1.
|
AV
|
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924
|
2.
|
図書
|
ジュセッペ・アダーミ, レナート・シモーニ台本 ; ジャコモ・プッチーニ作曲 ; かわはら洋[ほか]訳
出版情報: |
大磯 : アウラ・マーニャ/イタリア・オペラ出版, 1991.10 |
シリーズ名: |
イタリアオペラ対訳双書 ; 7 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
3.
|
図書
|
ヴェルディ作曲 ; 小林英夫訳 ; 日本放送協会編
|
4.
|
図書
|
ウォルター・スコット原作 ; サルヴァトーレ・カンマラーノ台本 ; ガエターノ・ドニゼッティ作曲 ; とよしま洋[ほか]訳
出版情報: |
大磯 : アウラ・マーニャ/イタリア・オペラ出版, 1996.8 |
シリーズ名: |
イタリアオペラ対訳双書 ; 10 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
5.
|
図書
|
フェルディナンド・フォンターナ台本 ; ジャコモ・プッチーニ作曲 ; 河原廣之[ほか]訳
出版情報: |
東京 : アウラ・マーニャ/イタリアオペラ出版, 1986.9 |
シリーズ名: |
イタリアオペラ対訳双書 ; 11 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
6.
|
楽譜
|
Verdi = ヴェルディ
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1981 |
シリーズ名: |
オペラ名曲全集 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Abbietta zingara = それはなんと醜いジプシー : (フェランド) |
|
|
Di tale amor = この心こそ言葉にいえね : (レオノーラ) |
|
|
Non m'inganno = 何事ぞあれが来る : (レオノーラ、 ルーナ伯爵、 マンリーコ) |
|
|
Vedi! le fosche notturne = 鍛冶屋の合唱 : (合唱) |
|
|
Stride la vampa = 燃えさかる炎 : (アズチェーナ) |
|
|
Condotta ell'era in ceppi = 重い鎖にひかれ : (アズチェーナ) |
|
|
Il balen del suo sorriso = 君がほほ笑み : (ルーナ伯爵) |
|
|
Ah, sí, ben mio = ああ、御身こそわが恋人 : (マンリーコ) |
|
|
Di quella pira l'orrendo foco = 恐ろしき焚火を見よ : (マンリーコ) |
|
|
D'amor sull' ali rosee = 恋はばら色の翼に乗って : (レオノーラ) |
|
|
Miserere = ミゼレーレ : (レオノーラ、 マンリーコ、 合唱) |
|
|
Ai nostri monti = われらの山へ : (アズチェーナ、 マンリーコ) |
|
|
Abbietta zingara = それはなんと醜いジプシー : (フェランド) |
|
|
Di tale amor = この心こそ言葉にいえね : (レオノーラ) |
|
|
Non m'inganno = 何事ぞあれが来る : (レオノーラ、 ルーナ伯爵、 マンリーコ) |
|
|
7.
|
楽譜
|
Mozert = モーツァルト
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1979 |
シリーズ名: |
オペラ名曲全集 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Madamina, il catalogo è questo = ねえ、奥さん、この本ですよ : カタログの歌 : (レポレッロ) |
|
|
Ho capito, signor, sì = それでは、私これで : (マゼット) |
|
|
Là ci darem la mano = 手を取り合って : (ジョヴァンニ、 ツェルリーナ) |
|
|
Non ti fidar, o misera = たくみな言葉で : (四重唱) |
|
|
Or sai chi l'onore = 操奪う憎い男 : (アンナ) |
|
|
Dalla sua pace = わが心はただ君の幸祈り : (オッターヴィオ) |
|
|
Fin ch'han dal vino = みんな楽しく、お酒を飲んで : シャンペンの歌 : (ジョヴァンニ) |
|
|
Batti, batti, o bel Masetto = ぶってね、マゼット : (ツェルニーナ) |
|
|
Deh, vieni alla finestra = 窓辺にいでてわが歌を : セレナード : (ジョヴァンニ) |
|
|
Vedrai, carino = いとしい人、その痛みを治すのには : (ツェルニーナ) |
|
|
Sola, sola in buio loco = 心落ち着かず : (五重唱) |
|
|
Il mio tesolo intanto = 愛する人のうらみをはらす : (オッターヴィオ) |
|
|
Mi tradi quell'alma ingrata = わが悩みはいま : (エルヴィーラ) |
|
|
Madamina, il catalogo è questo = ねえ、奥さん、この本ですよ : カタログの歌 : (レポレッロ) |
|
|
Ho capito, signor, sì = それでは、私これで : (マゼット) |
|
|
Là ci darem la mano = 手を取り合って : (ジョヴァンニ、 ツェルリーナ) |
|
|
8.
