著者典拠情報

標目形:
藤井, 英一||フジイ, エイイチ
属性:
Personal
注記:
SRC:コード進行がわかる本 : コード進行のルールがすべてわかる / 藤井英一著(ヤマハ音楽振興会, 1992.11)
著者典拠ID:
DA07968615


1.

楽譜

楽譜
桜田直子 [ほか] ピアノ編曲
出版情報: 東京 : ヤマハ音楽振興会, 2005.1
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
イン・ザ・ムード = In the mood
ムーンライト・セレナーデ = Moonlight serenade
A列車で行こう = Take the "A" train
シング・シング・シング = Sing, sing, sing
故郷の空 = Comin' through the rye
オール・オブ・ミー = All of me
スウィングしなけりゃ意味ないね = It don't mean a thing
ナイト・アンド・デイ = Night and day
サテン・ドール = Satin doll
茶色のこびん = Little brown jug
イン・ザ・ムード = In the mood
ムーンライト・セレナーデ = Moonlight serenade
A列車で行こう = Take the "A" train
2.

楽譜

楽譜
藤井英一編曲・CD監修
出版情報: 東京 : ヤマハミュージックメディア, 2006
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: 1. 枯葉 = Autumn leaves
2. 酒とバラの日々 = Days of wine and roses
3. サテン・ドール = Satin doll
4. 星影のステラ = Stella by starlight
5. バードランドの子守唄 = Lullaby of birdland
6. 朝日の如くさわやかに = Softly, as in a morning sunrise
7. ユード・ビー・ソー・ナイス・トゥ・カム・ホーム・トゥ = You'd be so nice to come home to
8. クレオパトラの夢 = Cleopatra's dream
9. 二人でお茶を = Tea for two
10. オール・ザ・シングス・ユー・アー = All the things you are
2: 1. マイ・フーリッシュ・ハート = My foolish heart
2. ニューヨークの秋 = Autumn in New York
3. 我が心のジョージア = Georgia on my mind
4. スターダスト = Stardust
5. 煙が目にしみる = Smoke gets in your eyes
6. テンダリー = Tenderly
7. 虹の彼方に = Over the rainbow
8. マイ・ファニー・ヴァレンタイン = My funny valentine
9. 星に願いを = When you wish upon a star
10. ホエン・アイ・フォール・イン・ラブ = When I fall in love
[ほか5曲]
1: 1. 枯葉 = Autumn leaves
2. 酒とバラの日々 = Days of wine and roses
3. サテン・ドール = Satin doll
3.

楽譜

楽譜
藤井英一編著
出版情報: 東京 : ヤマハミュージックメディア, 2005.4
シリーズ名: 月刊Pianoプレゼンツ
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
A列車で行こう = Take the "A"train
酒とバラの日々 = The days of wine and roses
二人でお茶を = Tea for two
サテン・ドール = Satin doll
イン・ザ・ムード = In the mood
オール・オブ・ミー = All of me
ユード・ビー・ソー・ナイス・トゥ・カム・ホーム・トゥ = You'd be so nice to come home to
枯葉 = Les feuilles mortes
星に願いを = When you wish upon a star
オーバー・ザ・レインボウ = Over the rainbow
[ほか4曲]
A列車で行こう = Take the "A"train
酒とバラの日々 = The days of wine and roses
二人でお茶を = Tea for two