著者典拠情報

標目形:
Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916
属性:
Personal
場所:
Ortano sul Mare
日付:
1846-1916
から見よ参照形:
Tosti, Francesco Paolo, Sir, 1846-1916
Tosti, Francesco Paolo, 1846-1916
Tosti, F. P.
*トスティ, フランチェスコ・パオロ (1846-1916)
注記:
Italian song composer and singing teacher
New Grove, Web (Ortano sul Mare, Italian song composer and singing teacher)
ニュー グローヴ (日本語Web版)
His トスティ歌曲集, 1986
His Goodbye, c1959
EDSRC:F. P. Tosti melodie album : 男声合唱トスティーメロディーアルバム / K. Kitamura, R. Hatanaka(カワイ楽譜, 1965)
著者典拠ID:
DA0628548X


1.

楽譜

楽譜
Tosti ; a cura di Ryosuke Hatanaka e Franco Hosokawa
出版情報: 東京 : Zen-on Music, 1995
所蔵情報: loading…
2.

楽譜

楽譜
R. Hatanaka
出版情報: 東京 : 全音楽譜出版社, [19--?]
所蔵情報: loading…
3.

楽譜

楽譜
いとうたつこ編
出版情報: 東京 : ショパン, 1999
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1. Ave Maria
2. Ave Maria
3. Ave Maria
4. Ave Maria
5. Ave Maria
6. Ave Maria
7. Ave Maria
8. Ave Maria
9. Salve, Maria
10. Ave Maria
11. Ave Verum Corpus
1. Ave Maria
2. Ave Maria
3. Ave Maria
4.

楽譜

楽譜
いとうたつこ編曲
出版情報: 東京 : ショパン, 2003.2
所蔵情報: loading…
5.

楽譜

楽譜
Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1964.3-
シリーズ名: 世界名歌曲全集 ; 14
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Addio! = さらば
Aprile = 四月
Ancora! = 今ひとたび
A sera = 夕べに
Ave Maria = アヴェ・マリア
A vucchella = 可愛い口もと
Dopo = 後悔
Ideale = 理想
Invano = 徒に
Lungi = 遠くに
L'ultima canzone = いやはての歌
Malia = 妖術
Marechiare = マレキャーレ
Penso! = 忘れじ
Non t'amo più = もはや君を慕わず
Ridonami la calma! = 安けさを返させ給え
Segreto = 秘めごと
La serenata = セレナード
Sogno = 夢
Vorrei morire! = 死なまほし
Tormento = 懊悩
Preghiera = 祈り
Addio! = さらば
Aprile = 四月
Ancora! = 今ひとたび
6.

楽譜

楽譜
全音楽譜出版社出版部編
出版情報: Tokyo : Zen-on Music, 1955.3-
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: 1. さらばナポリよ = Addio a Napoli
2. さらばナポリ = Addio a Napoli
3. アデライーデ = Adelaide
4. 海辺に立ちて = Am meer
5. 旅の秋 = Andante cantabile
6. 音楽に寄す = An die musik
7. アンニーローリー = Annie laurie
8. 四月 = Aprile
9. 歌のつばさに = Auf flügeln des gesanges
10. アベマリア = Ave Maria
[ほか100曲]
2: 1. ああ麗しきベルメランド = Ack, Värmeland, du sköna
2. さらば = Addio!
3. 牧場に = Auf der alm
4. ああそは彼の人か = Ah fors'è lui
5. 神の小羊 = Agnus dei
6. 小鳥は来たよ = Alle vögel sind schon da
7. アロハオエ = Aloha oe
8. 太陽によせて = An den Sonnenschein
9. わが宿 = Aufenthalt
10. 夏の曙 = Ännchen von tharau
1: 1. さらばナポリよ = Addio a Napoli
2. さらばナポリ = Addio a Napoli
3. アデライーデ = Adelaide
7.

楽譜

楽譜
ルチアノ・ベルタニョリオ, 藤崎育之=共編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 1986
シリーズ名: 最新イタリア歌曲集 ; 3, 4
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1. Ti rapirei! = あなたをかどわかしたい
Mio povero amor! = 私の哀れな愛よ!
Parle! = 語れ!
Chitarrata abruzzese = アブルッツォ地方のギターの調べ
Povera mamma! = 哀れなお母さん
Non me lo dite! = 私に言わないで
Apri! : serenata = 開けておくれ! : セレナータ
Se tu non torni! = あなたが帰ってこないなら
Quattro canzoni d'Amaranta = アマランタの4つの歌
2. T'amo ancora! = なおあなたを愛す
La mia canzone! = 私の歌
E morto Pulcinella! = プルチネルラは死んだ
Lutto = 哀惜(失恋への)
Per sempre e ancor per sempre! = 永遠にまた永遠に
Mattinata seconda = 朝の歌(2)
Io ti sento! = あなたを感じる
Per Lei : cinque melodie = あなたのために(5つのメロディーエ)
1. Ti rapirei! = あなたをかどわかしたい
Mio povero amor! = 私の哀れな愛よ!
Parle! = 語れ!
8.