|
図書
|
チェーザレ・ステルビーニ台本 ; ジョアッキーノ・ロッシーニ作曲 ; とよしま洋訳
出版情報: |
大磯 : アウラ・マーニャ/イタリアオペラ出版, 1999.8 |
シリーズ名: |
イタリアオペラ対訳双書 ; 20 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
9.
|
図書
|
ロレンツォ・ダ・ポンテ台本 ; ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト作曲 ; 河原廣之, かわはら洋訳
出版情報: |
大磯 : アウラ・マーニャ/イタリアオペラ出版, 1999.1 |
シリーズ名: |
イタリアオペラ対訳双書 ; 6 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
10.
|
図書
|
P.C. ボーマルシェ原作 ; ロレンツォ・ダ・ポンテ台本 ; ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト作曲 ; 河原廣之, かわはら洋訳
出版情報: |
大磯 : アウラ・マーニャ/イタリアオペラ出版, 1999.3 |
シリーズ名: |
イタリアオペラ対訳双書 ; 16 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
11.
|
図書
|
ロレンツォ・ダ・ポンテ台本 ; ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト作曲 ; とよしま洋[ほか]訳
出版情報: |
大磯 : アウラ・マーニャ/イタリアオペラ出版, 1999.5 |
シリーズ名: |
イタリアオペラ対訳双書 ; 25 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
12.
|
図書
|
フェリーチェ・ロマーニ台本 ; ガエターノ・ドニゼッティ作曲 ; とよしま洋[ほか]訳
出版情報: |
大磯 : アウラ・マーニャ/イタリアオペラ出版, 1999.5 |
シリーズ名: |
イタリアオペラ対訳双書 ; 8 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
13.
|
AV
|
Orquesta Sinfónica de Sevilla ; Placido Domingo, Teresa Berganza, José Carreras...[et al.]
出版情報: |
[Tokyo] : Manufactured by BMG Victor, 1996 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
14.
|
図書
|
モーツァルト作曲 ; Lorenzo da Ponte台本 ; 河原廣之, 飛嶋克弘, かわはら洋訳
|
15.
|
図書
|
スコット原作 ; カンマラーノ台本 ; ドニゼッティ作曲 ; 塚田武彦訳
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1967.8 |
シリーズ名: |
オペラ対訳シリーズ ; 12 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
16.
|
図書
|
ロッシーニ作曲
出版情報: |
東京 : アウラ・マーニャ/イタリアオペラ出版, 1989.10 |
シリーズ名: |
イタリアオペラ対訳双書 ; 29 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
17.
|
AV
|
[モーツァルト作曲] ; ヴィルヘルム・フルトヴェングラー指揮 ; ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団 ; ウィーン国立歌劇場合唱団
出版情報: |
[出版地不明] : Robert maxwell, c1985 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
18.
|
図書
|
アッティラ・チャンパイ, ディートマル・ホラント編 ; 岡美知子本文訳 ; 福原信夫リブレット対訳
|
19.
|
図書
|
坂本鉄男編
出版情報: |
東京 : 白水社, 1988.3 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
20.
|
AV
|
by Gaetano Donizetti ; RAI Radiotelevisione Italiana Rete 1 ; directed by Frank de Quell
出版情報: |
[Japan] : Sohbi, [19--] |
シリーズ名: |
Familien Musik |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
21.
|
AV
|
by Gioacchino Rossini ; libretto by Gaetano Rossi ; stage producer, Michael Hampe
出版情報: |
Hamburg : Teldec Video , Japan : Marketed by Warner Music Japan, p1991 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
22.
|
図書
|
ジュゼッペ・ジャコーサ, ルイージ・イッリカ台本 ; プッチーニ作曲 ; 河原廣之,かわはら洋訳
出版情報: |
大磯町 : アウラ・マーニャ/イタリア・オペラ出版, 1997.5 |
シリーズ名: |
イタリアオペラ対訳双書 ; 15 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
23.
