cavali, F
Sei pur bello = You are charming
Sartorio, A
7.
楽譜
Bononcini, Giovanni, 1670-1747 ; Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 ; Caldara, Antonio, 1670-1736 ; Carissimi, Giacomo, 1605-1674 ; Durante, Francesco, 1684-1755 ; Giordani, Giuseppe, ca. 1753-1798 ; Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 ; Legrenzi, Giovanni, 1626-1690 ; Lotti, Antonio, d. 1740 ; Marcello, Benedetto, 1686-1739 ; De Luca, Severo, fl. 1684-1734 ; Monteverdi, Claudio, 1567-1643 ; Paisiello, Giovanni, 1740-1816 ; Pergolesi, Giovanni Battista, 1710-1736 ; Scarlatti, Alessandro, 1660-1725 ; Stradella, Alessandro, 1639-1682 ; Torelli, Giuseppe, 1658-1709
目次情報:
続きを見る
Per la gloria d'adorarvi = For the love my heart doth prize : from the opera "Griselda"
Giovanni Battista Bononcini
Amarilli, mia bella = Amarilli, my fair one : madrigal
Giulio Caccini
Alma del core = Fairest adored
Antonio Caldara
Come raggio di sol = As on the swelling wave : aria
Antonio Caldara
Sebben, crudele = Tho'not deserving : canzonetta
Antonio Caldara
Vittoria, mio core! = Victorious my heart is! : cantata
Giacomo Carissimi
Danza, danza, fanciulla gentile = Dance, O dance, maiden gay : arietta
Francesco Durante
Vergin, tutto amor : prehiera = Virgin, fount of love : prayer
Francesco Durante
Caro mio ben = Thou, all my bliss : arietta
Giuseppe Giordani (Giordanello)
O del mio dolce ardor = O thou belov'd : aria
Christoph Willibald Gluck
Che fiero costume = How void of compassion : arietta
Giovanni Legrenzi
Pur dicesti, o bocca bella = Mouth so charmful : arietta
Antonio Lotti
Il mio bel foco = My jouful ardor : recitativo ad aria
Benedetto Marcello
Non posso disperar = I do not dare despond : arietta
S. de Luca
Lasciatemi moriere! = No longer let me languish : canto from the opera "Ariana"
Claudio Monteverdi
Nel cor più non mi sento = Why feels heart so dormant : arietta
Giovanni Paisiello
Se tu m'ami, se sospiri = If thou lov'st me : arietta
Giovanni Battista Pergolesi
Nina : canzonetta
attributed to Giovanni Battista Pergolesi
Già il sole dal Gange = Ganges now launches : canzonetta
Alessandro Scarlatti
Le violette = The violets : canzone
Alessandro Scarlatti
O cessate di piagarmi = O no longer seek to pain me : arietta
Alessandro Scarletti
Se Florindo è fedele = Should Florindo be faithful : arietta
Alessandro Scarlatti
Pietà, Signore! = O Lord, have mercy
Alessandro Stradella
Tu lo sai = Ask thy heart
Giuseppe Torelli
Per la gloria d'adorarvi = For the love my heart doth prize : from the opera "Griselda"
Giovanni Battista Bononcini
Amarilli, mia bella = Amarilli, my fair one : madrigal
Giulio Caccini
Alma del core = Fairest adored
Antonio Caldara
8.
楽譜
石井歓作曲
出版情報:
東京 : edition Kawai, 1982.12
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
袈裟と盛遠
役の行者
カントミ
女はすてき
良寛と貞心
9.
