著者典拠情報

標目形:
Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881
属性:
Personal
日付:
1839-1881
から見よ参照形:
Musorgskiĭ, Modest Petrovich, 1839-1881
Мусоргский, Модест Петрович, 1839-1881
Musorgskiĭ, M. P., 1839-1881
Мусоргский, М. П., 1839-1881
Musorgskīĭ, M. P., 1839-1881
Мусоргскій, М. П., 1839-1881
Moussorgsky, Modeste, 1939-1881
Musorgsky, Modest, 1939-1881
Mussorgski, M., 1839-1881
Mussorgskij, Modest, 1839-1881
Mussorgsky, M., 1839-1881
ムソルグスキー||ムソルグスキー
ムーソルグスキイ, モデースト・ペトロヴィチ||ムーソルグスキイ, モデースト ペトロヴィチ
注記:
His Noch na Lysoĭ gore [i dr.] [SR] 197-?
岩波西洋人名辞典 増補版, 1981: p. 1503 (ムーソルグスキー Musorgskii, Modest Petrovich 1839.3.21-81.3.28 ロシア の作曲家)
Картинки с выставки для фортепиано, 1982: t.p. (М.П. Мусоргский, M. Mussorgsky, M. Mussorgski)
EDSRC:Bilder einer Ausstellung : Zehn Stücke für Klavier / Modeste Moussorgsky ; nach dem Urtext herausgegeben von Alfred Kreutz(B. Schott's Söhne, c1954)
EDSRC:Полное собране сочинений для фортепиано / Модест Мусоргский = Complete works for piano = Sämtliche Werke für Klavier = Œuvres complètes pour piano / Modest Musorgsky ; редакция Sergei Merkulov(Könemann Music, c1996)
ニューグローヴ(ムーソルグスキイ, モデースト・ペトロヴィチ)
EDSRC:Либретто русскихъ оперъ([s.n.], [18--]-)
著者典拠ID:
DA01666216


1.

楽譜

楽譜
selected and edited by David Fanning ; singing translations by Martin Pickard
出版情報: London : Peters, c2002
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
A life for the tsar. Down the river to our village Glinka
Ruslan and Lyudmila. Captive and in dark despair Glinka
Judith. I remember the days of my youth Serov
Prince Igor. Ah! Bitter woe! Borodin
The fair at Sorochintsy. Ah, do not weep my darling Musorgsky
Yevgeny Onegin. I cannot hide my love Tchaikovsky
The enchantress. When your eyes look down from old Nizhny town Tchaikovsky
The enchantress. My beloved where are you? Tchaikovsky
The queen of spades. Sorrow and fear overwhelm me Tchaikovsky
Christmas Eve. Why do so many people praise me? Rimsky-Korsakov
Sadko. Dream walked by the riverside Rimsky-Korsakov
The tsar's bride. In Novgorod we lived not far from Vanya Rimsky-Korsakov
The golden cockerel. All-seeing sun, you rise in glory Rimsky-Korsakov
Francesca da Rimini. Ah, do not weep, my Paolo Rachmaninoff
The Lady Macbeth of Mtsensk district. Look at nature Shostakovich
A life for the tsar. Down the river to our village Glinka
Ruslan and Lyudmila. Captive and in dark despair Glinka
Judith. I remember the days of my youth Serov
2.

