1.
|
AV
|
Schubert, Franz, 1797-1828 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Liszt, Franz, 1811-1886 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Schumann, Robert, 1810-1856 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Bonds, Margaret ; Obradors, Fernando J. ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Bumbry, Grace, 1937- ; Deutsch, Helmut ; Greenberg, Rodney
目次情報:
続きを見る
|
Liebesbotschaft : D. 957 no. 1 |
Franz Schubert |
|
Aufenthalt : D. 957 no. 5 |
Franz Schubert |
|
Rastlose Liebe : D. 138 |
Franz Schubert |
|
Die Taubenpost : D. 957 no. 14 |
Franz Schubert |
|
Die Männer sind méchant : D. 866 no. 3 |
Franz Schubert |
|
Liebestreu : op. 3-1 |
Johannes Brahms |
|
Lerchengesang : op. 70-2 |
Johannes Brahms |
|
Auf dem Kirchhofe : op. 105-4 |
Johannes Brahms |
|
Therese : op. 86-1 |
Johannes Brahms |
|
Oh! quand je dors : S. 282 (LW N11) |
Franz Liszt |
|
Enfant, si j'étais roi : S. 283 (LW N24) |
Franz Liszt |
|
Romance de Marguerite "D'amour l'ardente flamme" : from "La damnation de Faust" |
Hector Berlioz |
|
Widmung : op. 25-1 |
Robert Schumann |
|
Der Nußbaum : op. 25-3 |
Robert Schumann |
|
Aufträge : op. 77-5 |
Robert Schumann |
|
Ständchen : op. 17-2 |
Richard Strauss |
|
Sehnsucht : op. 32-2 |
Richard Strauss |
|
Cäcilie : op. 27-2 |
Richard Strauss |
|
You can tell the world |
arr. by Margaret Bonds |
|
Del cabello más sutil |
Fernando Obradors |
|
El vito |
Fernando Obradors |
|
Séguedille "Près des remparts de Séville |
Georges Bizet |
|
Liebesbotschaft : D. 957 no. 1 |
Franz Schubert |
|
Aufenthalt : D. 957 no. 5 |
Franz Schubert |
|
Rastlose Liebe : D. 138 |
Franz Schubert |
|
2.
|
AV
|
Norman, Jessye ; 小沢, 征爾(1935-) ; Orchestre national de France ; Shicoff, Neil ; Estes, Simon ; Radio-France. Chœurs ; Bizet, Georges, 1838-1875
出版情報: |
[Netherlands] : Philips , Tokyo : Manufactured and distributed by Nippon Phonogram, p1989 |
シリーズ名: |
Video classics |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
スタジオで |
|
|
タイトル(闘牛士のテーマ) |
|
|
セビーリャの城壁の近く(第9番:カルメン, ホセ) |
|
|
ハバネラ"恋はきままな小鳥"(第4番:カルメン) |
|
|
分かってないなカルメン(第16番:カルメン, ホセ) |
|
|
あんたは愛していない(第16番:カルメン, ホセ) |
|
|
闘牛士のテーマ"不意に静まる場内, トレアドル"(第13番より:エスカミーリョ) |
|
|
無駄ね凶の答えを避けようと(第19番より:カルメン) |
|
|
二重唱・フィナーレ"あんたね, 俺だ!"(第26番:カルメン, ホセ) |
|
|
スタジオで |
|
|
タイトル(闘牛士のテーマ) |
|
|
セビーリャの城壁の近く(第9番:カルメン, ホセ) |
|
|
3.
