著者典拠情報

標目形:
Grieg, Edvard, 1843-1907
属性:
Personal
日付:
1843-1907
から見よ参照形:
グリーグ, エドヴァルト (1843-1907)
Grieg, Edvard Hagerup, 1843-1907
格里格||カクリカク||ge li ge
注記:
His Samlede verker = Gesamtausgabe = Complete works, 19--: t.p.
EDSRC: 培尓・金特 : 管弦乐总谱 / (挪) E・格里格作曲(人民音乐出版社, 1978.5)
著者典拠ID:
DA06405650


1.

視聴覚資料

AV
Beethoven ... [et al.] ; Hermann Prey, baritone ; Leonard Hokanson, piano
出版情報: Japan : Denon/Nippon Columbia, p1987
所蔵情報: loading…
2.

視聴覚資料

AV
ベートーヴェン, グリーグ ; エリー・アーメリング, ジョー・ヴィンセント, ソプラノ ; アーフェ・ヘイニス, アルト ; ホセ・カレーラス, テノール ; ヘルマン・プライ, バリトン[ほか]
出版情報: 東京 : Nippon Phonogram, p1993
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
アヴェ・マリア
すみれ
君を愛す
魔王
菩提樹
歌の翼に
子守歌
夢のあとに
旅への誘い
グリーンスリーヴス
[ほか7曲]
アヴェ・マリア
すみれ
君を愛す
3.

視聴覚資料

AV
Mozart ... [et al.] ; Elisabeth Schwazkopf, soprano ; Gerald Moore, piano
出版情報: [Japan] : Toshiba Musical Indsutries, [19--]
シリーズ名: The best of Schwarzkopf
所蔵情報: loading…
4.

視聴覚資料

AV
Elly Ameling ; Dalton Baldwin, piano
出版情報: [S.l.] : EMI Angel , Japan : Toshiba-EMI, [19--]
シリーズ名: Angel best 150 ; 125
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Le violette
Bist du bei mir
The mermaid's song
Wonne der wehmut
Niemand hat's gesehn
Da unten im tale
Auf flügeln des gesanges
Seligkeit
Ich liebe dich
La diva de "I'empire"
[8 music of others]
Le violette
Bist du bei mir
The mermaid's song
5.

視聴覚資料

AV
Schubert ... [et al.] ; Anneliese Rothenberger, soprano ; Günther Weissenborn, piano
出版情報: [Japan] : Toshiba-EMI, [19--]
所蔵情報: loading…
6.

視聴覚資料

AV
Ponchielli . Sibelius . Grieg . Chopin . Tchaikovsky . Mendelssohn . Drigo . Heykens . Drdla . Toselli . Waldteufel . ; Hans Grötzer, violin ; The Vienna Promenade Orchestra ; Hans Hagen, conductor
出版情報: [Japan] : Nippon Columbia, c1966
シリーズ名: Stereo home concert ; v. 2-2
所蔵情報: loading…
7.

視聴覚資料

AV
Schwarzkopf Elisabeth, soprano ; Moore Gerald, Gieseking Walter, Fischer Edwin, piano
出版情報: [S.l.] : EMI Angel , Japan : Toshiba-EMI, [19--]
シリーズ名: Angel best 150
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Sehnsucht nach dem frühling, K. 596
Das veilchen, K. 476
Heidenröslein, op. 3, no. 3
Gretchen am spinnrade, op. 2
Auf dem wasser zu singen, op. 72
Die forelle, op. 32
Auf flügeln des gesanges, op. 34, no. 2
Widmung, op. 25, no. 1
Songs my mother tought me, op. 55, no. 4
Nur wer die sehnsucht kennt, op. 6, no. 6
[5 music of others]
Sehnsucht nach dem frühling, K. 596
Das veilchen, K. 476
Heidenröslein, op. 3, no. 3
8.

視聴覚資料

AV
シューベルト[ほか] ; 鮫島有美子, ソプラノ ; ヘルムート・ドイチェ, ピアノ
出版情報: [出版地不明] : 日本コロムビア (製造・発売), p1985
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ます = Die Forelle Schubert
楽に寄す = An die Musik Schubert
菩提樹 = Der Lindenbaum Schubert
野ばら = Heidenröslein Schubert
セレナーデ = Ständchen Schubert
春への憧れ = Sehnsucht nach dem Frühling W.A. Mozart
すみれ = Das Veilchen W.A. Mozart
愛のよろこび = Plaisir d'amour Martini
歌の翼に = Auf Flügeln des Gesanges Mendelssohn
子守歌 = Wiegenlied Brahms
君を愛す = Ich liebe dich Grieg
ただ憧れを知る者のみが = Nur, wer die Sehnsucht kennt Tchaikovsky
わが母の教え給いし歌 = Als die alte Mutter Dvořák
月の光 = Clair de lune Fauré
夢のあとに = Après un rêve Fauré
わが歌に翼ありせば = Si mes vers avaient des ailes Hahn
眠りの精 = Sandmännchen Brahms
アヴェ・マリア = Ave Maria Schubert
ウィーンわが夢の街 = Wien, du Stadt meiner Träume Sieczynski
ます = Die Forelle Schubert
楽に寄す = An die Musik Schubert
菩提樹 = Der Lindenbaum Schubert
9.