|
図書
|
ルッジェーロ・レオンカヴァッロ台本,作曲 ; 河原廣之[ほか]訳
出版情報: |
大磯町 : アウラ・マーニャ/イタリアオペラ出版, 1997.5 |
シリーズ名: |
イタリアオペラ対訳双書 ; 12 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
24.
|
楽譜
|
[ショパン作曲] ; 井口基成編
|
25.
|
楽譜
|
モーツァルト
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1978 |
シリーズ名: |
オペラ名曲全集 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
おとのさま、ダンスなら : (フィガロ) = Se vuol ballare, Signor Contino |
|
|
仇を討つ、まことに愉快じゃ : (バルトロ) = La vendetta, oh, la vendetta |
|
|
いかにせばや、わが胸 : (ケルビーノ) = Non so più cosa son, cosa faccio |
|
|
もう飛ぶまいぞ、この蝶々 : (フィガロ) = Non più andrai farfallone amoroso |
|
|
愛の神みそなわせ : (伯爵夫人) = Porgi amor qualche ristoro |
|
|
恋の悩み知る君は : (ケルビーノ) = Voi che sapete che cosa è amor |
|
|
いとしやわが子よ、ようやく会えたわ : (六重唱) = Riconosci in questo amplesso |
|
|
いずこぞ喜びの日 : (伯爵夫人) = Dove sono i bei momenti |
|
|
園生にそよ風 : 手紙の二重唱 : (ズザンナ、 伯爵夫人) = Che soave zeffiretto |
|
|
男たるものは : (フィガロ) = Aprite un po' quegl'occhi |
|
|
とく来よ、いとしい方 : (スザンナ) = Deh vieni non tardar |
|
|
おとのさま、ダンスなら : (フィガロ) = Se vuol ballare, Signor Contino |
|
|
仇を討つ、まことに愉快じゃ : (バルトロ) = La vendetta, oh, la vendetta |
|
|
いかにせばや、わが胸 : (ケルビーノ) = Non so più cosa son, cosa faccio |
|
|
26.
|
AV
|
常泉, 清子(1932-) ; オーケストラ・グレース・ノーツ ; 服部, 正(1908-) ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Scott, John Douglas, Lady, 1810-1900 ; 中田, 章(1886-1931) ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Werner, Heinrich, 1800-1833 ; Pestalozza, Alberto, 1851-1934 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Foster, Stephen Collins, 1826-1864 ; Lehár, Franz, 1870-1948
目次情報:
続きを見る
|
セレナータ |
F.P. トスティ |
|
アニー・ローリー |
J.D. スコット |
|
早春賦 |
中田章 |
|
子守歌 |
F. シューベルト |
|
野ばら |
H. ウェルナー |
|
チリビリビン |
A. ペスタロッチ |
|
夢の夢こそ哀れなれ |
服部正 |
|
眠りの精 |
J. ブラームス |
|
アヴェ・マリア |
F. シューベルト |
|
夢見る人 |
S.C. フォスター |
|
「メリー・ウィドー」よりワルツ |
F. レハール |
|
セレナータ |
F.P. トスティ |
|
アニー・ローリー |
J.D. スコット |
|
早春賦 |
中田章 |
|
27.
