著者典拠情報

標目形:
Tallis Scholars
属性:
Corporate
から見よ参照形:
Combined Choirs of Oxford and Cambridge
注記:
English sacred music of the 16th century [SR] p1978 (a.e.) labels (The Combined Choirs of Oxford and Cambridge (The Tallis Scholars)) container (The Combined Choirs of Oxford and Cambridge (The Tallis Scholars); The Tallis Scholars; mixed choir, formed Feb. 1976; the men are taken principally from the choral foundations of Christ Church & Magdalen Coll., Oxford and King's Coll., Cambridge)
Allegri, G. Miserere [SR] p1980: labels (Tallis Scholars) container (founded in 1976 with choral scholars from Oxford and Cambridge)
Allegri, G. Miserere [SR] 1983, p1980: labels (Tallis Scholars)
SRC:Western wind masses / Taverner, Tye, Sheppard(PolyGram [distributor], p1993)
著者典拠ID:
DA10847266


1.

視聴覚資料

AV
タリス・スコラーズ ; ピーター・フィリップス, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), 1984
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 20 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽||IV : ルネサンス ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
5声のミサ曲 = Mass for five voices
4声のミサ曲 = Mass for four voices
3声のミサ曲 = Mass for three voices
アヴェ・ヴェルム・コルプス(めでたし真の御体) = Ave verum corpus
5声のミサ曲 = Mass for five voices
4声のミサ曲 = Mass for four voices
3声のミサ曲 = Mass for three voices
2.

視聴覚資料

AV
タリス ; オックスフォード・カメラータ ; ジェレミー・サマーリー, 指揮
出版情報: [Japan] : Naxos Japan, 2010
シリーズ名: Classical music master bible ; volume1 . Early music = バロック以前の音楽 : 中世の巨大なる文化的遺産||バロック イゼン ノ オンガク : チュウセイ ノ キョダイナル ブンカテキ イサン ; 15
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
01. 汝のほかにわれ望みなし
02. めでたし清らかなおとめ
03-06. ミサ曲「めでたし清らかなおとめ」
07. 全ての心と口にて
08. おお主よ、彼らを苦しめよ
09. おお主よ、私は汝によびかけ
01. 汝のほかにわれ望みなし
02. めでたし清らかなおとめ
03-06. ミサ曲「めでたし清らかなおとめ」
3.

視聴覚資料

AV
タリス・スコラーズ ; ピーター・フィリップス, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1990
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 17 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽||IV : ルネサンス ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
聖週間のためのレスポンソリウム集. 聖木曜日. 第4レスポンソリウム: わが友は = Tenebrae Responsoria. Feria Quinta. Amicus meus
第5レスポンソリウム: 悪の商人ユダは = Judas mercator pessimus
第6レスポンソリウム: わが弟子の一人が = Unus ex discipulis meis
第7レスポンソリウム: われは罪なき小羊のごとく = Eram quasi agnus
第8レスポンソリウム: 一時間すらわれとともに = Una hora
第9レスポンソリウム: 人々の長老らは = Seniores populi
聖金曜日. 第4レスポンソリウム: 汝らは強盗に向かうがごとく = Feria Sexta. Tamquam ad latronem
第5レスポンソリウム: 暗闇となりぬ = Tenebrae factae sunt
第6レスポンソリウム: われ、わが愛する生命を = Animam meam dilectam
第7レスポンソリウム: 彼らはわれを悪人の手に引き渡し = Tradiderunt me
第8レスポンソリウム: 不信心なる者、祭司長と民の長老らに = Jesum taradidit impius
第9レスポンソリウム: わが眼は涙にくれぬ = Caligaverunt oculi mei
聖土曜日. 第4レスポンソリウム: われらが牧者は去りたまいぬ = Sabbato Sancto. Recessit pastor noster
第5レスポンソリウム: おお、道ゆくすべての者よ = O vos omnes
第6レスポンソリウム: 見よ、いかに正しき者死すとも = Ecce qumodo moritur
第7レスポンソリウム: 地上の王らは起ち上がり = Astiterunt reges
第8レスポンソリウム: われ、墓穴に下りし者のうちに = Aestimatus sum
第9レスポンソリウム: 主が葬られたまいし後 = Sepulto Domino
聖週間のためのレスポンソリウム集. 聖木曜日. 第4レスポンソリウム: わが友は = Tenebrae Responsoria. Feria Quinta. Amicus meus
第5レスポンソリウム: 悪の商人ユダは = Judas mercator pessimus
第6レスポンソリウム: わが弟子の一人が = Unus ex discipulis meis