1.
AV
ブラディーミル・ホロヴィッツ, ピアノ = Vladimir Horowitz, piano
出版情報:
[出版地不明] : ユニバーサルミュージック (発売), p1990
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
ロンド ニ長調 K.485 = Rondo in D major K. 485
ピアノ・ソナタ第13番 変ロ長調 K.333 = Piano sonata no. 13 in B flat major K. 333
即興曲 変ト長調 D.899の3 = Impromptu in G flat major D. 899 no. 3
ウィーンの夜会 = Soirées de Vienne : valse caprice no. 6 in A major
子供の情景 作品15 = Kinderszenen op. 15
マズルカ ロ短調 作品33の4 = Mazurka in b minor op. 33 no. 4
ポロネーズ第6番 変イ長調 作品53《英雄》 = Polonaise no. 6 in A flat major op. 53 "Héroïque"
コンソレーション第3番 変ニ長調 = Consolation no. 3 in D flat major
楽興の時 ヘ短調 D.780の3 = Moments musicaux in f minor D. 780 no. 3
火花 : 性格的小品 作品36の6Etincelles : Morceau caracteristique op. 36 no. 6
ロンド ニ長調 K.485 = Rondo in D major K. 485
ピアノ・ソナタ第13番 変ロ長調 K.333 = Piano sonata no. 13 in B flat major K. 333
即興曲 変ト長調 D.899の3 = Impromptu in G flat major D. 899 no. 3
2.
AV
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Strauss, Richard, 1864-1949 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Borries, Siegfried, 1912-1980 ; Margo, Ufer ; Berdow, Erwin ; Furtwängler, Wilhelm, 1886-1954 ; Berliner Philharmoniker ; Walter, Bruno, 1876-1962 ; Knappertsbusch, Hans, 1888-1965 ; Böhm, Karl, 1894-1981 ; Jochum, Eugen ; Celibidache, Sergiu, 1912-
出版情報:
東京 : ドリームライフコーポレーション (発売・販売), c1998
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
交響曲第40番第3楽章 = Sym. no. 40
モーツァルト
交響曲第40番第4楽章 = Sym. no. 40
交響曲第8番「未完成」第1楽章の練習風景 = Sym. no. 8 : (general probe)
シューベルト
交響曲第5番第1楽章冒頭部分 = Sym. no. 5
ベートーヴェン
美しき青きドナウ = "An der schonen, blauen Donau"
J.シュトラウス
交響曲第6番「悲愴」 = Sym. no. 6
チャイコフスキー
牧神の午後への前奏曲 = "Prelude a 'lapres-midi d'un faune"
ドビュッシー
交響詩「死と変容」 = "Tod und Verklärung"
リヒャルト・シュトラウス
ロマンスト長調 = "Romanze" in G-Dur
ベートーヴェン
「エグモント」序曲 = "Egmont" ouverture
「ニュルンベルクのマイスタージンガー」前奏曲 = "Die Meistersinger von Numberg [i.e. Nürnberg]"
ワーグナー
交響詩「ティル・オイレンシュピケールの愉快ないたずら」 = "Till eulenspegels Lustige Streiche"
リヒャルト・シュトラウス
交響曲第40番第3楽章 = Sym. no. 40
モーツァルト
交響曲第40番第4楽章 = Sym. no. 40
交響曲第8番「未完成」第1楽章の練習風景 = Sym. no. 8 : (general probe)
シューベルト
3.