|
楽譜
|
美山良夫編
目次情報:
続きを見る
|
純白で優しい白鳥 = Il bianco e dolce cigno |
アルフォンソ・ダヴォロス 作詞 ; ヤーコプ・アルカデルト 作曲 |
|
おお, 私の甘い生命よ = O dolce vita mia |
作詞者不詳 ; アードリアーン・ウィラールト 作曲 |
|
ガリアルドを習いませんか = Chi la gagliarda |
作詞者不詳 ; バルダッサーレ・ドナート 作曲 |
|
かっこう = Mentre il cuculo |
作詞者不詳 ; ジョゼッペ・カイモ 作曲 |
|
トナよ, 私のいとしい人よ = Matona mia cara |
作詞者不詳 ; オルランド・ディ・ラッソ 作曲 |
|
ひょうきん者 = Il bell'umore |
作詞者不詳 ; ジョヴァンニ・ガストルディ 作曲 |
|
むごく苦しい死よ = Crudele acerba inexorabil morte |
フランチェスコ・ペトラルカ 作詞 ; チプリーノ・デ・ローレ 作曲 |
|
恋人はほほえむ = My bonny lass she smileth |
作詞者不詳 ; トーマス・モーリー 作曲 |
|
さようなら可愛いアマリリス = Adieu, sweet Amarillis |
作詞者不詳 ; ジョン・ウィルビー 作曲 |
|
あの女性を知っていたのだろうか = Have I found her ? |
作詞者不詳 ; フランシス・ピルキントン 作曲 |
|
来たれ, 重き眠りよ = Come, heavy sleep |
作詞者不詳 ; ジョン・ダウランド 作曲 |
|
花咲く日々に生きるかぎり = Tant que vivrai en âge florissant |
マロ 作詞 ; セルミジ 作曲 |
|
このさわやかな5月に = Ce mois de mai |
作詞者不詳 ; クレマン・ジャヌカン 作曲 |
|
ぼくの悩みなど, たいしたことはない = Ma peine n'est pas grande |
作詞者不詳 ; クレマン・ジャヌカン 作曲 |
|
私の生命をにぎる女性 = Belle qui tiens ma vie |
作詞作曲者不詳 |
|
千々の悲しみ = Mille regrets |
作詞者不詳 ; ジョスカン・デ・プレ 作曲 |
|
あなたの前で, われを忘れ = Pedre le sens devant vous |
作詞者不詳 ; クロード・ルジュヌ 作曲 |
|
インスブルックよ, さようなら = Insbruck, ich muss dich lassen |
作詞者不詳 ; ハインリッヒ・イザーク 作曲 |
|
私の悲しみは = Meins traurens ist |
作詞者不詳 ; パウル・ホーフハイマー 作曲 |
|
ああエルスライン = Ach Elslein |
作詞者不詳 ; ルートヴィヒ・ゼンフル 作曲 |
|
アウディテ・ノーヴァ = Audite nova |
作詞者不詳 ; オルランド・ディ・ラッソ 作曲 |
|
踊って, とび跳ねて = Tanzen und Springen |
作詞者不詳 ; ハンス・レーオ・ハスラー 作曲 |
|
わが心 みだれ悩み = Mein G'mut ist mir verwirret |
作詞者不詳 ; ハンス・レーオ・ハスラー 作曲 |
|
純白で優しい白鳥 = Il bianco e dolce cigno |
アルフォンソ・ダヴォロス 作詞 ; ヤーコプ・アルカデルト 作曲 |
|
おお, 私の甘い生命よ = O dolce vita mia |
作詞者不詳 ; アードリアーン・ウィラールト 作曲 |
|
ガリアルドを習いませんか = Chi la gagliarda |
作詞者不詳 ; バルダッサーレ・ドナート 作曲 |
|
28.
|
AV
|
text and music by Ruggiero Leoncavallo ; a film by Franco Zeffirelli
出版情報: |
Tokyo : Nippon Phonogram, p1984 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
29.
|
図書
|
ヤコポ・フェッレッティ台本 ; ジョアッキーノ・ロッシーニ作曲 ; 河原廣之[ほか]訳
出版情報: |
東京 : アウラ・マーニャ/イタリアオペラ出版, 1987.6 |
シリーズ名: |
イタリアオペラ対訳双書 ; 18 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
30.
|
図書
|
フランチェスコ・マリア・ピアーヴェ台本 ; ジュゼッペ・ヴェルディ作曲 ; 河原廣之[ほか]訳
出版情報: |
東京 : アウラ・マーニャ/イタリア・オペラ出版, 1988.2 |
シリーズ名: |
イタリアオペラ対訳双書 ; 22 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
31.
|
図書
|
テミストークレ・ソレーラ台本 ; ジュゼッペ・ヴェルディ作曲 ; 河原廣之[ほか]訳
出版情報: |
東京 : アウラ・マーニャ/イタリア・オペラ出版, 1988.9 |
シリーズ名: |
イタリアオペラ対訳双書 ; 23 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
32.
|
図書
|
カルロ・ペーポリ台本 ; ヴィンチェンツォ・ベッリーニ作曲 ; 河原廣之[ほか]訳
出版情報: |
東京 : アウラ・マーニャ/イタリアオペラ出版, 1989.1 |
シリーズ名: |
イタリアオペラ対訳双書 ; 26 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
33.
