著者典拠情報

標目形:
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791
属性:
Personal
日付:
1756-1791
から見よ参照形:
モーツァルト, ヴォルフガング アマデウス||モーツァルト, ヴォルフガング アマデウス
Motsart, Volfgang Amadei, 1756-1791
Mozart, Johann Chrysostom Wolfgang Amadeus, 1756-1791
Mozart, Wolfgango Amadeo, 1756-1791
Mozart, Wolfgang Amadé, 1756-1791
Mozart, W. A.
Моцартъ, Вольфгангъ Амадей
Mot︠s︡art, Volʹfgang Amadeĭ
莫扎特||バクサツトク
注記:
His Piano concerto no. 21 in C major, K. 467, 1985
EDSRC:Sonate und Fuge für 2 Klaviere zu 4 Händen / von W.A. Mozart(Peters, [19--])
EDSRC:自画像与自白 : 莫扎特书信选 / [莫扎特著] ; 严格编译 (辽宁教育出版社, 1998.3)
EDSRC:Elly Ameling sings Mozart (Philips) (日本フォノグラム, [197-])
EDSRC:Orgel- und Claviermusik am Salzburger Hof, 1500-1800 = Organ and keyboard music at the Salzburg Court, 1500-1800 / herausgegeben von Siegbert Rampe(Bärenreiter, c2005)
著者典拠ID:
DA00465977


1.

視聴覚資料

AV
Wolfgang Amadeus Mozart
出版情報: [Netherlands] : Philips , Tokyo : Nippon Phonogram, c1991
シリーズ名: Video classics
所蔵情報: loading…
2.

視聴覚資料

AV
Östman, Arnold, 1939- ; Drottningholmsteatern ; Järvefelt, Göran, 1947-1989 ; Samuelson, Mikael, 1951- ; Wahlgren, Per Arne ; Lindenstrand, Sylvia, 1942- ; Resick, Georgine ; Biel, Ann Christine ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Da Ponte, Lorenzo, 1749-1838
出版情報: [Netherlands?] : Philips , Tokyo : Manufactured and distributed by Mercury Music Enterteinment, 1995
シリーズ名: Video classics
所蔵情報: loading…
3.

視聴覚資料

AV
[モーツァルト作曲] ; ヴィルヘルム・フルトヴェングラー指揮 ; ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団 ; ウィーン国立歌劇場合唱団
出版情報: [出版地不明] : Robert maxwell, c1985
所蔵情報: loading…
4.

視聴覚資料

AV
W.A. Mozart ; libretto by Lorenzo da Ponte
出版情報: Hamburg : Polydor International, p1988
所蔵情報: loading…
5.

視聴覚資料

AV
ルチアーノ・パヴァロッティ ; ボローニャ市立歌劇場管弦楽団 ; レオーネ・マジエラ, マウリツィオ・ベニーニ, 指揮
出版情報: [出版地不明] : ポリドール (発売), c1992
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
妙なる調和(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Recondita armonia
マーリオ!マーリオ!マーリオ(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Mario! Mario! Mario!
あそこで二人は許し合おう(歌劇《ドン・ジョヴァンニ》より) = Don Giovanni. Là ci darem la mano
つまりその・・・(歌劇《愛の妙薬》より) = L'elisir d'amore. Voglio dire
もう帰らないミミ(歌劇《ラ・ボエーム》より) = La bohème. O mimi, tu più non torni
私が生家を離れた時には(歌劇《ファヴァリータ》より) = La favorita. Quando le soglie paterne varcai
裏切られた両親の眠る墓の上で(歌劇《ランメルモールのルチア》より) = Lucia di Lammermoor. Sulla tomba che rinserra
ありふれた話(フェデリコの嘆き)(歌劇《アルルの女》より) = L'arlesiana. E'la solita storia (Il lamento di Federico)
母さん、眠らないの?・・・ふるさとの山へ(歌劇《トロヴァトーレ》より) = Il trovatore. Madre, non dormi? -- Ai nostri monti
なんという愛情(歌劇《愛の妙薬》より) = L'elisir d'amore. Quanto amore!
アルヴァーロ、むだであったな(歌劇《運命の力》より) = La forza del destino. Invano Alvaro
その瞬間に私を引き止めるのは何もの?(歌劇《ランメルモールのルチア》より) = Lucia di Lammermoor. Chi mi frena i tal momento
なんて冷たい小さな手(歌劇《ラ・ボエーム》より) = La bohème. Che gelida manina
楽しい杯をほして愉快になりましょう(歌劇《椿姫》より) = La traviata. Libiamo ne' lieti calici
妙なる調和(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Recondita armonia
マーリオ!マーリオ!マーリオ(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Mario! Mario! Mario!
あそこで二人は許し合おう(歌劇《ドン・ジョヴァンニ》より) = Don Giovanni. Là ci darem la mano