|
AV
|
Bizet, Georges, 1838-1875 ; Gershwin, George, 1898-1937 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Penella Moreno, Manuel, 1880-1939 ; Sorozábal, Pablo, 1897- ; Albéniz, Isaac, 1860-1909 ; Alejandro ; Beigbeder ; Migenes-Johnson, Julia ; Domingo, Plácido, 1941- ; Sanchez, Guadalupe ; Bitetti, Ernesto ; the National Symphonic Orchestra of Spain ; Kohn, Eugene
目次情報:
続きを見る
|
Overture : (Carmen) |
Bizet = 前奏曲 : オペラ『カルメン』より / ビゼー |
|
"C'est toi--?" : (Carmen) |
Bizet = 「あんたね?」 : オペラ『カルメン』より / ビゼー |
|
"Summertime" : (Porgy & Bess) |
Gershwin = 「サマータイム」 : オペラ『ポーギーとベス』より / ガーシュイン |
|
"E lucevan le stelle" : (Tosca) |
Puccini = 「星は光りぬ」 : オペラ『トスカ』より / プッチーニ |
|
"Il bel sogno di Dretta" : (La Rondine) |
Puccini = 「ドレッタのすばらしい夢」 : オペラ『燕』より / プッチーニ |
|
"El gato montés" |
Penella = 愛の二重唱「僕は闘牛士になりたいんだ」 : サルスエラ『山猫』より / ペネーリャ |
|
"No puede ser" : (La tabernera del puerto) |
Sorozabal = 「そんなことはありえない」 : サルスエラ『港の酒場女』より / ソロサーバル |
|
"Asturias" |
Albeniz = 『アストゥリアス』 / アルベニス作曲 |
|
"Cancion para una reina" |
Alejandro ; Beigbeder = 『ある女王に捧げる歌』/ アレハンドロ作曲 |
|
"El grito de América" |
Alejandro ; Beigbeder = 『アメリカ大陸の叫び』/ アレハンドロ作曲 |
|
Overture : (Carmen) |
Bizet = 前奏曲 : オペラ『カルメン』より / ビゼー |
|
"C'est toi--?" : (Carmen) |
Bizet = 「あんたね?」 : オペラ『カルメン』より / ビゼー |
|
"Summertime" : (Porgy & Bess) |
Gershwin = 「サマータイム」 : オペラ『ポーギーとベス』より / ガーシュイン |
|
4.
|
AV
|
Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Cardillo, Salvatore ; Adam, Adolphe Charles, 1803-1856 ; Auber, D. F. E. (Daniel François Esprit), 1782-1871 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Korngold, Erich Wolfgang, 1897-1957 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Rachmaninoff, Sergei, 1873-1943 ; Ponchielli, Amilcare, 1834-1886 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Mario, E. A., 1884-1961 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Caruso, Enrico, 1873-1921 ; Rosvænge, Helge, 1897-1972 ; Gigli, Beniamino, 1890-1957 ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Thill, Georges, 1897- ; McCormack, John, 1884-1945 ; Björling, Jussi, 1911-1960
出版情報: |
[S.l.] : Testament, c1991 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Recitar!-- Vesti la giubba (Pagliacci) |
Leoncavallo |
|
Core 'ngrato |
Cardillo |
|
Mes amis, écoutez l'histoire (Le postillon de Lonjumeau) |
Adam |
|
Pour toujours, disait-elle (Fra Diavolo) Auber |
|
|
Quel trouble inconnu-- Salut! demeure (Faust) |
Gounod |
|
E lucevan le stelle (Tosca) |
Puccini |
|
Ich werde sie nicht wiederseh'n (Die tote Stadt) |
Korngold |
|
Als flotter Geist (Der Zigeunerbaron) |
Johann Strauss II |
|
La fleur que tu m'avais jetée (Carmen) |
Bizet |
|
Je ne sais si je veille-- O nature pleine de grâce (Werther) |
Massenet |
|
Una furtiva lagrima (L'Elisir d'amore) |
Donizetti |
|
To the children, op. 26/7 (1906) |
Rachmaninov |
|
Cielo e mar! (La Gioconda) |
Ponchielli |
|
La donna è mobile (Rigoletto) |
Verdi |
|
Mein lieber Schwan (Lohengrin) |
Wagner |
|
Am stillen Herd (Die Meistersinger von Nürnberg) |
Wagner |
|
Ah! si, ben mio coll'essere (Il trovatore) |
Verdi |
|
La Leggenda del Piave |
Mario |
|
Una vergine, un'angel di Dio (La Favorita) |
Donizetti |
|
'A Vucchella |
Tosti |
|
Recitar!-- Vesti la giubba (Pagliacci) |
Leoncavallo |
|
Core 'ngrato |
Cardillo |
|
Mes amis, écoutez l'histoire (Le postillon de Lonjumeau) |
Adam |
|
5.
