著者典拠情報

標目形:
Monk, Thelonious, 1920-1982
属性:
Personal
日付:
1920-1982 ; 1917-1982
から見よ参照形:
Monk, Thelonious Sphere, 1920-1982
Monk, Thelonious, 1917-1982
モンク, セロニアス, 1920-1982
モンク, セロニアス・スフィア, 1920-1982
Monk, Thelonius, 1920-1982
注記:
アメリカのジャズ・ピアニスト, 作曲家
生年異説: 1917 (『セロニアス・モンク : ラウンド・アバウト・ミッドナイト』講談社, 1990)
著者典拠ID:
DA0344108X


1.

視聴覚資料

AV
Thelonious Monk, piano ; John Coltrane, tenor sax ; Wilbur Ware, bass
出版情報: Tokyo : Victor Musical Industries, p1974
所蔵情報: loading…
2.

楽譜

楽譜
佐藤史朗採譜・編曲・解説
出版情報: 東京 : シンコー・ミュージック, 1990.12
シリーズ名: ジャズ・ピアノ・コレクション
所蔵情報: loading…
3.

視聴覚資料

AV
Corea, Chick ; Waller, Thomas Fasts ; Tatum, Art, 1910-1956 ; Williams, Mary Lou ; Lewis, John ; Monk, Thelonious, 1920-1982 ; Tyner, McCoy ; Basie, Count, 1904- ; Ellington, Duke, 1899-1974
出版情報: [出版地不明] : パイオニアLDC (発売), c1986
所蔵情報: loading…
4.

視聴覚資料

AV
Monk, Thelonious, 1920-1982
出版情報: [出版地不明] : ビデオアーツ・ミュージック (発売), c1991
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ブルー・モンク = Blue Monk
ナッティ = Nutty
ストライド = Stride
ファンクショナル = Functional
A performance of Bud Powell
エピストロフィ = Epistrophy
ジャスト・ア・ジゴロ = Just a gigolo
ルルズ・バック・イン・タウン = Lulu's back in town
クリス・クロス = Criss cross
[ほか6曲]
ブルー・モンク = Blue Monk
ナッティ = Nutty
ストライド = Stride
5.

楽譜

楽譜
柏木玲子 [ほか] ピアノ編曲
出版情報: 東京 : ヤマハミュージックメディア, 2006.12
シリーズ名: ステージで弾きたいジャズ = Jazz for stage
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
虹の彼方に = Over the rainbow
ジャンゴ = Django
二人でお茶を = Tea for two
愚かなりし我が心 = My foolish heart
オン・グリーン・ドルフィン・ストリート = On green dolphin street
ウェル・ユー・ニードント = Well you needn't
星影のステラ = Stella by starlight
我が心のジョージア = Georgia on my mind
ナルディス = Nardis
酒とバラの日々 = The days of wine & roses
ジェイムス = James
ドント・ノウ・ホワイ = Don't know why
ニカの夢 = Nica's dream
グリーンスリーブス = Greensleeves
虹の彼方に = Over the rainbow
ジャンゴ = Django
二人でお茶を = Tea for two
6.

楽譜

楽譜
鶴野美香編著
出版情報: 東京 : ドレミ楽譜出版社, 2004.1
シリーズ名: ジャズピアノ名演集
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
枯葉 = Autumn leaves
ワルツ・フォー・デビィ = Waltz for debby
マイ・フーリッシュ・ハート = My foolish heart
いつか王子様が = Someday my prince will come
ラウンドミッドナイト = 'Nound midnight
ナーディス = Nardis
愛するポーギー = I love you porgy
グリーンドルフィンストリート = Green dolphin street
恋とはなんでしょう = What is this thing called love
シースケイプ = Seascape
イスラエル = Israel
ドルフィンダンス = Dolphin dance
マッシュのテーマ = Theme from mash
ウォーキンアップ = Walkin' up
ダニーボーイ = Danny boy
枯葉 = Autumn leaves
ワルツ・フォー・デビィ = Waltz for debby
マイ・フーリッシュ・ハート = My foolish heart
7.