|
楽譜
|
貴多野萬知編
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 1980まえがき |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
34.
|
図書
|
フリードリヒ・フォン シラー原作 ; メリ, ロクル台本 ; ジュゼッペ・ヴェルディ作曲 ; 戸口智子訳
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1967.8 |
シリーズ名: |
オペラ対訳シリーズ ; 14 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
35.
|
図書
|
ボーマルシェ原作 ; ダ・ポンテ台本 ; モーツァルト作曲 ; 戸口幸策訳
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1982.11 |
シリーズ名: |
オペラ対訳シリーズ ; 2 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
36.
|
楽譜
|
ヴェルディ
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1978 |
シリーズ名: |
オペラ名曲全集 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
友よ、いざ飲みあかそうよ : 乾杯の歌 : (アルフレード、 ヴィオレッタ) = Libiamo ne'lieti calici |
|
|
おもいつめていました : (アルフレード、 ヴィオレッタ) = Un dì felice, eterea |
|
|
あやしやな -- いつか人知れず : ああ、そは彼の人か -- 命のかぎり : 花から花へ : (ヴィオレッタ) = È strano -- Ah, fors'è lui -- Sempre libera |
|
|
ひとりきりじゃおもしろくない -- 今の毎日は : (アルフレード) = Lunge da lei -- De'miei bollenti spiriti |
|
|
何に比べよう、純なその娘 : (ジェルモン、 ヴィオレッタ) = Pura siccome un angelo |
|
|
昔のことを思い出さぬか : プロヴァンスの海と陸 : (ジェルモン) = Di Provanza il mar, il suol |
|
|
これがこの世の定めでしょうか : (ヴィオレッタ) = Addio, del passato |
|
|
パリを離れて : (アルフレード、 ヴィオレッタ) = Parigi, o cara, noi lasceremo |
|
|
ああ、この若い命 : (ヴィオレッタ、 アルフレード) = Ah, Gran Dio, morir si giovine |
|
|
友よ、いざ飲みあかそうよ : 乾杯の歌 : (アルフレード、 ヴィオレッタ) = Libiamo ne'lieti calici |
|
|
おもいつめていました : (アルフレード、 ヴィオレッタ) = Un dì felice, eterea |
|
|
あやしやな -- いつか人知れず : ああ、そは彼の人か -- 命のかぎり : 花から花へ : (ヴィオレッタ) = È strano -- Ah, fors'è lui -- Sempre libera |
|
|
37.
|
楽譜
|
ショスタコービッチ作曲 = SHOSTAKOVICH
出版情報: |
東京 : 全音楽譜出版社, 1996.5 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
38.
|
楽譜
|
ムソルグスキー作曲 ; ラヴェル編曲
出版情報: |
東京 : 音楽之友社, 1999.2 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
39.
|
楽譜
|
[F. ショパン作曲] ; 井口基成編
目次情報:
続きを見る
|
Valses. Op. 18 |
|
|
Op. 34, no. 1 |
|
|
Op. 34, no. 2 |
|
|
Op. 34, no. 3 |
|
|
Op. 42 |
|
|
Op. 64, no. 1 |
|
|
Op. 64, no. 2 |
|
|
OP. 64, no. 3 |
|
|
Op. 69, no. 1 (Op. posth.) |
|
|
Op. 69, no. 2 (Op. posth.) |
|
|
Op. 70, no. 1 (Op. posth.) |
|
|
Op. 70, no. 2 (Op. posth.) |
|
|
Op. 70, no. 3 (Op. posth.) |
|
|
Op. posth. |
|
|
Mazurkas. Op. 6, no. 1 |
|
|
Op. 6, no. 2 |
|
|
Op. 6, no. 3 |
|
|
Op. 6, no. 4 |
|
|
Op. 7, no. 1 |
|
|
Op. 7, no. 2 |
|
|
Op. 7, no. 3 |
|
|
Op. 7, no. 4 |
