|
Sakura, sakura = Cherry blossoms |
|
|
O-Edo Nihonbashi = Edo's Nihon-bashi |
|
|
Konpira, fune fune = Konpira, bless our vessel |
|
|
Sōran bushi = Sōran song |
|
|
Chakkiri bushi = Picking tea |
|
|
Kojō no tsuki = Moon on the ruined castle |
|
|
Natsu wa kinu = Summer comes |
|
|
Akatonbo = The scarlet dragon-fly |
|
|
Kono michi = This high road |
|
|
Hamabe no uta = The song of the beach |
|
|
Hamachidori = Plovers of the shore |
|
|
Fuji no yama = Mount Fuji |
|
|
Kouma = Little pony |
|
|
Hinamatsuri = Doll festival |
|
|
Aoi me no ningyō = The blue-eyed doll |
|
|
Issunbōshi = Issunbōshi, the one inch boy |
|
|
Kisha = The train |
|
|
Mushi no koe = Insect voices |
|
|
Muramatsuri = Village festival |
|
|
Tōryanse = Pass this way |
|
|
Oshōgatsu = New Year |
|
|
Yūyake koyake = Sunset |
|
|
Koinobori = Carp streamers |
|
|
Ware wa umi no ko = Children of the sea |
|
|
Sakura, sakura = Cherry blossoms |
|
|
O-Edo Nihonbashi = Edo's Nihon-bashi |
|
|
Konpira, fune fune = Konpira, bless our vessel |
|