|
Disc1-2: "Aida"-ritorna vincitor = 「アイーダ」勝って帰れ |
|
|
"Gianni schicchi"-o mio babbino caro = 「ジャンニ・スキッキ」わたしのおとうさん |
|
|
"Madama butterfly"-un bel di = 「蝶々婦人」ある晴れた日に |
|
|
"Tosca"-vissi d'arte = 「トスカ」歌に生き、恋に生き |
|
|
"La wally"-ebben? ne andro lontana = 「ワリー」さようなら、ふるさとの家よ |
|
|
"Rigoletto"-caro nome che il mio cor = 「リゴレット」慕わしい人の名は |
|
|
"Faust"-je ria de me voir si belle = 「ファウスト」何と美しいこの姿 |
|
|
"La traviata"-ah fors'e lui che l'anima : sempre libera degg'io = 「椿姫」ああ、そはかの人か : 花から花へ |
|
|
"La boheme"-si. mi chiamano mimi = 「ラ・ボエーム」私の名はミミ |
|
|
"Cavalleria rustacana"-voi, che sapete = 「カヴァレリア・ルスティカーナ」ママも知るとおり |
|
|
[3 music of others] |
|
|
Disc3-4: "Martha"-m'appari tutt' amor = 「マルタ」夢のように |
|
|
"L'elisir d'amore"-una furtiva = 「愛の媚薬」人知れぬ涙 |
|
|
"La boheme"-che gelida manina = 「ラ・ボエーム」冷たい手 |
|
|
"Turandot"-nessum dorma = 「トゥランドット」誰も寝てはならぬ |
|
|
"Rigoletto"-la donna e mobile qual piuma al vento = 「リゴレット」風の中の羽のように |
|
|
"Aida"-celeste aida = 「アイーダ」清きアイーダ |
|
|
"Carmen"-la fleur que tu m'avais jetee = 「カルメン」おまえが投げたこの花は |
|
|
"I pagliacci"-vesti la giubba = 「道化師」衣装をつけろ |
|
|
"Tosca"-e lucevan le stelle = 「トスカ」星はきらめき |
|
|
"L' Africaine"-o paradis sorti de l'onde = 「アフリカの女」おお、パラダイス |
|
|
[5 music of others] |
|
|
Disc1-2: "Aida"-ritorna vincitor = 「アイーダ」勝って帰れ |
|
|
"Gianni schicchi"-o mio babbino caro = 「ジャンニ・スキッキ」わたしのおとうさん |
|
|
"Madama butterfly"-un bel di = 「蝶々婦人」ある晴れた日に |
|