|
|
Op. 7, no. 5 |
|
|
Op. 17, no. 1 |
|
|
Op. 17, no. 2 |
|
|
Op. 17, no. 3 |
|
|
Op. 17, no. 4 |
|
|
Op. 24, no. 1 |
|
|
Op. 24, no. 2 |
|
|
Op. 24, no. 3 |
|
|
Op. 24, no. 4 |
|
|
Op. 30, no. 1 |
|
|
Op. 30, no. 2 |
|
|
Op. 30, no. 3 |
|
|
Op. 30, no. 4 |
|
|
Op. 33, no. 1 |
|
|
Op. 33, no. 2 |
|
|
Op. 33, no. 3 |
|
|
Op. 33, no. 4 |
|
|
Op. 41, no. 1 |
|
|
Op. 41, no. 2 |
|
|
Op. 41, no. 3 |
|
|
Op. 41, no. 4 |
|
|
Op. 50, no. 1 |
|
|
Op. 50, no. 2 |
|
|
Op. 50, no. 3 |
|
|
Op. 56, no. 1 |
|
|
Op. 56, no. 2 |
|
|
Op. 56, no. 3 |
|
|
Op. 59, no. 1 |
|
|
Op. 59, no. 2 |
|
|
Op. 59, no. 3 |
|
|
Op. 63, no. 1 |
|
|
Op. 63, no. 2 |
|
|
Op. 63, no. 3 |
|
|
Op. 67, no. 1 |
|
|
Op. 67, no. 2 |
|
|
Op. 67, no. 3 |
|
|
Op. 67, no. 4 |
|
|
Op. 68, no. 1 |
|
|
Op. 68, no. 2 |
|
|
Op. 68, no. 3 |
|
|
Op. 68, no. 4 |
|
|
Valses. Op. 18 |
|
|
Op. 34, no. 1 |
|
|
Op. 34, no. 2 |
|
|
40.
|
楽譜
|
[F. ショパン作曲] ; 井口基成編
|
41.
|
楽譜
|
アストル・ピアッツォッラ = Astor Piazzolla
出版情報: |
Paris : Editions Henry Lemoine, c1987 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
42.
|
AV
|
Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Koch, Carl, 1892-1963 ; Visconti, Luchino, 1906-1976
出版情報: |
東京 : 東映, [19--] |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
43.
|
AV
|
ピエトロ・マスカーニ ; ジョヴァンニ・ヴェルガ, 原作 ; シャリー・ヴァーレト, メッゾ・ソプラノ ; クリスチャン・ヨハンソン, テノール ; エレット・ノーヴァ, バリトン ; アンブラ・ヴェスパシアーニ, アルト ; ロージ・オラーニ, ソプラノ ; ルッセ・フィルハーモニー管弦楽団・合唱団 ; ロベルト・ガッビアーニ, 合唱指揮 ; バルド・ポディック, 指揮
出版情報: |
東京 : BMGビクター, c1990 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
44.
|
AV
|
W. A. Mozart ; Elly Ameling, soprano ; Jörg Demus, piano ; Willi, Rosenthal, mandoline
出版情報: |
Japan : Toshiba EMI, 19-- , [S.l.] : EMI Angel |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Ridente la calma = 静けさがほほえみながら K. 152 |
|
|
Oiseaux si tous les ans = 鳥よ、年ごとに K. 307 |
|
|
Dans un bois solitaire = 寂しい森の中で K. 308 |
|
|
Die Zufriedenheit = 満足 K. 473 |
|
|
Komm liebe Zither komm = おいで、愛するツィターよ K. 351 |
|
|
Warnung = いましめ K. 433 |
|
|
Das Veilchen = すみれ K. 476 |
|
|
Sei du mein Trost = 私の慰めであっておくれ K. 391 |
|
|
Der Zauberer = 魔法使い K. 472 |
|
|
Das Lied der Trennung = 別離の歌 K. 519 |
|
|
9 music of others |
|
|
Ridente la calma = 静けさがほほえみながら K. 152 |
|
|
Oiseaux si tous les ans = 鳥よ、年ごとに K. 307 |
|
|
Dans un bois solitaire = 寂しい森の中で K. 308 |
|
|
45.