視聴覚資料

AV
plays Daiske Mogi with Winds = 茂木大輔オーボエ&ウインズ
出版情報: 横浜 : マイスター・ミュージック, p1999
シリーズ名: 茂木大輔ジャズ室内楽シリーズ ; 1
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1. 愛鳥輪廻 ミンガス ; 港大尋編曲 = Reincanation of lovebird / Charles Mingus ; arr. O. Minato
2. エリック・ドルフィーの「アウト・ゼア」による木管三重奏 シュリッペンバッハ = Trio fo winds from the theme "OUT THERE" of Eric Dolphy / Alexander von Shlippenbach
3. ブルー・モンク モンク ; 茂木大輔編曲 = Blue Monk / Thelonious Monk ; arr. D. Mogi
4. モンク・メドレー モンク ; 港大尋編曲 = Monk's medley / Thelonious Monk ; arr. O. Minato
5. ジャズ大名 (小説「ジャズ大名」より) 筒井康隆 ; 山下洋輔編曲 = Jazz daimyo / Yasutaka Tsutsui ; arr. Y. Yamashita
6. ジュゲム : 山下洋輔組曲 上野哲生編曲 = Jyugemu : Yosuke Yamashita suite / arr. T. Ueno
7. 砂山 : 山下洋輔組曲 上野哲生編曲 = Sunayama : Yosuke Yamashita suite / arr. T. Ueno
8. クレイ : 山下洋輔組曲 上野哲生編曲 = Clay : Yosuke Yamashita suite / arr. T. Ueno
9. ミナのセカンド・テーマ : 山下洋輔組曲 上野哲生編曲 = Mina's 2nd theme: Yosuke Yamashita suite / arr. T. Ueno
10. ピカソ : 山下洋輔組曲 上野哲生編曲 = Picasso : Yosuke Yamashita suite / arr. T. Ueno
[ほか4曲]
1. 愛鳥輪廻 ミンガス ; 港大尋編曲 = Reincanation of lovebird / Charles Mingus ; arr. O. Minato
2. エリック・ドルフィーの「アウト・ゼア」による木管三重奏 シュリッペンバッハ = Trio fo winds from the theme "OUT THERE" of Eric Dolphy / Alexander von Shlippenbach
3. ブルー・モンク モンク ; 茂木大輔編曲 = Blue Monk / Thelonious Monk ; arr. D. Mogi
8.

楽譜

楽譜
宮前幸弘著
出版情報: 東京 : リットーミュージック, 2002.11
シリーズ名: Keyboard magazine presents
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[1]. バグス・グルーブ = Bag's groove
モーニン = Moanin'
枯葉 = Autumn leaves
サマータイム = Summer time
A列車で行こう = Take the 'A' train
いつか王子様が = Someday my prince will come
イパネマの娘 = The girl from ipanema
マイ・ファニー・バレンタイン = My funny valentine
ドルフィン・ダンス = Dolphin dance
バルサ・ノバ = Valsa nova
[ほか20曲]
[続]. セント・トーマス = St.thomas
朝日のようにさわやかに = Softly,as in a morning sunrise
ゼア・ウィル・ネヴァー・ビー・アナザー・ユー = There will never be another you
ソング・フォー・マイ・ファーザー = Song for my father
サンタが街にやってくる = Santa claus is comin' to town
帰ってくれたらうれしいわ = You'd be so nice to come home to
星に願いを = When you wish upon a star
フライ・ミー・トゥー・ザ・ムーン = Fly me to the moon
ラウンド・ミッドナイト = 'Round midnight
テイク・ファイブ = Take five
[1]. バグス・グルーブ = Bag's groove
モーニン = Moanin'
枯葉 = Autumn leaves