楽譜
scelta, revisione ed elaborazione di Maffeo Zanon ; deustche Uebersetzungen von Carl Stueber ; English translations by Geoffrey Dunn
出版情報:
Milano : Ricordi, c1953
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Ah, che non ho più lagrime = Ach, dass ich nicht mehr Tränen fand = Ah, had I yet more tears to shed
Pancrazio Aniello
Un di la bella Clori = Schön Chloris trieb mit Amor = One day with Cupid playing
Carlo Cesarini
Vieni omai, deh, vieni, o morte = Komm, o Tod, und mache ein Ende = Come, oh death, in mercy forgiving
Marco Antonio Cesti
Quel d'amore è un certo male : (dall'opera "Amalasunta") = Ist die Liebe ein grosses Uebel = Love's fond fever is teasing torment
Fortunato Chelleri
Se mi portate affetto = Bist du mir gut von Herzen = If you have ever borne me
Vincenzo Ciampi
Si può rimirar = Erlaubt ist der Blick = My heart only sighs
Bernardo Gaffi
È pena troppo barbara : (dall'opera "Antigono") = Zu wissen dass das Ende naht = Too cruel is the bitter pain
Baldassare Galuppi
Voi, amanti, che vedete = Ihr, Verliebte, die ihr sehet = All you lovers, look upon me
Felice Giardini
O pargoletto arciero = O Büblein mit dem Bogen = O Cupid, baby bowman
Bernardo Pasquini
Dove mi spingi, Amor : (dall'opera "Il Palagio d'Atlante") = Wo drängt mich Liebe hin = Where will you drive me, love
Luigi Rossi
Tace il labro = Wortlos die Lippe = Silent and speechless
Domenico Sarri
Fa così lodoletta che fuggì : (dall'opera "Peleo") = Mach es so, wie die Lerche tat, die floh = There on high does the little skylark fly
Leonardo Vinci
Ah, che non ho più lagrime = Ach, dass ich nicht mehr Tränen fand = Ah, had I yet more tears to shed
Pancrazio Aniello
Un di la bella Clori = Schön Chloris trieb mit Amor = One day with Cupid playing
Carlo Cesarini
Vieni omai, deh, vieni, o morte = Komm, o Tod, und mache ein Ende = Come, oh death, in mercy forgiving
Marco Antonio Cesti
10.
楽譜
herausgegeben von Alfred Dörffel ; neu revidiert von Kurt Soldan
出版情報:
Frankfurt ; London ; New York : C.F. Peters, [19--]
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Gebet: Pietà, Signore = Habe Erbarmen mit meinen Schmerzen
Stradella, Allessandro
Weihnachtsoratorium: Großer Herr und starker König
Bach, Johann Sebastian
Matthäus-Passion: Gebt mir meinen Jesum wieder
Bach, Johann Sebastian
Ezio: Tutta raccolta ancor = Nichts lindert meinen Schmerz
Händel, Georg Friedrich
Ezio: Nasce al bosco = Einem Schäfer ward geboren
Händel, Georg Friedrich
Judas Maccabäus (Simon): Auf, Heer des Herrn = Arm, arm ye brave
Händel, Georg Friedrich
Judas Maccabäus (Simon): Mit frommer Brust
Händel, Georg Friedrich
Alexanders Fest: Bacchus, ewig jung und schön = Bacchus, ever fair and young
Händel, Georg Friedrich
Alexanders Fest: Gib Rach, gib Rach = Revenge, revenge
Händel, Georg Friedrich
Messias: Wer mag den Tag seiner Zukunft erleiden
Händel, Georg Friedrich
Messias: Das Volk, das im Dunkeln wandelt
Händel, Georg Friedrich
Messias: Warum entbrennen die Heiden
Händel, Georg Friedrich
Messias: Sie schallt, die Posaun
Händel, Georg Friedrich
Nina (Kanzonette): Tre giorni son che Nina = Drei Tage liegt mein Gretchen
Pergolesi, Giovanni Battista
Iphigenie auf Tauris (Orest): Ihr, die ihr mich verfolgt = Dieux, qui me poursuivez
Gluck, Christoph Willibald von
Iphigenie auf Tauris (Orest): Die Ruhe kehret mir zurück = Le calme rentre dans mon coeur
