著者典拠情報

標目形:
Kabaivanska, Raina, 1934-
属性:
Personal
日付:
1934
から見よ参照形:
Kabaivanska, Rayna
Kabaiwanska, Rajna
注記:
Bellini, V. Beatrice di Tenda [SR] c1981 (a.e.) labels (Raina Kabaivanska, mezzo-soprano)
Opernite glasove na Bŭlgarii︠a︡ [SR] 197-?: label (Raĭna Kabaivanska) container (Rayna Kabaivanska [in rom.])
Kovačević, K. Glazbenici, 1990 (Kabaiwanska, Rajna; b. 12-15-1934)
SRC:Tosca : opera in three acts / by Giuseppe Giacosa and Luigi Illica after the drama by V. Sardou ; music by Giacomo Puccini(Polydor [distributor], [1991], p1988) [VR]: title frame (Rayna Kabaivanska; sings role of Tosca); sleeve (soprano)
著者典拠ID:
DA08427064


1.

視聴覚資料

AV
by Ruggiero Leoncavallo ; libretto by Ruggiero Leoncavallo
出版情報: London : London Video , Japan : Distributed by PolyGramm, p1996
所蔵情報: loading…
2.

視聴覚資料

AV
ジャコモ・プッチーニ ; ライナ・カバイヴァンスカ, ソプラノ ; プラシド・ドミンゴ, テノール ; シェリル・ミルンズ, バリトン ; アンブロジアン・シンガーズ ; ニュー・フィルハーモニア管弦楽団 ; ブルーノ・バルトレッティ, 指揮 ; ジャンフランコ・デ・ボシオ, 演出
出版情報: [東京] : ポリドール (発売), p1988
シリーズ名: London classic video
所蔵情報: loading…
3.

視聴覚資料

AV
プッチーニ
出版情報: [東京] : NHKエンタープライズ , [東京] : King Records (発売), 2008, c2008
シリーズ名: NHK DVD ; . 伝説のイタリア・オペラ・ライヴ・シリーズ||デンセツ ノ イタリア オペラ ライヴ シリーズ
NHK Lirica Italiana
所蔵情報: loading…
4.

視聴覚資料

AV
Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Kabaivanska, Raina, 1934- ; Arena, Maurizio, 1935- ; Marton, Eva 1943- ; Aragall, Giacomo ; Wixell, Ingvar ; Oren, Daniel ; Cotrubas, Ileana, 1939- ; Shicoff, Neil ; Zschau, Marilyn ; Allen, Thomas, 1944- ; Gardelli, Lamberto, 1915- ; Te Kanawa, Kiri ; Sinopoli, Giuseppe ; Dimitrova, Ghena, 1941- ; Martinucci, Nicola
出版情報: [東京] : パイオニアLDC, c1988
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
歌劇「西部の娘」より序曲 = Overture
歌劇「蝶々夫人」より「ある晴れた日に」 = "Un bel di vedremo..."
歌劇「蝶々夫人」より「桜の枝をゆすぶって」 = "Scuoti quella fronda di ciliegio"
歌劇「トスカ」より「妙なる調和」 = "Recindita armonia..."
歌劇「トスカ」よりデ・デウム = Tr deum
歌劇「トスカ」より「歌に生き恋に生き」 = "Vissi d'arte, vissi d'amore"
歌劇「トスカ」より「星も光りぬ」 = "E lucevan le stelle"
歌劇「ボエーム」より「なんと冷たい手だろう~私の名はミミ」 = "Che gelida manina......Mi chiamano Mini..."
歌劇「ボエーム」より「私が一人で町を歩くと」 = "Quando me'n vo..."
歌劇「ボエーム」より「さようなら優しい朝の目覚めよ!」 = "Addio, dolce svegliare..."
歌劇「西部の娘」より序曲 = Overture
歌劇「蝶々夫人」より「ある晴れた日に」 = "Un bel di vedremo..."
歌劇「蝶々夫人」より「桜の枝をゆすぶって」 = "Scuoti quella fronda di ciliegio"
5.

視聴覚資料

AV
Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Zandonai, Riccardo, 1883-1944 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893 ; Kabaivanska, Raina, 1934- ; Moffo, Anna ; Marton, Eva 1943- ; Tokody, Ilona
出版情報: [New York] : RCA Gold Seal , Japan : Gakken [distributor], p1997
シリーズ名: Gran virtuoso : musica vocale collezione ; 14
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
おいくら?〜おいくらとは?〜あの値段よ : 歌劇《トスカ》第2幕より/ G.プッチーニ
ああ、いっそ飛び降りた方が! : 歌劇《トスカ》第2幕より/ G.プッチーニ
歌に生き、恋に生き : 歌劇《トスカ》第2幕より/ G.プッチーニ
ようこそ弟君〜私をそっとしておいて〜すみれの花冠を〜私には光りが敵に見え〜ガオレットは言った : 歌劇《フランチェスカ・ダ・リミニ》より R.ザンドナイ
友よ、さあ飲みあかそう : 乾杯の歌 : 歌劇《椿姫》第1幕より G.ヴェルディ
ああ、そはかの人か〜花より花へ : 歌劇《椿姫》第1幕より G.ヴェルディ
ドレッタのすばらしい夢 : ドレッタの夢 : 歌劇《つばめ》第1幕より G.プッチーニ
さようなら、ふるさとの家よ : 歌劇《ワリー》第1幕より A.カタラーニ
この宮殿の中で : 歌劇《トゥーランドット》第2幕より G.プッチーニ
私の夢は違うわ! : 歌劇《外套》より G.プッチーニ
おいくら?〜おいくらとは?〜あの値段よ : 歌劇《トスカ》第2幕より/ G.プッチーニ
ああ、いっそ飛び降りた方が! : 歌劇《トスカ》第2幕より/ G.プッチーニ
歌に生き、恋に生き : 歌劇《トスカ》第2幕より/ G.プッチーニ
6.