楽譜

楽譜
selected and edited by David Fanning ; singing translations by Alexander Wells
出版情報: London : Peters, c2005
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
A life for the Tsar = Une vie pour le tsar = Ein Leben für den Zaren. Truth is dawning = Ils sentent la vérité = Sie spüren die Wahrheit Glinka
Ruslan and Lyudmila = Rouslan et Ludmila = Ruslan und Ljudmila. Soon shall I glory in victory's hour? = L'heure de mon triomphe est proche = Die Stunde meines Triumphs ist nah Glinka
Rusalka = Roussalka. You're all alike = Oh, vous êtes toutes les mêmes, jeunes filles = O, ihr jungen Mädchen seid doch alle gleich Dargomyzhsky
Judith. Gentle concubines of Babylon = Que ces femmes chantent là leurs chants = Lass diese Frauen ihre Lieder singen Serov
Prince Igor = Fürst Igor. Preserve me from the melancholy life = Ce serait un péché de ne rien dire = Verschweigen wäre eine Sünde Borodin
Boris Godunov = Boris Godounov = Boris Godunow. One final page = Juste une dernière histoire = Noch eine letzte Geschichte Musorgsky
Way back when in Kazan = Un jour, dans la ville de Kazan = Es war einmal in der Stadt Kasan Musorgsky
I've scaled the peak of power = J'ai atteint le pouvoir suprême = Ich erlangte höchste Macht Musorgsky
Ah! Mercy! = Je ne respire plus = Ah! Ich kann nicht atmen Musorgsky
Yevgeny Onegin = Eugène Onéguine = Eugen Onegin. Love wields her life-enriching power = Tous les âges sont sujets à l'amour = Jedes Alter ist der Liebe unterworfen Tchaikovsky
Iolanta = Yolanta = Jolanthe. What will he say? = Que dira-t-il = Was wird er sagen? Tchaikovsky
Sadko. Oh grey the cliff confronts the roaring of the ocean = Sur les rochers effrayants = An grausamen Felsen Rimsky-Korsakov
The Tsar's bride = La fiancée du tsar = Die Zarenbraut. She sleeps in peace = Elle s'est endormie = Sie ist eingeschlafen Rimsky-Korsakov
War and peace = Guerrte et paix = Krieg und Frieden. Surrender? = Quand, ah quand = Wann, ach wann Prokofiev
A life for the Tsar = Une vie pour le tsar = Ein Leben für den Zaren. Truth is dawning = Ils sentent la vérité = Sie spüren die Wahrheit Glinka
Ruslan and Lyudmila = Rouslan et Ludmila = Ruslan und Ljudmila. Soon shall I glory in victory's hour? = L'heure de mon triomphe est proche = Die Stunde meines Triumphs ist nah Glinka
Rusalka = Roussalka. You're all alike = Oh, vous êtes toutes les mêmes, jeunes filles = O, ihr jungen Mädchen seid doch alle gleich Dargomyzhsky
3.

楽譜

楽譜
selected and edited by David Fanning ; singing translations by Martin Pickard
出版情報: London : Peters, c2005
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Askold's grave. Brothers, listen to the story Verstovsky
Ruslan and Lyudmila. Great Perun, a damask sword from you I pray Glinka
The Demon. Your weeping Rubinstein
Prince Igor. No sleep, no rest Borodin
Boris Godunov. My pow'r is absolute Musorgsky
Khovanshchina. Fast asleep the soldiers lie Musorgsky
Yevgeny Onegin. Were I a man like any other Tchaikovsky
Mazeppa. Oh, Maria, Maria! Tchaikovsky
The Enchantress. Her image lingers days and night Tchaikovsky
The queen of spades. Our muscovite venus, the tosat of Versailles Tchaikovsky
The queen of spades. You know my love, my adoration Tchaikovsky
Iolanta. There's none who can equal Matilda the fair! Tchaikovsky
Sadko. With her houses of stone, city-mother of all Rimsky-Korsakow
Aleko. The gypsies sleep Rachmaninoff
Askold's grave. Brothers, listen to the story Verstovsky
Ruslan and Lyudmila. Great Perun, a damask sword from you I pray Glinka
The Demon. Your weeping Rubinstein
4.

楽譜

楽譜
selected and edited by David Fanning ; singing translations by Alexander Wells
出版情報: London : Peters, c2004
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Askold's grave. Soft! a gentle zephyr goes Verstovsky
A life for the Tsar. Brothers in arms Glinka
Ruslan and Lyudmila. In a distant land Glinka
Rusalka. Here all things remind me of days gone forever Dargomyzhsky
Prince Igor. Ah! Hear my call! Borodin
Boris Godunov. Weep, my eyes, with bitter tears flowing Musorgsky
The fair at Sorochintsy. Ah, why, my heart, with such sorrow laden? Musorgsky
Yevgeny Onegin. I love you, I love you, Olga Tchaikovsky
Yevgeny Onegin. Farewell, farewell, o springtime all too fleeting Tchaikovsky
Mazeppa. Where battle rages, and honour calls me Tchaikovsky
The queen of spades. Once I could march towards my goal Tchaikovsky
The queen of spades. What is our life? Tchaikovsky
May night. Sleep, my love Rimsky-Korsakov
The snow maiden. How rich, how wondrous rich Rimsky-Korsakov
The snow maiden. The glorious day is going Rimsky-Korsakov
Sadko. Dark the oak-trees in the wildwood growing! Rimsky-Korsakov
Sadko. Unnumbered diamonds Rimsky-Korsakov
The Tsar's bride. Calm now the angry sky Rimsky-Korsakov
The Lady Macbeth of Mtsensk District. Cousin Masha makes me laugh Shostakovich
Askold's grave. Soft! a gentle zephyr goes Verstovsky
A life for the Tsar. Brothers in arms Glinka
Ruslan and Lyudmila. In a distant land Glinka
5.