AV
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Debussy, Claude, 1862-1918 ; Chopin, Frédéric, 1810-1849 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Gulda, Friedrich, 1930-
出版情報:
[Japan] : Sony Classical, c1990
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
For Rico
Friedrich Gulda = フォー・リコ / グルダ
Minuet from the cello concerto
Friedrich Gulda ; arr. Friedrich Gulda = メヌエット : チェロ協奏曲より / グルダ ; グルダ編曲
Fantasia in D minor, K. 397
Wolfgang Amadeus Mozart = 幻想曲ニ短調K.397 / モーツァルト
Aria
Friedrich Gulda ; solo version = アリア / グルダ ; ソロ編
Prelude and fugue
Friedrich Gulda = プレリュードとフーガ / グルダ
La puerta del Vino : (Préludes: book II, no. 3)
Claude Debussy = ビーニョの門 : 前奏曲集第2集第3曲 / ドビュッシー
La fille aux cheveux de lin : (Préludes: book II, no. 8)
Claude Debussy = 亜麻色の髪の乙女 : 前奏曲第1集第8曲 / ドビュッシー
Étude in c-sharp minor, op. 25, no. 7
Frédéric Chopin = 練習曲嬰ハ短調作品25-7 / ショパン
Barcarolle in f-sharp major, op. 60
Frédéric Chopin = 舟歌嬰ヘ長調作品60 / ショパン
Nocturne in f-sharp major, op. 15, no. 2
Frédéric Chopin = 夜想曲嬰ヘ長調作品15-2 / ショパン
Impromptu in g-flat major, D899, op. 90 no. 3
Franz Schubert = 即興曲変ト長調D.899作品90-3 / シューベルト
"Ich lade gern mir Gäste ein" : from Die Fledermaus
Johann Strauss II ; ar r. Friedrich Gulda = "お客を呼ぶのは私の趣味で" : オペレッタ「こうもり」より / J.シュトラウス2世 ; グルダ編曲
"Brüderlein und Schwesterlein" : from Die Flidermaus
Johann Strauss II ; arr. Friedrich Gulda ="親しい仲間よ" : オペレッタ「こうもり」より / J.シュトラウス2世 ; グルダ編曲
Fiakerlied : traditional
arr. Friedrich Gulda = 辻馬車の歌 : 民謡 / グルダ編曲
For Rico
Friedrich Gulda = フォー・リコ / グルダ
Minuet from the cello concerto
Friedrich Gulda ; arr. Friedrich Gulda = メヌエット : チェロ協奏曲より / グルダ ; グルダ編曲
Fantasia in D minor, K. 397
Wolfgang Amadeus Mozart = 幻想曲ニ短調K.397 / モーツァルト
4.
AV
McCormack, John, 1884-1945 ; Björling, Jussi, 1911-1960 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Donaudy, Stefano, 1879-1925 ; Seaver, Blanche Ebert ; Franck, César, 1822-1890 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Balfe, M. W. (Michael William), 1808-1870 ; Brahms, Johannes, 1833-1897 ; Marshall, Charles, 1857-1927 ; Harford, Harold ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Firestone, Idabelle, 1874-1954 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Nordqvist, Gustaf (Lazarus), 1886-1949 ; Reuter, Jonatan, 1859-1947 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報:
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997
シリーズ名:
ベルカント ; 6
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
ジョン・マコマーク. 優しい魂よ : 歌劇「ファヴォリータ」 = Spirto gentil : from La favorita
ドニゼッティ = Donizetti
なつかしい地よ = Luoghi sereni e cari
ドナウディ = Donaudy
ただ今日のために = Just for today
シーヴァー = Seaver
天使の糧 = Panis angelicus
C. フランク = Franck
恋人を慰めて : 歌劇「ドン・ジョヴァンニ」 = Il mio tesoro intanto : from Don Giovanni
モーツァルト = Mozart
そして君は僕を思い出す : 歌劇「ボヘミアの少女」 = Then you'll remember me : from Bohemian girl
バルフ = Balfe
森の寂しさの中で : 「6つの歌」 = In Waldeseinsamkeit : from 6 Lieder op. 85
ブラームス = Brahms
アイ・ヒア・ユー・コーリング・ミー = I hear you calling me
C. マーシャル/H. ハフォード = C. Marshall/H. Harford
ユッシ・ビョルリンク. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = O Paradiso : from L'africaine
マイアベーア = Meyerbeer
あなたに伝えたい = If I could tell you
M. マドレーヌ/I. ファイアストーン = M. Madeleine/I. Firestone
今度の航海は無事だろうか : 歌劇「仮面舞踏会」 = Di'tu, se fedole : from Maskenball
ヴェルディ = Verdi
愛らしい乙女よ : 歌劇「ラ・ボエーム」 = O soave fanciulla : from La boheme
プッチーニ = Puccini
インジェミスコ(われ、罪あるものとして嘆く) : 「レクィエム」 = Ingemisco : from Requiem
ヴェルディ = Verdi
お前が投げたこの花は<花の歌> : 歌劇「カルメン」 = La fleur que tu m'avais jetee : from Carmen
ビゼー = Bizet
シルヴィアに : D. 891 = An Sylvia : D. 891
シューベルト = Schubert
海に真向かい = Till havs
ヌルドクヴィスト/ロイター = Nordvist/Reuter
ジョン・マコマーク. 優しい魂よ : 歌劇「ファヴォリータ」 = Spirto gentil : from La favorita
ドニゼッティ = Donizetti
なつかしい地よ = Luoghi sereni e cari
ドナウディ = Donaudy
ただ今日のために = Just for today
シーヴァー = Seaver
5.