|
AV
|
ルチアーノ・パヴァロッティ ; ボローニャ市立歌劇場管弦楽団 ; レオーネ・マジエラ, マウリツィオ・ベニーニ, 指揮
出版情報: |
[出版地不明] : ポリドール (発売), c1992 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
妙なる調和(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Recondita armonia |
|
|
マーリオ!マーリオ!マーリオ(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Mario! Mario! Mario! |
|
|
あそこで二人は許し合おう(歌劇《ドン・ジョヴァンニ》より) = Don Giovanni. Là ci darem la mano |
|
|
つまりその・・・(歌劇《愛の妙薬》より) = L'elisir d'amore. Voglio dire |
|
|
もう帰らないミミ(歌劇《ラ・ボエーム》より) = La bohème. O mimi, tu più non torni |
|
|
私が生家を離れた時には(歌劇《ファヴァリータ》より) = La favorita. Quando le soglie paterne varcai |
|
|
裏切られた両親の眠る墓の上で(歌劇《ランメルモールのルチア》より) = Lucia di Lammermoor. Sulla tomba che rinserra |
|
|
ありふれた話(フェデリコの嘆き)(歌劇《アルルの女》より) = L'arlesiana. E'la solita storia (Il lamento di Federico) |
|
|
母さん、眠らないの?・・・ふるさとの山へ(歌劇《トロヴァトーレ》より) = Il trovatore. Madre, non dormi? -- Ai nostri monti |
|
|
なんという愛情(歌劇《愛の妙薬》より) = L'elisir d'amore. Quanto amore! |
|
|
アルヴァーロ、むだであったな(歌劇《運命の力》より) = La forza del destino. Invano Alvaro |
|
|
その瞬間に私を引き止めるのは何もの?(歌劇《ランメルモールのルチア》より) = Lucia di Lammermoor. Chi mi frena i tal momento |
|
|
なんて冷たい小さな手(歌劇《ラ・ボエーム》より) = La bohème. Che gelida manina |
|
|
楽しい杯をほして愉快になりましょう(歌劇《椿姫》より) = La traviata. Libiamo ne' lieti calici |
|
|
妙なる調和(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Recondita armonia |
|
|
マーリオ!マーリオ!マーリオ(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Mario! Mario! Mario! |
|
|
あそこで二人は許し合おう(歌劇《ドン・ジョヴァンニ》より) = Don Giovanni. Là ci darem la mano |
|
|
46.
|
AV
|
Coni, Paolo, 1957- ; Kraus, Alfredo, 1927- ; Ricciarelli, Katia ; Raimondi, Ruggero, 1941- ; Valentini-Terrani, Lucia ; Symphonic Orchestra of Madrid ; Sanzogno, GianPaolo ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Cilèa, Francesco, 1866-1950
出版情報: |
[東京] : パイオニアLDC, c1991 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Side1: 『シチリア島の夕べの祈り』序曲 = Overture (I Vespri siciliani) |
|
|
『清教徒』よりリッカルドとジョルジョの二重唱「ラッパを吹き鳴らせ」 = "Il rival salvar tu dei" (I puritani) |
|
|
『椿姫』よりアルフレードのアリア「僕の燃えたぎる情熱を」 = "Lunge da lei" (La traviata) |
|
|
『ホフマン物語』よりジュリエッタとニクラウスの「ホフマンの舟歌」 = Barcarolle & Duet (Les contes d'Hoffmann) |
|
|
『トスカ』よりトスカのアリア「歌に生き恋に生き」 = "Vissi d'arte" (Tosca) |
|
|
『セミラーミデ』よりアルサーチェのアリア「とうとうバビロニアに着いた」 = "Eccomi al fine in Babilonia" (Semiramide) |
|
|
『ルクレツィア・ボルジア』よりドン・アルフォンソのアリア「復讐よ来たれ」 = "Vieni la mia vendetta" (Lucrezia Borgia) |
|
|
『ドン・カルロ』よりポーサ侯爵のアリア「わたしにとって最後の日」 = "Per me giunto il di supremo" (Don Carlos) |
|
|
『ファウスト』より終幕の三重唱「早く早く!」 = "Alerte, alerte" (Faust) |
|
|
Side2: 『カルメン』組曲第1番 = Suite No. 1 (Carmen) |
|
|
『ルクレツィア・ボルジア』より男爵とルクレツィアの二重唱「二人きりだ」 = "Soli noi siamo" (Lucrezia Borgia) |
|
|
『愛の妙薬』よりネモリーノのアリア「人知れぬ涙」 = "Una furtiva lagrima" (L7Elisir d'Amore) |
|
|
『リゴレット』より四重唱「美しいお嬢さん」 = "Un di se ben rammentomi" (Rigoletto) |
|
|
『仮面舞踏会』よりレナートのアリア「お前こそ心を汚すもの」 = "Alzati! il tuo figlio-eri ti" (Un Ballo in Maschera) |
|
|
『ジャンニ・スキッキ』よりレナートのアリア「私のお父様」 = "O mio babbino caro" (Ganni Schicchi) |
|
|
『セヴィリアの理髪師』よりドン・バジーリオのアリア「かげ口はそよ風のように」 = "La calunnia e un venticello" (Il Barbiere di Siviglia) |
|
|
『アルルの女』よりフェデリコの嘆き「ありふれた話」 = "Lamento di Federico" (L'Arlesiana) |
|
|
『カルメン』よりカルメンの歌「ジプシーの歌」 = "Chanson Boheme" (Carmen) |
|
|
Side1: 『シチリア島の夕べの祈り』序曲 = Overture (I Vespri siciliani) |
|
|
『清教徒』よりリッカルドとジョルジョの二重唱「ラッパを吹き鳴らせ」 = "Il rival salvar tu dei" (I puritani) |
|
|
『椿姫』よりアルフレードのアリア「僕の燃えたぎる情熱を」 = "Lunge da lei" (La traviata) |
|
|
47.