|
AV
|
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Gershwin, George, 1898-1937 ; Adam, Adolphe Charles, 1803-1856 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Granados, Enrique, 1867-1916 ; Korngold, Erich Wolfgang, 1897-1957 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Price, Leontyne ; Crespin, Régine, 1927- ; Lorenger, Pilar ; Tucci, Gabriella
目次情報:
続きを見る
|
勝ちて帰れ : 歌劇《アイーダ》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
歌に生き、恋に生き : 歌劇《トスカ》第2幕より |
G.プッチーニ |
|
サマータイム : 歌劇《ポーギーとベス》第1幕より |
G.ガーシュウィン |
|
オ・ホーリー・ナイト |
A.C.アダン |
|
一族の男たちが集まって : 楽劇《ワルキューレ》第1幕より |
R.ワーグナー |
|
恋は野の鳥 : ハバネラ : 歌劇《カルメン》第1幕より |
G.ビゼー |
|
ばらの精 : 歌曲集《夏の夜》より |
H.ベルリオーズ |
|
何故に闇の中で夜うぐいすは : マハと夜うぐいす : 歌劇《ゴイェスカス》第3幕より |
E.グラナドス |
|
私に残された幸せは : マリエッタのリュートの歌 : 歌劇《死の都》第1幕より |
E.W.コルンゴルト |
|
岩のように動かず : 歌劇《コシ・ファン・トゥッテ》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
大空を晴れやかに : 鳥の歌 : 歌劇《道化師》第1幕より |
R.レオンカヴァルロ |
|
勝ちて帰れ : 歌劇《アイーダ》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
歌に生き、恋に生き : 歌劇《トスカ》第2幕より |
G.プッチーニ |
|
サマータイム : 歌劇《ポーギーとベス》第1幕より |
G.ガーシュウィン |
|
6.
|
AV
|
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Mendelssohn-Bartholdy, Felix, 1809-1847 ; Rodgers, Richard, 1902- ; Hammerstein, Oscar, 1895-1960 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Te Kanawa, Kiri ; Gruberova, Edita, 1946- ; Sass, Sylvia, 1951-
目次情報:
続きを見る
|
スザンナは遅いのね〜楽しい思い出はどこへ : 歌劇《フィガロの結婚》第3幕より |
W.A.モーツァルト |
|
歌に生き、恋に生き : 歌劇《トスカ》第2幕より |
G.プッチーニ |
|
何を恐れることがありましょう : 歌劇《カルメン》第3幕より |
G.ビゼー |
|
歌の翼に |
F.メンデルスゾーン |
|
ユール・ネヴァー・ウォーク・アローン : ミュージカル《回転木馬》より |
ロジャース ; ハマーシュタイン |
|
心が乱れる!怒りがこみ上げる! : 歌劇《イドメネオ》第3幕より |
W.A.モーツァルト |
|
ああ、私の恋は幸福だった : 歌劇《後宮からの逃走》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
偉大なる王女さま : 歌劇《ナクソス島のアリアドネ》より |
R.シュトラウス |
|
早く来て、灯りをつけておくれ〜今こそ立て、皆のもの : 歌劇《マクベス》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
清らかな女神〜ああ!あなたの美しく誠実な初恋が : 歌劇《ノルマ》第1幕より |
V.ベルリーニ |
|
スザンナは遅いのね〜楽しい思い出はどこへ : 歌劇《フィガロの結婚》第3幕より |
W.A.モーツァルト |
|
歌に生き、恋に生き : 歌劇《トスカ》第2幕より |
G.プッチーニ |
|
何を恐れることがありましょう : 歌劇《カルメン》第3幕より |
G.ビゼー |
|
7.