視聴覚資料

AV
Edvard Grieg
出版情報: Hamburg : Deutsche Grammophon , Japan : Polydor [distributor], p1993
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
》Haugtussa《 : op. 67 : sang-cyclus af Arne Garborg = 《山の娘》 : 作品67 : アーネ・ガルボルグの詩による歌曲集
Seks sange op. 48. Gruß Heinrich Heine = 6つの歌作品48. 挨拶 / ハインリヒ・ハイネ
Dereinst, Gedanke mein Emanuel Geibel = いつの日かわが思いよ / エマヌエル・ガイベル
Lauf der Welt Ludwig Uhland = 世のならい / ルートヴィヒ・ウーラント
Die verschwiegene Nachtigall after Walther von der Vogelweide = 秘密を守る夜うぐいす / 原詩,ヴァルター・フォン・デア・フォーゲルヴァイデ
Zur Rosenzeit Johann Wolfgang von Goethe = 薔薇の季節に / ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ
Ein Traum Friedrich von Bodenstedt = 夢 / フリートリヒ・フォン・ボーデンシュテット
Seks digte af Henrik Ibsen op. 25. 2. En svane = ヘンリク・イプセンの6つの詩による歌曲作品25から. 第2曲. 白鳥
4. Med en vandlije = 第4曲. 睡蓮に寄せて
Fem digte af John Paulsen op. 26. 1. Et håb = ヨン・パウルセンの5つの詩による歌曲作品26から. 第1曲. 希望
Tolv melodier til digte af Aasmund Olavsson Vinje op. 33. 2. Våren = オスムン・オラヴソン・ヴィニエの詩による12の旋律集作品33から. 第2曲. 春
Digte af Vilhelm Krag op. 60. 3. Mens jeg venter = ヴィルヘルム・クラーグの5つの詩による歌曲作品60から. 第3曲. 待ちながら
Barnlige sange : op. 61. 3. Lok Bjørnstjerne Bjørnson = 7つの子供の歌 : 作品61から. 第3曲. 呼び声(農場の歌) / ビョルンスチェルネ・ビョルンソン
Langs ei Å = オスムン・オラヴソン・ヴィニエの詩による12の旋律集作品33から. 第5曲. 流れに沿って
Romanser op. 39. 1. Fra Monte Pincio Bjørnstjerne Bjørnson = ロマンス集作品39から. 第1曲. モンテ・ピンチョから / ビョルンスチェルネ・ビョルンソン
》Hjertets melodier《 af H.C. Andersen : op. 5. 1. To brune øjne = アンデルセンの詩による《心の旋律集》 : 作品5から. 第1曲. ふたつの茶色の目
3. Jeg elsker dig = 第3曲. きみを愛す
Seks digte af Holger Drachmann op. 49. 6. Forarsregn = ホルゴ・ドラグマンの6つの詩による歌曲作品49から. 第6曲. 春の雨
》Haugtussa《 : op. 67 : sang-cyclus af Arne Garborg = 《山の娘》 : 作品67 : アーネ・ガルボルグの詩による歌曲集
Seks sange op. 48. Gruß Heinrich Heine = 6つの歌作品48. 挨拶 / ハインリヒ・ハイネ
Dereinst, Gedanke mein Emanuel Geibel = いつの日かわが思いよ / エマヌエル・ガイベル
10.

視聴覚資料

AV
Melchior, Lauritz, 1890-1973 ; Rosvænge, Helge, 1897-1972 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Gheel, H. ; Grieg, Edvard, 1843-1907 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報: Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997
シリーズ名: ベルカント ; 2
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ラウリッツ・メルヒオール. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine マイアベーア
父が約束した剣 : 楽劇「ヴァルキューレ」 = Ein Schwert verheiß mir der Vater : from Walküre ワーグナー
ホーホー、ホーホー、ホーハイ。鍛えろ、かなづち、堅い剣を : 楽劇「ジークフリート」 = Hoho! Hoho! Hohei! Schmiede, mein Hammer, ein hartes Schwert! : from Siegfried ワーグナー
神よ!あなたは私に不幸を与えられた : 歌劇「オテロ」 = Gott, warum hast du gehäuft : from Othello ヴェルディ
衣装をつけろ : 歌劇「道化師」 = Vesti la giubba : from I Pagliacci レオンカヴァルロ
あなただけに = For You Alone H. ギール
峠の我が家 : アメリカ民謡 = Home on the range : american folk song
君を愛す : 「4つのデンマーク語の歌<心の歌>」 = Ich liebe dich : from 4 sänge "Hjertes Melodier" グリーク
ヘルゲ・ロスヴェンゲ. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine マイアベーア
冷たい手を/そうだ!頭を働かせろ : 歌劇「ボエーム」 = Che gelida manina/Si! Aguzza : from La Boheme プッチーニ
火の騎士 : 「メーリケ詩集」 = Der Feuerreiter ヴォルフ
楽劇「神々のたそがれ」から = Szene : from Götterdämmerung ワーグナー
ああここは、何という暗さだ : 歌劇「フィデリオ」 = Gott, welch' Dunkel hier : from Fidelio ベートーヴェン
その種のご冗談は : 歌劇「道化師」 = Scherzet immer : from Bajazzo レオンカヴァルロ
ラウリッツ・メルヒオール. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'Africaine マイアベーア
父が約束した剣 : 楽劇「ヴァルキューレ」 = Ein Schwert verheiß mir der Vater : from Walküre ワーグナー
ホーホー、ホーホー、ホーハイ。鍛えろ、かなづち、堅い剣を : 楽劇「ジークフリート」 = Hoho! Hoho! Hohei! Schmiede, mein Hammer, ein hartes Schwert! : from Siegfried ワーグナー