楽譜

楽譜
延安昭一編著 = a cura di Shoichi Nobuyasu
出版情報: 東京 : 河合楽器製作所・出版部, 2008.11
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Aprile = 四月
Ideale = 理想
Non t'amo più = もう君を愛さない!
Rosa = バラの花
Marechiare = マレキアーレ
Sogno = 夢
Malìa = 妖しい魅力
Segreto = 秘めごと
La Serenata = セレナータ
Ancora!-- = いま、ひとたび!--
Chanson de l'Adieu = 別れの歌
La mia canzone! = 私の歌!
L'ultima canzone = 最後の歌
L'alba sepàra dalla luce l'ombra = 光と闇を
Tristezza = 憂愁
Il pescatore canta!-- = 漁師の歌声!--
Baciami!-- = 口づけを!--
Tormento!-- = 苦悶!--
Parole del ricordo mio!-- = 我が思い出の言葉!--
Resta nel sogno! = 夢にとどまれ!
手稿譜: Parole del ricordo mio!-- = 我が思い出の言葉!--
Aprile = 四月
Ideale = 理想
Non t'amo più = もう君を愛さない!
9.

楽譜

楽譜
音楽之友社編
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2000.8
シリーズ名: ニューベストセレクション
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: 1. An die musik = 楽に寄す
2. Annie Laurie = アニー・ローリー (斉・2合)
3. Aprile = 四月
4. Auf flügein des gesanges = 歌の翼に
5. Ave Maria = アヴェ・マリア
6. Ave Maria = アヴェ・マリア
7. Beautiful dreamer = 夢路より
8. Brindisi = 乾杯の歌 (オペラ「椿姫」から)
9. Caro laccio, dolce nodo = からめる糸にも
10. Caro mio ben = カロ・ミオ・ベン
[ほか55曲]
2: 1. Addio = さらば
2. Als die alte Mutter = 母が教え給いし歌
3. Amarill, mia bella = 美しきわがアマリリ
4. Amazing Grace = アメイジング・グレース(斉・3合)
5. Après un Rêve = 夢のあとに
6. 'A vucchella = かわいい口もと
7. Believe me, if all those endearing young charm = 春の日の花と輝く
8. Chanson du Toréador = 闘牛士の歌(オペラ「カルメン」から)
9. Das Veilchen = すみれ
10. Du Ring an meinem Finger = 指輪
[ほか46曲]
1: 1. An die musik = 楽に寄す
2. Annie Laurie = アニー・ローリー (斉・2合)
3. Aprile = 四月
10.

楽譜

楽譜
[音楽之友社編]
出版情報: 東京 : 音楽之友社, 2003
シリーズ名: 最新・世界名歌曲選集
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Ave Maria = アヴェ・マリア L. Luzzi
La Serenata = セレナータ F.P. Tosti
Ideale = 理想 F.P. Tosti
L'alba separa dalla luce l'ombra = 暁は光から影を分ける F.P. Tosti
Funiculì-funiculà = フニクリ・フニクラ(登山電車) L. Denza
Occhi di fata = 妖精の瞳 L. Denza
Notturno d'Amore = ドリーゴのセレナード(愛のノクターン) R. Drigo
Lolita = ロリータ A. Buzzi-Peccia
Mattinata = 朝の歌 R. Leoncavallo
Lasciati amar = 私に愛させて R. Leoncavallo
Sole e amore = 太陽と愛 G. Puccini
E l'uccellino = そして小鳥は G. Puccini
O primavera = 春よ P.A. Tirindelli
Luna nova = 新月 P.M. Costa
La Spagnola = ラ・スパニョーラ(スペイン娘) V. Di Chiara
Musica proibita = 禁じられた音楽 S. Gastaldon
Serenata = セレナータ P. Mascagni
Ave Maria = アヴェ・マリア(オペラ「カヴァレリア・ルスティカーナ」間奏曲から) P. Mascagni
'O sole mio! = オー・ソレ・ミオ!(私の太陽) E. Di Capua
Maria, Marì! = マリア・マリ E. Di Capua
I' te vurrìa vasà! = 君に口づけしたい E. Di Capua
Dicitencello vuie = 彼女に告げて R. Falvo
Core 'ngrato = カタリ・カタリ(薄情) S. Cardillo
'O surdato 'nnammurato = 恋する兵士 E. Cannio
Ti voglio tanto bene = とても君を愛している E. De Curtis
Tu, ca nun chiagne! = 君を求めて(泣かないお前) E. De Curtis
Senza nisciuno = 孤独 E. De Curtis
Addio bel sogno = 美しい夢よ, さようなら E. De Curtis
Voce 'e notte! = 夜の声 E. De Curtis
Torna a Surriento= 帰れソレントへ E. De Curtis
Fenesta che lucive = 光さす窓辺 Anonimo(作曲者不明)
Giovanottino che passi per via = 道行く若者よ E. Wolf-Ferrari
Spirate pur, spirate = 吹けよそよ風 S. Donaudy
O del mio amato ben = 私の愛する人 S. Donaudy
Vaghissima sembianza = 麗しい絵姿 S. Donaudy
Nevicata = 雪 O. Respighi
Pioggia = 雨 O. Respighi
Nebbie = 霧 O. Respighi
Contrasto = 対比 O. Respighi
Ballata = バッラータ O. Respighi
Serenata rimpianto = 嘆きのセレナータ E. Toselli
L'assiuolo = みみずく R. Zandonai
Silenzio cantatore-- = 静けさに歌う G. Lama
Ave Maria = アヴェ・マリア L. Luzzi
La Serenata = セレナータ F.P. Tosti
Ideale = 理想 F.P. Tosti