AV
Bartoli, Cecilia ; Thibaudet, Jean-Yves, 1961- ; Sonatori de la Gioiosa Marca ; Caccini, Giulio, ca. 1545-1618 ; Handel, George Frideric, 1685-1759 ; Vivaldi, Antonio, 1678-1741 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Viardot-García, Pauline, 1821-1910 ; Berlioz, Hector, 1803-1869 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Giordani, Giuseppe, ca. 1753-1798 ; Montsalvatge, Xavier, 1912- ; Bizet, Georges, 1838-1875
出版情報:
London : London , Japan : Polygram [distributor], p1998
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
Side 1. 翼を持つ愛の神 = Tu ch'hai le penne, Amore
Giulio Caccini
アマリッリ = Amarilli
Giulio Caccini
泉へ、草原へ = Al fonte, al prato
Giulio Caccini
刺は捨ておき(オラトリオ「時と悟りの勝利」より) = Lascia la spina from Il trionfo del tempo e del disinganno
George Frideric Handel
二つの風にかき乱され(歌劇「グリゼルダ」より) = Agitata da due venti from Griselda
Antonio Vivaldi
鳥よ、年ごとに : K.307 = Oiseaux, si tous les ans : K. 307
Wolfgang Amadeus Mozart
喜びの気分を : K.579(歌劇「フィガロの結婚」より) = Un moto di gioia from Le nozze di Figaro
Wolfgang Amadeus Mozart
私はあのかんばせから知った : D.688-3 = Da quel sembiante appresi : D. 688 no. 3
Franz Schubert
恋しい人よ、思い出して下さい : D.688-4 = Mio ben ricordati : D. 688 no. 4
Franz Schubert
羊飼いの娘 : D.528 = La pastorella : D. 528
Franz Schubert
ハバネラ = Havanaise
Pauline Viardot
アイ・リュリ = Hai luli!
Pauline Viardot
ザイーデ : op.19-1 = Zaïde : op. 19 no. 1
Hector Berlioz
ゆかしい月よ = Vaga luna che inargenti
Vincenzo Bellini
マリンコニア、やさしいニンフ = Malinconia, ninfa gentile
Vincenzo Bellini
満足なさい = Ma rendi pur contento
Vincenzo Bellini
Side 2. 糸巻き(ナポリターナ) = La conocchia (trad. Neapolitan)
Gaetano Donizetti
愛と死 = Amore e morte
Gaetano Donizetti
家をたてたい(ナポリターナ) = Me voglio fà 'na casa (trad. Neapolitan)
Gaetano Donizetti
黙って嘆こう = Mi lagnerò tacendo
Gioacchino Rossini
チロルのみなしご = L'orpheline du Tyrol
Gioacchino Rossini
ボレロ(「老いの過ち」より) = Bolero from the Péchés de vieilesse
Gioacchino Rossini
王座へお戻りください(歌劇「ゼルミーラ」より) = Riedi al soglio from Zelmira
Gioacchino Rossini
恋とはどんなものかしら(歌劇「フィガロの結婚」より) = Voi che sapete from Le nozze di Figaro
Wolfgang Amadeus Mozart
スペインのカンツォネッタ「絵の具にまみれて」 = Canzonetta spagnuola "En medio a mis colores"
Gioacchino Rossini
カロ・ミオ・ベン = Caro mio ben
Giuseppe Giordani
黒人の歌(「黒人の歌」第5曲) = Canto negro from Canciones negras no. 5
Xavier Montsalvatge
セビーリャの城壁の近く「セギディーリャ」(歌劇「カルメン」より) = Près des remparts de Séville (Séguedille) from Carmen
Georges Bizet
Side 1. 翼を持つ愛の神 = Tu ch'hai le penne, Amore
Giulio Caccini
アマリッリ = Amarilli
Giulio Caccini
泉へ、草原へ = Al fonte, al prato
Giulio Caccini
6.
