1.
|
AV
|
Pavarotti, Luciano ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Bellini, Vincenzo, 1801-1835 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Massenet, Jules, 1842-1912 ; Respighi, Ottorino, 1879-1936 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Sibella, Gabriele ; Denza, Luigi ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Tosti, F. Paolo (Francesco Paolo), 1846-1916 ; Levine, James, 1943- ; Large, Brian, 1939-
出版情報: |
London : London , Japan : Polydor [distributor], p1990, c1989 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Cosi fan tutte. Un' aura amorosa |
Mozart |
|
La promessa |
Rossini |
|
La danza |
Rossini |
|
Dolente immagine di fille mia |
Bellini |
|
Malinconia, ninfa gentile |
Bellini |
|
Vanne, o rosa fortunata |
Bellini |
|
Belle Nice, che d'amore |
Bellini |
|
Ma rendi pur contento |
Bellini |
|
I lombardi. La mia letizia infondere |
Verdi |
|
Werther. Pourquoi me réveiller |
Massenet |
|
Nevicata |
Respighi |
|
Pioggia |
Respighi |
|
Nebbie |
Respighi |
|
Martha. M'appari |
Flotow |
|
La serenata |
Mascagni |
|
La girometta |
Sibella |
|
Occhi di fata |
Denza |
|
Tosca. Recondita armonia |
Puccini |
|
Vaga luna |
Bellini |
|
Marechiare |
Tosti |
|
Turandot. Nessun dorma |
Puccini |
|
Cosi fan tutte. Un' aura amorosa |
Mozart |
|
La promessa |
Rossini |
|
La danza |
Rossini |
|
2.
|
AV
|
Di Capua, Eduardo, 1864-1917 ; ビシオ, チェザレ・アンドレア ; Cilèa, Francesco, 1866-1950 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Giordano, Umberto, 1867-1948 ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Haydn, Joseph, 1732-1809 ; Wagner, Richard, 1813-1883 ; Pavarotti, Luciano ; Hollweg, Werner, 1936- ; Kollo, René, 1937- ; Bonisolli, Franco, 1938-
目次情報:
続きを見る
|
オ・ソレ・ミオ |
ディ・カプア |
|
マンマ |
ビシオ |
|
ありふれた話 : フェデリコの嘆き : 歌劇《アルルの女》第2幕より |
F.チレア |
|
冷たい手を : 歌劇《ラ・ボエーム》第1幕より |
G.プッチーニ |
|
五月の晴れた日のように : 歌劇《アンドレア・シェニエ》第4幕より |
U.ジョルダーノ |
|
風の中の羽根のように : 女心の歌 : 歌劇《リゴレット》第3幕より |
G.ヴェルディ |
|
今や聖なる光を前に : オラトリオ《天地創造》第2部より |
J.ハイドン |
|
神は自分のかたちに似せて〜威厳と気高さを身につけ : オラトリオ《天地創造》第2部より |
J.ハイドン |
|
いかなる懺悔者も今まで感じなかったほどの : ローマの語り : 歌劇《タンホイザー》第3幕より |
R.ワーグナー |
|
冬の日の静かなろばたで : 楽劇《ニュルンベルクのマイスタージンガー》第1幕より |
R.ワーグナー |
|
役立つのはただ一つの武器 : 舞台神聖祭典劇《パルジファル》第3幕より |
R.ワーグナー |
|
プルタルコスを読んでいると〜ああ、父祖伝来の城〜私の怒りでそれらの剣を : 歌劇《群盗》第1幕より |
G.ヴェルディ |
|
沈み行く陽はなんと輝かしく〜私は、泥棒に囲まれ : 歌劇《群盗》第2幕より |
G.ヴェルディ |
|
オ・ソレ・ミオ |
ディ・カプア |
|
マンマ |
ビシオ |
|
ありふれた話 : フェデリコの嘆き : 歌劇《アルルの女》第2幕より |
F.チレア |
|
3.
|
AV
|
ルチアーノ・パヴァロッティ ; ボローニャ市立歌劇場管弦楽団 ; レオーネ・マジエラ, マウリツィオ・ベニーニ, 指揮
出版情報: |
[出版地不明] : ポリドール (発売), c1992 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
妙なる調和(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Recondita armonia |
|
|
マーリオ!マーリオ!マーリオ(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Mario! Mario! Mario! |
|
|
あそこで二人は許し合おう(歌劇《ドン・ジョヴァンニ》より) = Don Giovanni. Là ci darem la mano |
|
|
つまりその・・・(歌劇《愛の妙薬》より) = L'elisir d'amore. Voglio dire |
|
|
もう帰らないミミ(歌劇《ラ・ボエーム》より) = La bohème. O mimi, tu più non torni |
|
|
私が生家を離れた時には(歌劇《ファヴァリータ》より) = La favorita. Quando le soglie paterne varcai |
|
|
裏切られた両親の眠る墓の上で(歌劇《ランメルモールのルチア》より) = Lucia di Lammermoor. Sulla tomba che rinserra |
|
|
ありふれた話(フェデリコの嘆き)(歌劇《アルルの女》より) = L'arlesiana. E'la solita storia (Il lamento di Federico) |
|
|
母さん、眠らないの?・・・ふるさとの山へ(歌劇《トロヴァトーレ》より) = Il trovatore. Madre, non dormi? -- Ai nostri monti |
|
|
なんという愛情(歌劇《愛の妙薬》より) = L'elisir d'amore. Quanto amore! |
|
|
アルヴァーロ、むだであったな(歌劇《運命の力》より) = La forza del destino. Invano Alvaro |
|
|
その瞬間に私を引き止めるのは何もの?(歌劇《ランメルモールのルチア》より) = Lucia di Lammermoor. Chi mi frena i tal momento |
|
|
なんて冷たい小さな手(歌劇《ラ・ボエーム》より) = La bohème. Che gelida manina |
|
|
楽しい杯をほして愉快になりましょう(歌劇《椿姫》より) = La traviata. Libiamo ne' lieti calici |
|
|
妙なる調和(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Recondita armonia |
|
|
マーリオ!マーリオ!マーリオ(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Mario! Mario! Mario! |
|
|
あそこで二人は許し合おう(歌劇《ドン・ジョヴァンニ》より) = Don Giovanni. Là ci darem la mano |
|
|
4.