Gluck, Christoph Willibald von
Schöpfung (Raphael): Rollend in schäumenden Wellen
Haydn, Joseph
Schöpfung (Raphael): Nun scheint in vollem Glanze
Haydn, Joseph
Jahreszeiten (Simon): Schon eilet froh der Ackersmann
Haydn, Joseph
Jahreszeiten (Simon): Der muntre Hirt
Haydn, Joseph
Jahreszeiten (Simon): Seht auf die breiten Wiesen hin
Haydn, Joseph
Entführung (Osmin): Wer ein Liebchen hat gefunden = Chi trovò una bella amante
Mozart, Wolfgang Amadeus
Entführung (Osmin): Solche hergelaufne Laffen = Ah! che questi avventurieri
Mozart, Wolfgang Amadeus
Entführung (Osmin): O, wie will ich triumphieren = Ah, che voglio trionfare
Mozart, Wolfgang Amadeus
Figaro (Graf): Ich soll ein Glück entbehren = Vedrò mentr'io sospiro
Mozart, Wolfgang Amadeus
Figaro (Figaro): Will einst das Gräflein ein Tänzchen wagen = Se vuol ballare, Signor contino
Mozart, Wolfgang Amadeus
Figaro (Figaro): Dort vergiss leises Flehn = Non più andrai
Mozart, Wolfgang Amadeus
Figaro (Figaro): Ach, öffnet eure Augen = Aprite un po' quegli occhi
Mozart, Wolfgang Amadeus
Figaro (Bartolo): Süße Rache = La vendetta
Mozart, Wolfgang Amadeus
Don Juan (Leporello): Keine Ruh bei Tag und Nacht = Notte e giorno faticar
Mozart, Wolfgang Amadeus
Don Juan (Leporello): Schöne Donna! Dieses kleine Register = Madamina! Il catalogo è questo
Mozart, Wolfgang Amadeus
Don Juan (Don Juan): Treibt der Champagner = Fin ch'an del vino
Mozart, Wolfgang Amadeus
Don Juan (Don Juan): Horch auf den Klang der Zither = Deh vieni alla finestra
Mozart, Wolfgang Amadeus
Zauberflöte (Sarastro): O Isis und Osiris = Possenti Numi Iside
Mozart, Wolfgang Amadeus
Zauberflöte (Sarastro): In diesen heilgen Hallen = Qui sdegno non s'accende
Mozart, Wolfgang Amadeus
Zauberflöte (Papageno): Der Vogelfänger bin ich ja = Gente, è qui l'uccellatore
Mozart, Wolfgang Amadeus
Zauberflöte (Papageno): Ein Mädchen oder Weibchen = Colomba o tortorella
Mozart, Wolfgang Amadeus
Konzertarie: Mentre ti lascio = Bald muß ich dich verlassen
Mozart, Wolfgang Amadeus
Fidelio (Rocco): Hat man nicht auch Gold beineben
Beethoven, Ludwig van
Freischütz (Kaspar): Schweig, schweig, damit dich niemand warnt
Weber, Carl Maria von
Freischütz (Kaspar): Hier im irdschen Jammertal
Weber, Carl Maria von
Euryanthe (Lysiart): Wo berg ich mich
Weber, Carl Maria von
Barbier von Sevilla (Figaro): Ich bin das Faktotum = Largo al factotum
Rossini, Gioacchino
Barbier von Sevilla (Basilio): Dio Verleumdung, sie ist ein Lüftchen = La calunnia è un venticello
Rossini, Gioacchino
Wildschütz (Baculus): Fünftausend Taler
Lortzing, Albert
Zar und Zimmermann (Zar): Sonst spielt ich mit Szepter
Lortzing, Albert
Zar und Zimmermann (Bürgermeister): O sancta justica
Lortzing, Albert
Waffenschmied (Stadinger): Auch ich war Jüngling
Lortzing, Albert
Undine (Kühleborn): Es wohnt am Seegestade
Lortzing, Albert
Paulus: Gott sei mir gnädig
Mendelssohn-Bartholdy, Felix
Elias: Es ist genug
Mendelssohn-Bartholdy, Felix
Tannhäuser (Wolfram): O, du mein holder Abendstern
Wagner, Richard
Meistersinger von Nürnberg (Sachs) Wahn! Wahn
Wagner, Richard
Meistersinger von Nürnberg (Sachs) Verachtet mir die Meister nicht
Wagner, Richard
Gebet: Pietà, Signore = Habe Erbarmen mit meinen Schmerzen
Stradella, Allessandro
Weihnachtsoratorium: Großer Herr und starker König
Bach, Johann Sebastian
Matthäus-Passion: Gebt mir meinen Jesum wieder
Bach, Johann Sebastian