1.

楽譜

楽譜
Gustav Mahler ; English translation by Steuart Wilson ; Klavierauszug von Erwin Stein
出版情報: Wien : Universal Edition, c1952
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Das Trinklied vom Jammer der Erde
Der Einsame im Herbst
Von der Jugend
Von der Schönheit
Der Trunkene im Frühling
Der Abschied
Das Trinklied vom Jammer der Erde
Der Einsame im Herbst
Von der Jugend
2.

楽譜

楽譜
Gustav Mahler
出版情報: Frankfurt ; Leipzig ; London ; New York : C.F. Kahnt, c1905
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Nun will die Sonn' so hell aufgehn = Once more the sun would gild the morn!
Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen = Ah, no I know why oft I caught you gazing
Wenn dein Mütterlein = When they mother dear
Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen = I think oft' they've only gone a journey!
In diesem Wetter = In such a tempest!
Nun will die Sonn' so hell aufgehn = Once more the sun would gild the morn!
Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen = Ah, no I know why oft I caught you gazing
Wenn dein Mütterlein = When they mother dear
3.

楽譜

楽譜
Gustav Mahler
出版情報: Wien : Universal Edition, c1920
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Der Schildwache Nachtlied = Sentinel's night song
Verlorene Müh' = Labour lost
Trost im Unglück = Solace in sorrow
Wer hat dies Liedlein erdacht = Up there on the hill
Das irdische Leben = Earthly life
Des Antonius von Padua Fischpredigt = Antonius of Padua's fish sermon
Rheinlegendchen = Rhine legend
Lied des verfolgten im Turm = Song of the prisoner in the tower
Wo die schönen Trompeten blasen = Where the shining trumpets are blowing
Lob des hohen Verstands = Praise of lofty intellect
Es sungen drei Engel einen süssen Gesang = Three angels were singing a gleeful song
Urlicht = Primeval light
Revelge = The dead drummerx
Der Tamboursg'sell = The drummer boy
Der Schildwache Nachtlied = Sentinel's night song
Verlorene Müh' = Labour lost
Trost im Unglück = Solace in sorrow
4.

楽譜

楽譜
Richard Strauss ; Ausgaben für hohe Stimme und Klavier ; English translations by Michael Hamburger
出版情報: London : Boosey & Hawkes, 1959, c1950
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Frühling = Spring Hermann Hesse
September Hermann Hesse
Beim Schlafengehn = Time to sleep Hermann Hesse
Im Abendrot = At dusk Joseph von Eichendorff
Frühling = Spring Hermann Hesse
September Hermann Hesse
Beim Schlafengehn = Time to sleep Hermann Hesse
5.

楽譜

楽譜
[Richard Strauss] ; [words by] Hermann Hesse ; English translations by Michael Hamburger ; [piano arramgement by Max Wolff]
出版情報: London : Boosey & Hawkes, c1950
シリーズ名: Vier letzte Lieder : für Sopran und Orchester = Four last songs : for soprano voice and orchestra / Richard Strauss ; Ausgaben für hohe Stimme und Klavier
所蔵情報: loading…
6.

その他

その他
[Richard Strauss] ; [words by] Hermann Hesse ; English translations by Michael Hamburger ; [piano arramgement by Max Wolff]
出版情報: London : Boosey & Hawkes, c1950
シリーズ名: Vier letzte Lieder : für Sopran und Orchester = Four last songs : for soprano voice and orchestra / Richard Strauss ; Ausgaben für hohe Stimme und Klavier
所蔵情報: loading…
7.

楽譜

楽譜
[Richard Strauss] ; [words by] Hermann Hesse ; English translations by Michael Hamburger ; [piano arramgement by Max Wolff]
出版情報: London : Boosey & Hawkes, c1950
シリーズ名: Vier letzte Lieder : für Sopran und Orchester = Four last songs : for soprano voice and orchestra / Richard Strauss ; Ausgaben für hohe Stimme und Klavier
所蔵情報: loading…
8.

楽譜

楽譜
Wolfgang Amadeus Mozart ; original texts with English versions by Lorraine Noel Finley
出版情報: [New York] : G. Schirmer , Milwaukee, WI : distributed by Hal Leonard Pub. Co., c1952
シリーズ名: Schirmer's library of musical classics ; vol. 1751, 1752
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Vol. 1. Voi avete un cor fedele, K. 217 = You've a heart benign and loyal
Ah, lo previdi! K. 272 = Ah, my foreboding!
Alcandro, lo confesso : Non so d'onde viene, K. 294 = Alcandro, I confess it : I know not from whither
Basta, vincesti : Ah non lasciarmi, no, K. 486a = Silence! you've conquered! : Ah! do not let us part
Popoli di Tessaglia! K. 316 = Thessaly's people
Kommet her, ihr frechen Sünder, K. 146 = Sinners, come!
Ma che vi fece, o stelle : Sperai vicino il lido, K. 368 = Tell me, ye stars : I trusted my haven was nearer
Misera, dove son! : Ah! non son io che parlo, K. 369 = Where am I? : Not mine the voice complaining
A questo seno, deh! vieni : Or che il cielo, K. 374 = O come to me : They who feel not love's devotion
Nehmt meinen Dank, K. 383 = Thank you, my friends
Vol. 2. Mia speranza adorata! : An, non sai, qual pena, K. 416 = Dearest hope, my beloved! : You know not how my heart is breaking
Vorrei spiegarvi, oh Dio, K. 418 = If I, O Heaven, could tell you
No, no, no, che non sei capace, K. 419 = No, no, no, truly you know nothing
Non più. Tutto ascoltai : Non temer, amato bene, K. 490 = Non more, I heard it clearly : Do not fear my love may alter
Ch'io mi scordi di te : Non temer, amato bene, K. 505 = I forget you my dear? : Do not fear my love may alter
Bella mia fiamma : Resta, o cara, K. 528 = Heart's beauty flaming : Stay, Love, I perish
Ah se in ciel, benigne stelle, K. 538 = Friendly stars, if yet in Heaven
Al desio di chi t'adora, K. 577 = Let my longing and supplication
Alma grande e nobil core, K. 578 = One whose spirit is true and noble
Chi sà, chi sà, qual sia, K. 582 = Who knows my swain's affliction?
Vado, ma dove? K. 583 = Whither I'm going I know not
Vol. 1. Voi avete un cor fedele, K. 217 = You've a heart benign and loyal
Ah, lo previdi! K. 272 = Ah, my foreboding!
Alcandro, lo confesso : Non so d'onde viene, K. 294 = Alcandro, I confess it : I know not from whither
9.

楽譜

楽譜
von Gustav Mahler
出版情報: London : Josef Weinberger, c1959
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Wenn mein Schatz Hochzeit macht = My dear love weds today
Ging heut' Morgen über's Feld = Morning song
Ich hab' ein glühend Messer = There is a glowing dagger
Die zwei blauen Augen = When your eyes are shining
Wenn mein Schatz Hochzeit macht = My dear love weds today
Ging heut' Morgen über's Feld = Morning song
Ich hab' ein glühend Messer = There is a glowing dagger