|
AV
|
Schubert, Franz, 1797-1828 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Anderson, Marian, 1897-1993 ; Stevens, Risë, 1913- ; Barbieri, Fedora, 1919-
目次情報:
続きを見る
|
アヴェ・マリア |
F.シューベルト |
|
神よ憐れみたまえ : 《マタイ受難曲》より |
J.S.バッハ |
|
地獄の王よ、急ぎたまえ : 歌劇《仮面舞踏会》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
行け、モーゼよ : 「黒人霊歌」 |
|
|
恋は野の鳥 : ハバネラ : 歌劇《カルメン》第1幕より |
G.ビゼー |
|
あなたね!〜おれだ! : 歌劇《カルメン》第4幕より |
G.ビゼー |
|
まるで夢のよう : 歌劇《ばらの騎士》第3幕より |
R.シュトラウス |
|
炎は燃えて : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
敵を打ち破り、倒れている奴に・・・ : 歌劇《トロヴァトーレ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
アヴェ・マリア |
F.シューベルト |
|
神よ憐れみたまえ : 《マタイ受難曲》より |
J.S.バッハ |
|
地獄の王よ、急ぎたまえ : 歌劇《仮面舞踏会》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
8.
|
AV
|
Schumann, Robert, 1810-1856 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Varady, Julia, 1941- ; Tomowa-Sintow, Anna, 1941- ; Augér, Arleen ; Ricciarelli, Katia
目次情報:
続きを見る
|
夜に : 《スペインの歌芝居》Op.74より |
R.シューマン |
|
愛らしい瞳よ : 歌劇《ルチオ・シルラ》第3幕より |
W.A.モーツァルト |
|
おお、あわれみ深き天よ〜心が乱れる!怒りがこみ上げる!絶望のエレットラよ〜オレステスとアイアスの苦悩を : 歌劇《イドメネオ》第3幕より/ W.A.モーツァルト |
|
|
なんと痛ましいことでしょう〜行って、無慈悲な人 : 歌劇《ドン・ジョヴァンニ》第1幕より |
W.A.モーツァルト |
|
時は不思議なもの。ただ夢中で生きている時は : 歌劇《ばらの騎士》第1幕より |
R.シュトラウス |
|
若いあなた。喜んであなたの愛をお受けします : 歌劇《劇場支配人》より |
W.A.モーツァルト |
|
どんな責苦があろうとも : 歌劇《後宮からの逃走》第2幕より |
W.A.モーツァルト |
|
シオンの娘よ、大いに喜べ : オラトリオ《メサイア》第1部より |
G.F.ヘンデル |
|
友よ、もう嘆きなさるな : 歌劇《ドン・カルロ》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
何を恐れることがありましょう : ミカエラのアリア : 歌劇《カルメン》第3幕より |
G.ビゼー |
|
天子様!神聖なる父君よ〜陛下の足下にひれ伏さん : 歌劇《トゥーランドット》第2幕より |
G.プッチーニ |
|
夜に : 《スペインの歌芝居》Op.74より |
R.シューマン |
|
愛らしい瞳よ : 歌劇《ルチオ・シルラ》第3幕より |
W.A.モーツァルト |
|
おお、あわれみ深き天よ〜心が乱れる!怒りがこみ上げる!絶望のエレットラよ〜オレステスとアイアスの苦悩を : 歌劇《イドメネオ》第3幕より/ W.A.モーツァルト |
|
|
9.
|
AV
|
Wagner, Richard, 1813-1883 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Estes, Simon ; Lloyd, Robert, 1940- ; Salminen, Matti ; Summers, Jonathan
目次情報:
続きを見る
|
期限は切れた(オランダ人のモノローグ) : 歌劇《さまよえるオランダ人》第1幕より |
R.ワーグナー |
|
諸君の乾杯を喜んで受けよう : 闘牛士の歌 : 歌劇《カルメン》第3幕より |
G.ビゼー |
|
暗きところを歩む民は : オラトリオ《メサイヤ》第1部より |
G.F.ヘンデル |
|
時には母のない子のように : 「黒人霊歌」 |
|
|
かげ口はそよ風のように : 歌劇《セビリャの理髪師》第1幕より |
G.ロッシーニ |
|
おお、わしはかちどきを挙げるのだ : 歌劇《後宮からの逃走》第3幕より |
W.A.モーツァルト |
|
あのじじい、呪いおった : 歌劇《リゴレット》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
古い外套よ、聞いてくれ : 歌劇《ラ・ボエーム》第4幕より |
G.プッチーニ |
|
わしは荒々しき一族のことを知っている : 楽劇《ワルキューレ》第1幕より |
R.ワーグナー |
|
娘よ、私が敷居のところに立って〜娘よ、この見知らぬ方を歓迎しておくれ : 歌劇《さまよえるオランダ人》第2幕より |
R.ワーグナー |
|
さあ通してくれ、私の運命を知りたいのだ : 歌劇《仮面舞踏会》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
けわしい山をよじ登り : 歌劇《サムソンとデリラ》第2幕より |
C.サン=サーンス |
|
期限は切れた(オランダ人のモノローグ) : 歌劇《さまよえるオランダ人》第1幕より |
R.ワーグナー |
|
諸君の乾杯を喜んで受けよう : 闘牛士の歌 : 歌劇《カルメン》第3幕より |
G.ビゼー |
|
暗きところを歩む民は : オラトリオ《メサイヤ》第1部より |
G.F.ヘンデル |
|
10.
