|
Ländliches Lied : op. 29 no. 1 |
[Worte von] Emanuel Geibel = 田舎の歌 |
|
Schön ist das Fest des Lenzes : op. 37 no. 7 |
[Worte von] Friedrich Rückert = 春の祭りはすばらしい |
|
So wahr die Sonne scheinet : op. 37 no. 12 |
[Worte von] Friedrich Rückert = まこと太陽は輝き |
|
Herbstlied : op. 43 no. 2 |
[Worte von] August Mahlmann = 秋の歌 |
|
Schön Blümelein : op. 43 no. 3 |
[Worte von] Robert Reinick = 美しい花 |
|
Erste Begegnung : op. 74 no. 1 : aus dem Spanischen von Emanuel Geibel = はじめての出逢い |
|
|
Intermezzo : op. 74 no. 2 : aus dem Spanischen von Emanuel Geibel = 間奏曲 |
|
|
Liebesgram : op. 74 no. 3 : aus dem Spanischen von Emanuel Geibel = 愛の哀しみ |
|
|
In der nacht : op. 74 no. 4 : aus dem Spanischen von Emanuel Geibel = 夜に |
|
|
Botschaft : op. 74 no. 8 : aus dem Spanischen von Emanuel Geibel = 使い |
|
|
Tanzlied : op. 78 no. 1 |
[Worte von] Friedrich Rückert = 踊りの歌 |
|
Er und Sie : op. 78 no. 2 |
[Worte von] Justinus Kerner = 彼と彼女 |
|
Ich denke dein : op. 78 no. 3 |
[Worte von] Goethe = あなたを想って |
|
Wiegenlied, am Lager eines kranken Kindes : op. 78 no. 4 |
[Worte von] Friedrich Hebbel = 子守歌 |
|
Das Glück : op. 79 no. 16 |
Friedrich Hebbel = 幸せ |
|
Frühlingslied : op. 79 no. 19 : Hoffmann von Fallersleben = 春の歌 |
|
|
Ich bin dein Baum, o Gärtner : op. 101 no. 3 |
[Worte von] Friedrich Rückert = 私はあなたの樹 |
|
Mailied : op. 103 no. 1 |
[Worte von] Elisabeth Kulmann = 五月の歌 |
|
Bedeckt mich mit Blumen : op. 138 no. 4 |
[Worte von] Emanuel Geibel = 花で私を覆っておくれ |
|
Blaue Augen hat das Mädchen : op. 138 no. 9 [Worte von] Emanuel Geibel = 碧い眼 |
|
|
Ländliches Lied : op. 29 no. 1 |
[Worte von] Emanuel Geibel = 田舎の歌 |
|
Schön ist das Fest des Lenzes : op. 37 no. 7 |
[Worte von] Friedrich Rückert = 春の祭りはすばらしい |
|
So wahr die Sonne scheinet : op. 37 no. 12 |
[Worte von] Friedrich Rückert = まこと太陽は輝き |