視聴覚資料

AV
ルチアーノ・パヴァロッティ ; ボローニャ市立歌劇場管弦楽団 ; レオーネ・マジエラ, マウリツィオ・ベニーニ, 指揮
出版情報: [出版地不明] : ポリドール (発売), c1992
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
妙なる調和(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Recondita armonia
マーリオ!マーリオ!マーリオ(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Mario! Mario! Mario!
あそこで二人は許し合おう(歌劇《ドン・ジョヴァンニ》より) = Don Giovanni. Là ci darem la mano
つまりその・・・(歌劇《愛の妙薬》より) = L'elisir d'amore. Voglio dire
もう帰らないミミ(歌劇《ラ・ボエーム》より) = La bohème. O mimi, tu più non torni
私が生家を離れた時には(歌劇《ファヴァリータ》より) = La favorita. Quando le soglie paterne varcai
裏切られた両親の眠る墓の上で(歌劇《ランメルモールのルチア》より) = Lucia di Lammermoor. Sulla tomba che rinserra
ありふれた話(フェデリコの嘆き)(歌劇《アルルの女》より) = L'arlesiana. E'la solita storia (Il lamento di Federico)
母さん、眠らないの?・・・ふるさとの山へ(歌劇《トロヴァトーレ》より) = Il trovatore. Madre, non dormi? -- Ai nostri monti
なんという愛情(歌劇《愛の妙薬》より) = L'elisir d'amore. Quanto amore!
アルヴァーロ、むだであったな(歌劇《運命の力》より) = La forza del destino. Invano Alvaro
その瞬間に私を引き止めるのは何もの?(歌劇《ランメルモールのルチア》より) = Lucia di Lammermoor. Chi mi frena i tal momento
なんて冷たい小さな手(歌劇《ラ・ボエーム》より) = La bohème. Che gelida manina
楽しい杯をほして愉快になりましょう(歌劇《椿姫》より) = La traviata. Libiamo ne' lieti calici
妙なる調和(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Recondita armonia
マーリオ!マーリオ!マーリオ(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Mario! Mario! Mario!
あそこで二人は許し合おう(歌劇《ドン・ジョヴァンニ》より) = Don Giovanni. Là ci darem la mano
7.

視聴覚資料

AV
ルチアーノ・パヴァロッティ ; ボローニャ市立歌劇場管弦楽団 ; レオーネ・マジエラ, マウリツィオ・ベニーニ, 指揮 = Luciano Pavarotti ; Orchestra del Teatro Comunale di Bologna ; Leone Magiera & Maurizio Benini, conductor
出版情報: [出版地不明] : ユニバーサルミュージック (発売), c1992
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
妙なる調和(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Recondita armonia
マーリオ!マーリオ!マーリオ(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Mario! Mario! Mario!
あそこで二人は許し合おう(歌劇《ドン・ジョヴァンニ》より) = Don Giovanni. Là ci darem la mano
つまりその・・・(歌劇《愛の妙薬》より) = L'elisir d'amore. Voglio dire
もう帰らないミミ(歌劇《ラ・ボエーム》より) = La bohème. O mimi, tu più non torni
私が生家を離れた時には(歌劇《ファヴァリータ》より) = La favorita. Quando le soglie paterne varcai
裏切られた両親の眠る墓の上で(歌劇《ランメルモールのルチア》より) = Lucia di Lammermoor. Sulla tomba che rinserra
ありふれた話(フェデリコの嘆き)(歌劇《アルルの女》より) = L'arlesiana. E'la solita storia (Il lamento di Federico)
母さん、眠らないの?・・・ふるさとの山へ(歌劇《トロヴァトーレ》より) = Il trovatore. Madre, non dormi? -- Ai nostri monti
なんという愛情(歌劇《愛の妙薬》より) = L'elisir d'amore. Quanto amore!
アルヴァーロ、むだであったな(歌劇《運命の力》より) = La forza del destino. Invano Alvaro
その瞬間に私を引き止めるのは何もの?(歌劇《ランメルモールのルチア》より) = Lucia di Lammermoor. Chi mi frena i tal momento
なんて冷たい小さな手(歌劇《ラ・ボエーム》より) = La bohème. Che gelida manina
楽しい杯をほして愉快になりましょう(歌劇《椿姫》より) = La traviata. Libiamo ne' lieti calici
妙なる調和(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Recondita armonia
マーリオ!マーリオ!マーリオ(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Mario! Mario! Mario!
あそこで二人は許し合おう(歌劇《ドン・ジョヴァンニ》より) = Don Giovanni. Là ci darem la mano