著者典拠情報

標目形:
Mascagni, Pietro, 1863-1945
属性:
Personal
日付:
1863-1945
から見よ参照形:
マスカーニ, ピエトロ||マスカーニ, ピエトロ
注記:
His A Giacomo Leopardi, 1977: t.p. (A Giacomo Leopardi)
MGG (Inno a Giacomo Leopardi; 1st ed. title)
著者典拠ID:
DA0407347X


1.

視聴覚資料

AV
Verdi ... [et al.] ; Victoria de Los Angeles, soprano ; The Orchestra of the Opera House, Rome ; Tullio Serafin, Giuseppe Morelli, Gabriele Sontini, conductor
出版情報: [Japan] : Toshiba Musical Industries, [19--]
所蔵情報: loading…
2.

視聴覚資料

AV
Donizetti ... [et al.] ; Renata Tebaldi, soprano ; Richard Bonyge, piano
出版情報: Tokyo : King Record, p1973
所蔵情報: loading…
3.

視聴覚資料

AV
ルチアーノ・パヴァロッティ, テノール ; ジェイムズ・レヴァイン, ピアノ
出版情報: [出版地不明] : ユニバーサルミュージック (発売), p1990
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
僕らの恋人からの愛のそよ風は(歌劇「コシ・ファン・トゥッテ」より) = Cosi fan tutte. Un' aura amorosa
約束 = La promessa
踊り = La danza
私のフォリデの悲しげな幻よ = Dolente imagine di Fille mia
この悩み、やさしい妖精よ = Malinconia, ninfa gentile
お行きよ、おお幸運のばらの花 = Vanne, o rosa fortunata
うるわしのニーチェ = Bella Nice, che d'amore
満足なさい = Ma rendi pur contento
私の喜びで彼女を包みたい(歌劇《十字軍のロンバルディア人》より) = I Lombardi. La mia letizia infondere
春風よ、なぜ私をめざめさせるのか(歌劇《ウェルテル》より) = Werther. Pourquoi me réveiller?
雪 = Nevicata
雨 = Pioggia
霧 = Nebbie
夢のように(歌劇《マルタ》より) = Martha. M'appari
セレナータ = La serenata
ジロメッタ = La girometta
魅惑の瞳 = Occhi di fata
妙なる調和(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Recondita armonia
ゆかしい月よ = Vaga luna
マレキアーレ = Marechiare
誰も寝てはならぬ(歌劇《トゥーランドット》より) = Turandot. Nessun dorma
僕らの恋人からの愛のそよ風は(歌劇「コシ・ファン・トゥッテ」より) = Cosi fan tutte. Un' aura amorosa
約束 = La promessa
踊り = La danza