|
AV
|
Mozart ; Kasarova, mezzo-soprano ; Staatskapelle Dresden ; Colin Davis, conductor
出版情報: |
[S.l.] : RCA Red Seal , Tokyo : BMG Japan, p1997 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
48.
|
AV
|
Fassbaender, mezzo-soprano ... [et al.] ; Lorengar, soprano ... [et al.]
|
49.
|
AV
|
Rossini ... [et al.] ; Sumi Jo, soprano ; Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo ; Paolo Olmi, conductor
出版情報: |
[S.l.] : Erato , Japan : Warner Music Japan, p1994 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
50.
|
AV
|
Miwako Matsumoto, soprano ; Yukinobu Kuni, pian
出版情報: |
Tokyo : Victor Entertainment, p1996 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Disc 1: Rosa |
|
|
Sogno |
|
|
Aprile |
|
|
Donna, vorrei morir |
|
|
Invano! |
|
|
Lungi |
|
|
La serenata |
|
|
L'ultima canzone |
|
|
A sera |
|
|
Dopo! |
|
|
Penso! |
|
|
Ideale |
|
|
Tomento |
|
|
Segreto |
|
|
Chanson de l'adieu |
|
|
Pour un baiser |
|
|
Tristezza |
|
|
Vorrei |
|
|
Disc 2: In mare |
|
|
Primavera |
|
|
'A vucchella |
|
|
L'ultimo bacio |
|
|
Ninna nanna (Per Giorgio) |
|
|
Chitarrata abruzzese |
|
|
Quattro canzoni d'Amaranta |
|
|
Apri! |
|
|
Visione |
|
|
Malìa |
|
|
Sorridimi |
|
|
Non t'amo più! |
|
|
Parla! |
|
|
Il pescatore canta! |
|
|
Disc 3: Mattinata |
|
|
Al mar |
|
|
Ancora! |
|
|
Arcano! |
|
|
Vuol note o banconote? |
|
|
Non m'aspettare! |
|
|
Ave Maria |
|
|
Notte bianca |
|
|
O dolce sera! |
|
|
Lamento d'amore |
|
|
Per l'amore d'amore |
|
|
Laggiu, laggiu! |
|
|
Preghiera |
|
|
Tenebre e luce |
|
|
Nella notte d'april |
|
|
La mia canzone! |
|
|
Sull' alba |
|
|
Per morire |
|
|
Io voglio amarti |
|
|
Disc 4: Ricordati di me |
|
|
È morto Pulcinella! |
|
|
Povera mamma! |
|
|
Luna d'estate! |
|
|
Marechiare |
|
|
Ridonami la calma! |
|
|
La mia mandola è un amo |
|
|
Senza di te! |
|
|
Addio! |
|
|
Vorrei morire! |
|
|
Serenata allera |
|
|
Ninon |
|
|
T'amo ancora! |
|
|
Malgré moi |
|
|
Mattinata seconda |
|
|
Il salice |
|
|
Si tu le voulais |
|
|
Se tu non torni! |
|
|
Because of you |
|
|
Per sempre e ancor per sempre! |
|
|
Disc 1: Rosa |
|
|
Sogno |
|
|
Aprile |
|
|