|
1. Ti rapirei! = あなたをかどわかしたい |
|
|
Mio povero amor! = 私の哀れな愛よ! |
|
|
Parle! = 語れ! |
|
|
Chitarrata abruzzese = アブルッツォ地方のギターの調べ |
|
|
Povera mamma! = 哀れなお母さん |
|
|
Non me lo dite! = 私に言わないで |
|
|
Apri! : serenata = 開けておくれ! : セレナータ |
|
|
Se tu non torni! = あなたが帰ってこないなら |
|
|
Quattro canzoni d'Amaranta = アマランタの4つの歌 |
|
|
2. T'amo ancora! = なおあなたを愛す |
|
|
La mia canzone! = 私の歌 |
|
|
E morto Pulcinella! = プルチネルラは死んだ |
|
|
Lutto = 哀惜(失恋への) |
|
|
Per sempre e ancor per sempre! = 永遠にまた永遠に |
|
|
Mattinata seconda = 朝の歌(2) |
|
|
Io ti sento! = あなたを感じる |
|
|
Per Lei : cinque melodie = あなたのために(5つのメロディーエ) |
|
|
1. Ti rapirei! = あなたをかどわかしたい |
|
|
Mio povero amor! = 私の哀れな愛よ! |
|
|
Parle! = 語れ! |
|