著者典拠情報

標目形:
Barlow, Fred, 1881-1951
属性:
Personal
場所:
Mulhouse
日付:
1881-1951
から見よ参照形:
*バルロ, フレッド(1881-1951)||バルロ, フレッド
注記:
French composer of English and Alsatian origin
New Grove, 2nd ed. (Mulhouse. French composer...)
ニュー グローヴ(日本語版)
His Pavane pour flûte et piano, c1956: t.p. (Fred Barlow)
Honegger, M. Dict. de la mus. (Barlow, Fred; b. 10/2/1881, Mulhouse, d. 1/3/51, Seine)
SRC:14 pièces faciles contemporaines : pour piano à deux mains / choisies, avant-propos et notices biographiques par Jundo Inoue = 14のやさしい現代フランスピアノ作品 / 選曲・解説,井上淳子(全音楽譜出版社, c1990)
EDSRC:Les plaisirs de la musique : pour le piano : choix de morceaux, depuis les clavecinistes aux compositeurs contemporains / classés par niveaux, doigtés et annotés par Arlette Mendels-Voltchikis(H. Lemoine, c1984)
著者典拠ID:
DA11286186


1.

楽譜

楽譜
choisies et doigtées par Suzanne Sohet-Boulnois
出版情報: Paris : H. Lemoine, c1971
シリーズ名: Le monde merveilleux de la musique = The wonderful world of music / par Suzanne Sohet-Boulnois ; 1. recueil
Collection Alpha
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Le petit carillon = The little chime Suzanne Sohet-Boulnois
Reflets sur l'eau = Reflections on the water Alec Rowley
La petite sœur malade = The sick little sister Simone Plé
Légende = Legend Simone Plé
Chanson française = French song Jean Absil
Il fait déjà nuit = It is dark already Henriette Puig-Roget
Valse = Waltz G. Coulpied-Sevestre
Chanson = Song G. Coulpied-Sevestre
Jouer avec ses soldats = Playing with his soldiers Suzanne Sohet-Boulnois
Noël français = French Christmas carol Jean Absil
Comptine = Conting-out rhyme Pierre Lantier
Une petite fille parle au Bon Dieu = A little girl speaks to God Fred Barlow
Où allez-vous bergère? = Where are you going, shepherdess? Henriette Puig-Roget
Dors, joli chaton = Sleep pretty kitten Simone Plé
La petite orpheline = The little orphan girl Alec Rowley
Fleurs des champs = Wild flowers Simone Plé
La vielle = Hurdy-gurdy Alec Rowley
Conte de fée = Fairy tale Alexandre Gretchaninoff
C'est le printemps = It is spring time Tito Aprea
La petite mendiante = The little beggar girl Tito Aprea
Pianoletta Gérard Meunier
Berceuse = Lullaby Barbara Kirkby-Mason
A cloche-pied = Hopping Pierre Lantier
Le chant de la souree = The song of the spring Paule Jaume
Chanson = Song Jean-Jacques Werner
Petite bourrée = A little bourrée Paul Jaume
Le petit carillon = The little chime Suzanne Sohet-Boulnois
Reflets sur l'eau = Reflections on the water Alec Rowley
La petite sœur malade = The sick little sister Simone Plé
2.

楽譜

楽譜
selection, fingering, foreword and notes by Marie-Rose Clouzot ; cover and illustrations by Marianne Clouzot
出版情報: Paris : H. Lemoine, c1958
シリーズ名: Collection Alpha
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Le poulailler = The hen house Suzanne Sohet
Andantino Aram Khatchaturian
La chanson du petit mousse = The song of the little ship's boy Simone Plé
Petite pièce = Little piece Alexandre Goedicke
Dance rustique = Rustic dance Jean Clergue
La poupée mécanique = The mechanical doll Dimitri Chostakovitch
Petite plaisanterie = A little joke Dimitri Kabalevski
Le castel = The castle Maxime Jacob
Viens, petite bergerette = Come, little shepherdess Théodore Akimenko
En Provence = In Provence Jules Mouquet
E-- comme ecouter = L-- as for listening Henriette Puig-Roget
Jour de pluie = A rainy day Fred Barlow
Chez les lithuaniens = Amongst the Lithuanians Paul Arma
Le mouton = The sheep Jean Michel Damase
Seule dans la forêt = Alone in the forest Germaine Tailleferre
Berceuse = Lullaby Anataole Liadow ; transcription et arrangement de A. Tcherepnine
Vieille chanson = Old song Edmond Marc
10e bagatelle = 10th bagatelle : (extrait) Alexandre Tcherepnine
Menuet = Minuet Henri Tomasi
Le poulailler = The hen house Suzanne Sohet
Andantino Aram Khatchaturian
La chanson du petit mousse = The song of the little ship's boy Simone Plé
3.

楽譜

楽譜
choisies, avant-propos et notices biographiques par Junko Inoue = 選曲・解説,井上淳子
出版情報: 東京 : 全音楽譜出版社, 1990
シリーズ名: Cahier de Lemoine = カイエ ドゥ ルモワンヌ ; 1
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Une petite fille parle au bon dieu Fred Barlow = 少女は神様にお話しをする / フレッド・バルロー
Le pont d'Avignon Dominique Geoffroy = アヴィニョンの橋の上で / ドミニク・ジェフロワ
Une vielle légende au coin du feu Suzanne Sohet = 炉辺の古いお伽ばなし / ジュザンヌ・ソエ
La chanson du pauvre Simone Plé = 貧乏の歌 / シモーヌ・プレ
Range tes jouets Henriette Puig-Roget = おもちゃを片づけなさい / アンリエット・ピュイグ=ロジェ
Petit berger Jean Absil = 小さな羊飼い / ジャン・アプシル
Dodo swing Charles-Henry = ドド・スウィング / シャルル=アンリ
L'âne capricieux Marc Berthomieu = 気まぐれなロバ / マルク・ベルトミュー
Tic-tac Pierre Lantier = ティク・タク / ピエール・ランティエ
La fée qui endort les enfants-- Charles-Henry = 子供におやすみを言う妖精 / シャルル=アンリ
Lavandin de Haute-Provence Germaine Tailleferre = オート・プロヴァンスのラヴェンダー / ジェルメーヌ・タイユフェール
Volubilis du Béarn Germaine Tailleferre = ベアルンの昼顔 / ジェルメーヌ・タイユフェール
Bergerie Henri Dutilleux = 田園詩 / アンリ・デュティユー
Crépuscule Jean Clergue = 夕暮れ / ジャン・クレルグ
Une petite fille parle au bon dieu Fred Barlow = 少女は神様にお話しをする / フレッド・バルロー
Le pont d'Avignon Dominique Geoffroy = アヴィニョンの橋の上で / ドミニク・ジェフロワ
Une vielle légende au coin du feu Suzanne Sohet = 炉辺の古いお伽ばなし / ジュザンヌ・ソエ