楽譜

楽譜
selected and edited by David Fanning ; singing translations by Martin Pickard
出版情報: London : Peters, c2004
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Ruslan and Lyudmila. Dream divine, enchanting sight! Glinka
Ruslan and Lyudmila. Ah, she brings joy Glinka
Rusalka. Days of love and fond affection Dargomyzhsky
Prince Igor. Night is falling now Borodin
Boris Godunov. Go, Ruzya Musorgsky
Khovanshchina. Forces of prophecy Musorgsky
Khovanshchina. Through the marshes she made her way Musorgsky
Yevgeny Onegin. Ah, Tanya, Tanya Tchaikovsky
The maid of Orleans. Farewell, dear land, familiar fields and meadows Tchaikovsky
The queen of spades. My friends, take heed of me Tchaikovsky
The queen of spades. That's enough now! Tchaikovsky
The snow maiden. Says the rain-cloud to the thunder one day Rimsky-Korsakov
Sadko. All through this night Rimsky-Korsakov
Kashchey the deathless. The potion is prepared Rimsky-Korsakov
Dream on the Volga. Sleep, my darling dear Arensky
Not love alone. Through the leafy forest Shchedrin
Ruslan and Lyudmila. Dream divine, enchanting sight! Glinka
Ruslan and Lyudmila. Ah, she brings joy Glinka
Rusalka. Days of love and fond affection Dargomyzhsky
6.

視聴覚資料

AV
セルゲイ・ラフマニノフ ; ヴラディーミル・アシュケナージ[ほか], ピアノ ; アラステア・マッキー, トランペット = Rachmaninov ; Vladimir Ashkenazy, piano ; Alastair Mackie, trumpet
出版情報: [出版地不明] : ユニバーサルミュージック (発売), p2002
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
トランスクリプション. 無伴奏ヴァイオリン・パルティータ第3番から = Transcriptions. Suite from J.S. Bach: Partita in E major for solo violin
美しき水車小屋の娘 : どこへ? = Wohin? : (Die schöne Müllerin)
劇音楽《真夏の夜の夢》 : スケルツォ = Scherzo : (A midsummer night's dream)
劇音楽《アルルの女》第1組曲 : メヌエット = Minuet : (L'Arlésienne suite no. 1)
歌劇《ソロチンスクの市》 : ゴパック = Hopak : Sorochintsy fair
熊峰の飛行 = Flight of the bumblebee = Le vol du bourdon = Der Hummelflug
子守歌 作品16の1 = Lullaby, op. 16 no. 1 = Berceuse = Wiegenlied
V.R.のポルカ = Polka de W.R. : after Franz Behr: Scherzpolka
[ほか14曲]
トランスクリプション. 無伴奏ヴァイオリン・パルティータ第3番から = Transcriptions. Suite from J.S. Bach: Partita in E major for solo violin
美しき水車小屋の娘 : どこへ? = Wohin? : (Die schöne Müllerin)
劇音楽《真夏の夜の夢》 : スケルツォ = Scherzo : (A midsummer night's dream)
7.