|
楽譜
|
collected and edited by Max Spicker ; English translations by Henry G. Chapman and others
出版情報: |
New York : Schirmer, c1912 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Beau soir = Evening fair |
Claude Debussy |
|
Mandoline = Mandolin |
Claude Debussy |
|
La chevelure = Her hair |
Claude Debussy |
|
Romance |
Claude Debussy |
|
Lied martime = A sea-song : op. 43 |
Vincent d'Indy |
|
L'heureux Vagabond = The gay Vagabond |
Alfred Bruneau |
|
Les berceaux = The cradles : op. 23, no. 1 |
Gabriel Fauré |
|
L'invitation a voyage = Invitaion to the jounry |
Henri Duparc |
|
Chanson triste = A song of sorrow |
Henri Duparc |
|
A Lucette = To Lucette |
G. Pierné |
|
Première danse = The first dance |
J. Massenet |
|
Albaÿdé |
Ch.W. Widor |
|
Chère nuit = Dearest night |
Alfred Bachelet |
|
Vieille chanson = "In the woods" : old song |
Georges Bizet |
|
Les papillons = Butterflies |
Ernest Chausson |
|
Haï luli = Alack-day! : ballade |
Arthur Coquard |
|
Bonjour, Suzon! = Good-morning, Sue |
Léo Delibes |
|
Après un rêve = After dream |
Gabriel Fauré |
|
Le charme = The charm : op. 2, no. 2 |
Ernest Chausson |
|
Le mariage des roses = The marriage of the roses |
César Franck |
|
Brises d'autrefois = Breezes of other days |
Georges Hüe |
|
Les roses d'Ispahan = The rose of Ispahan |
Gabriel Fauré |
|
Nell : op. 18, no. 1 |
Gabriel Fauré |
|
Rencontre = A meeting : op. 21, no. 1 |
Gabriel Fauré |
|
L'Esclave = The bondmaid |
Édouard Lalo |
|
Soir = Evening : op. 74 [i.e. op. 83], no. 2 |
Gabriel Fauré |
|
La chanson de l'alouette = The lark's song |
Édouard Lalo |
|
Sur tune tombe = On a tomb |
Guillaume Lekeu |
|
Le Nil = The Nile |
Xavier Leroux |
|
Le roitelet The wren |
E. Paladilhe |
|
Les trois prières = Three prayers |
E. Paladilhe |
|
Psyché |
E. Paladihe |
|
La solitaire = In solitude : from the "Melodies persanes" |
C. Saint-Saëns |
|
Le lever de la lune = Moonrise |
C. Saint-Saëns |
|
La cloche = The bell |
C. Saint-Saëns |
|
Le fidèle cœur = The faithful heart |
Paul Vidal |
|
《Je ne veux pas autre chose》 = "Nothing I ask thee to give me" |
Ch. M. Widor |
|
Ariette = "Were I sunshine, I should come" |
Paul Vidal |
|
Nuit d'étoiles = Starry night |
Ch.W. Widor |
|
Beau soir = Evening fair |
Claude Debussy |
|
Mandoline = Mandolin |
Claude Debussy |
|
La chevelure = Her hair |
Claude Debussy |
|