AV
Slezak, Leo, 1873-1946 ; Tauber, Richard, 1891-1948 ; Meyerbeer, Giacomo, 1791-1864 ; Millöcker, Carl, 1842-1899 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Raimund, Ferdinand, 1790-1836 ; Kreutzer, Conradin, 1780-1849 ; Stolz, Robert, 1880-1975 ; Wolf, Hugo, 1860-1903 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Sieczyński, Rudolf, 1879-1952 ; Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Lehár, Franz, 1870-1948 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Schmidt-Garre, Jan
出版情報:
Japan : ユニバーサル ミュージック, c1997
シリーズ名:
ベルカント ; 3
子書誌情報:
loading…
所蔵情報:
loading…
目次情報:
続きを見る
レオ・スレザーク. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = Land so wunderbar : from L'Africaine
マイアベーア
歌劇「ガスパローネ」から = From Gasparone
ミレッカー
ああマディルデよ、私の魂の憧れである女よ : 歌劇「ウィリアム・テル」 = O Mathilde : from Wilhelm Tell
ロッシーニ
清らかな思い出は永久に去り : 歌劇「オテロ」 = Ora e per sempre addio sante memorie : from Othello
ヴェルディ
かんなの歌 = Hobellied
ライムント/クロイツァー
野辺に咲く最後のバラ = Aüf [i.e. Auf] der Heide bl?hn [i.e. blühn] die letzten Rosen
R. シュトルツ
語らぬ愛 : 「アイヒェンドルフ詩集」 = Verschwiegene Liebe
ヴォルフ
機嫌を直して = Sei mir wieder gut, kleine Frau
R. シュトルツ
リヒャルト・タウバー. お前が投げたこの花は<花の歌> : 歌劇「カルメン」 = La fleur que tu m'avais jetee : from Carmen
ビゼー
ウィーンわが夢の街 = Wien, du stadt meiner traume
ジーツィンスキー
衣装をつけろ : 歌劇「道化師」 = Vesti la giubba : from I Pagliacci
レオンカヴァルロ
ピアノ・ソナタ ト長調 = Klaviersonate G-dur
シューベルト
彼女こそ私の宝 : 歌劇「ドン・ジョヴァンニ」 = Nur ihrem Frieden : from Don Giovanni
モーツァルト
クラインザックのバラード : 歌劇「ホフマン物語」 = Ballade von Kleinzack : from Hoffmanns Erzählungen
オッフェンバック
君はわが心のすべて : 喜歌劇「微笑みの国」 = Dein ist mein ganzes Herz : from das Land des Lächelns
レハール
君こそわが命 = If you were mine
タウバー
喜歌劇「こうもり」序曲 = Fledermaus-Overture
J. シュトラウス
小鳥が来たよ : ドイツ民謡 = Kommt a Vogeri geflogen
セレナーデ : 歌曲集「白鳥の歌」 = Ständchen
シューベルト
レオ・スレザーク. おお、パラダイス : 歌劇「アフリカの女」 = Land so wunderbar : from L'Africaine
マイアベーア
歌劇「ガスパローネ」から = From Gasparone
ミレッカー
ああマディルデよ、私の魂の憧れである女よ : 歌劇「ウィリアム・テル」 = O Mathilde : from Wilhelm Tell
ロッシーニ
7.
AV
Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Beethoven, Ludwig van, 1770-1827 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Weber, Carl Maria von, 1786-1826 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Strauss, Johann, 1825-1899 ; Schubert, Franz, 1797-1828 ; New York Philharmonic ; Wiener Philharmoniker ; Berliner Philharmoniker ; Staatskapelle Berlin ; NBC Symphony Orchestra ; Furtwängler, Wilhelm, 1886-1954 ; Toscanini, Arturo, 1867-1957 ; Walter, Bruno, 1876-1962 ; Busch, Fritz, 1890-1951 ; Borchard, Leo ; Schillings, Max von, 1868-1933 ; Böhm, Karl, 1894-1981 ; Blech, Leo, 1871-1958 ; Knappertsbusch, Hans, 1888-1965 ; Krauss, Clemens, 1893-1954 ; Karajan, Herbert von, 1908-1989
目次情報:
続きを見る
「運命の力」序曲より : 1946年
ヴェルディ
交響曲第9番「合唱」第4楽章より : 1948年
ベートーヴェン
「フィデリオ」第2幕フィナーレより : 1948年
ベートーヴェン
「魔笛」第1幕より : 1950年
モーツァルト
交響曲第9番「合唱」第4楽章より : 1950年
ベートーヴェン
「オベロン」序曲 : 1931年
ウェーバー
「ウィリアム・テル」序曲 : 1933年
ロッシーニ
「ニュルンベルクのマイスタージンガー」前奏曲 : 1932年
ワーグナー
「ニュルンベルクのマイスタージンガー」第3幕フィナーレ : 1935年
ワーグナー
「タンホイザー」序曲 : 1933年
ワーグナー
「こうもり」序曲とワルツ : 1933年
J.シュトラウス
交響曲第9番「合唱」第4楽章より : 1942年
ベートーヴェン
「ニュルンベルクのマイスタージンガー」前奏曲 : 1942年
ワーグナー
「ニュルンベルクのマイスタージンガー」第3幕フィナーレ : 1943年
ワーグナー
「ニュルンベルクのマイスタージンガー」前奏曲 : 1941年
ワーグナー
交響曲第8番「未完成」より : 1943年
シューベルト
諸国民の領歌 : 1943年
ヴェルディ
「運命の力」序曲より : 1946年
ヴェルディ
交響曲第9番「合唱」第4楽章より : 1948年
ベートーヴェン
「フィデリオ」第2幕フィナーレより : 1948年
ベートーヴェン