視聴覚資料

AV
L'orchestre de la Garde Républicaine
出版情報: [東京] : NHKエンタープライズ, 2009.6
シリーズ名: NHK DVD
NHK CD
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
DVD本編: 1. 「カルメン」前奏曲
2. トッカータとフーガ 二短調
3. 「アルルの女」第1組曲から メヌエット
4. 「アルルの女」第1組曲から アダジェット
5. 「アルルの女」第2組曲から ファランドール
6. 夜想曲から 祭り
7. 国王づき近衛騎兵行進曲
8. ラ・カルマニョール
9. 春の行進曲
10. 交響詩「ティル・オイレンシュピーゲルの愉快ないたずら」
11. くまばちは飛ぶ
特典映像: 1. 幻想序曲「ロメオとジュリエット」
2. サクソフォーンとオーケストラのためのディベルティメント
3. 歌劇「イーゴリ公」ダッタン人の踊り から
CD disc1: 1. 序曲「ローマ謝肉祭」
2. ハンガリー狂詩曲 第2番
3. 大空
4. 交響詩「はげ山の一夜」
5. 交響詩「ローマの松」
6. 「アルルの女」第2組曲から 田園曲
7. 「アルルの女」第2組曲から 間奏曲
8. 「アルルの女」第2組曲から ファランドール
disc2: 1. ボレロ
2. 「ウィリアム・テル」序曲 (アンコール)
3. 「アルルの女」第2組曲から ファランドール (アンコール1)
4. 「アルルの女」第2組曲から ファランドール (アンコール2)
5. 牧神の午後への前奏曲~トッカータとフーガ 二短調 (リハーサル)
DVD本編: 1. 「カルメン」前奏曲
2. トッカータとフーガ 二短調
3. 「アルルの女」第1組曲から メヌエット
8.

視聴覚資料

AV
ロームミュージックファンデーション ; Rimsky-Korsakov, Nikolay, 1844-1908 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Monti, Vittorio, 1868-1922 ; Haydn, Joseph, 1732-1809 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Thomas, Ambroise, 1811-1896 ; 堀内, 敬三(1897-1983) ; 本居, 長世 ; 野口, 雨情(1882-1945) ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Ponce, Manuel M. (Manuel María), 1882-1948 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; 貴志, 康一(1909-1937) ; 山田, 耕筰(1886-1965) ; Mussorgsky, Modest Petrovich, 1839-1881
出版情報: 京都 : ロームミュージックファンデーション, p2004-p2009
シリーズ名: ロームミュージックファンデーションSPレコード復刻CD集 ; . 日本SP名盤復刻選集||ニホン SP メイバン フッコク センシュウ ; I-3, II-3, III-3, IV-3
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
I-3. Capriccio espagnole, op. 34 = スペイン奇想曲作品34 N. A. Rimsky-Korsakov
Scherzo no. 2 in B-flat minor, op. 31 = スケルツォ第2番変ロ短調作品31 F. Chopin
Csárdás = チャルダシュ V. Monti
Minuet, the Third Movement from symphony no. 100 in G major "Military" = 交響曲第100番ト長調「軍隊」より. 第3楽章 : メヌエット F. J. Haydn
Un bel dì, vedremo from "Madama Butterfly" = 歌劇「蝶々夫人」より. ある晴れた日に(原語) G. Puccini
Connais-tu le pays? from "Mignon" = 歌劇「ミニョン」より. 君よ知るや南の国 A. Thomas ; 堀内敬三訳詞
Tramonto = 関の夕ざれ : 古謡 本居長世
Dopo la separazione = 別後 本居長世 ; 野口雨情作詞
Serenade = 小夜曲 F. Schubert ; 堀内敬三訳詞
Estrellita = 小さな星(原語) M. M. Ponce
Sempre libera degg'io folleggiare from "La Traviata" = 歌劇「椿姫」より. 花より花ヘ G. F. Verdi ; 堀内敬三訳詞
Habanera from "Carmen" = 歌劇「カルメン」より. ハバネラ G. Bizet ; 堀内敬三訳詞
II-3. Dotombori aus der "Japanischen Suite" = 「日本組曲」より. 道頓堀 貴志康一
Hanami aus der "Japanischen Suite" = 「日本組曲」より. 花見 貴志康一
Ichiba aus der "Japanische Skizzen" = 「日本スケッチ」より. 市場 貴志康一
Matsuri aus der "Japanische Skizzen" = 「日本スケッチ」より. 祭り 貴志康一
L'inno sinfonico Meiji : Symphonic poem = 交響詩「明治頌歌」 山田耕筰
Symphony no. 91 in E-flat major = 交響曲第91番変ホ長調 F. J. Haydn
Une nuit sur le mont chauve = 禿山の一夜 M. P. Mussorgsky ; arr. Rimsky-Korsakov
I-3. Capriccio espagnole, op. 34 = スペイン奇想曲作品34 N. A. Rimsky-Korsakov
Scherzo no. 2 in B-flat minor, op. 31 = スケルツォ第2番変ロ短調作品31 F. Chopin
Csárdás = チャルダシュ V. Monti