|
AV
|
Tebaldi, Renata ; Sutherland, Joan, 1926- ; Lorengar, Pilar, 1928- ; Freni, Mirella, 1935- ; Simionato, Giulietta ; Berganza, Teresa ; Pavarotti, Luciano ; Bergonzi, Carlo, 1924- ; Di Stefano, Giuseppe, 1921- ; Del Monaco, Mario, 1915- ; Merrill, Robert, 1917- ; Bastianini, Ettore ; Siepi, Cesare ; Ghiaurov, Nicolai, 1929- ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Catalani, Alfredo, 1854-1893 ; Gounod, Charles, 1818-1893 ; Mascagni, Pietro, 1863-1945 ; Bizet, Georges, 1838-1875 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Flotow, Friedrich von, 1812-1883 ; Donizetti, Gaetano, 1797-1848
出版情報: |
[S.l] : London , [Japan] : Polydor, p1973 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
Disc1-2: "Aida"-ritorna vincitor = 「アイーダ」勝って帰れ |
|
|
"Gianni schicchi"-o mio babbino caro = 「ジャンニ・スキッキ」わたしのおとうさん |
|
|
"Madama butterfly"-un bel di = 「蝶々婦人」ある晴れた日に |
|
|
"Tosca"-vissi d'arte = 「トスカ」歌に生き、恋に生き |
|
|
"La wally"-ebben? ne andro lontana = 「ワリー」さようなら、ふるさとの家よ |
|
|
"Rigoletto"-caro nome che il mio cor = 「リゴレット」慕わしい人の名は |
|
|
"Faust"-je ria de me voir si belle = 「ファウスト」何と美しいこの姿 |
|
|
"La traviata"-ah fors'e lui che l'anima : sempre libera degg'io = 「椿姫」ああ、そはかの人か : 花から花へ |
|
|
"La boheme"-si. mi chiamano mimi = 「ラ・ボエーム」私の名はミミ |
|
|
"Cavalleria rustacana"-voi, che sapete = 「カヴァレリア・ルスティカーナ」ママも知るとおり |
|
|
[3 music of others] |
|
|
Disc3-4: "Martha"-m'appari tutt' amor = 「マルタ」夢のように |
|
|
"L'elisir d'amore"-una furtiva = 「愛の媚薬」人知れぬ涙 |
|
|
"La boheme"-che gelida manina = 「ラ・ボエーム」冷たい手 |
|
|
"Turandot"-nessum dorma = 「トゥランドット」誰も寝てはならぬ |
|
|
"Rigoletto"-la donna e mobile qual piuma al vento = 「リゴレット」風の中の羽のように |
|
|
"Aida"-celeste aida = 「アイーダ」清きアイーダ |
|
|
"Carmen"-la fleur que tu m'avais jetee = 「カルメン」おまえが投げたこの花は |
|
|
"I pagliacci"-vesti la giubba = 「道化師」衣装をつけろ |
|
|
"Tosca"-e lucevan le stelle = 「トスカ」星はきらめき |
|
|
"L' Africaine"-o paradis sorti de l'onde = 「アフリカの女」おお、パラダイス |
|
|
[5 music of others] |
|
|
Disc1-2: "Aida"-ritorna vincitor = 「アイーダ」勝って帰れ |
|
|
"Gianni schicchi"-o mio babbino caro = 「ジャンニ・スキッキ」わたしのおとうさん |
|
|
"Madama butterfly"-un bel di = 「蝶々婦人」ある晴れた日に |
|
|
5.
|
AV
|
ルチアーノ・パヴァロッティ ; ロイヤル・フィルハーモニー管弦楽団, レオーネ・マジエラ, 指揮
出版情報: |
[東京] : ポリドール (発売), c1995 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
6.
|
AV
|
ルチアーノ・パヴァロッティ ; ボローニャ市立歌劇場管弦楽団 ; レオーネ・マジエラ, マウリツィオ・ベニーニ, 指揮 = Luciano Pavarotti ; Orchestra del Teatro Comunale di Bologna ; Leone Magiera & Maurizio Benini, conductor
出版情報: |
[出版地不明] : ユニバーサルミュージック (発売), c1992 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
妙なる調和(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Recondita armonia |
|
|
マーリオ!マーリオ!マーリオ(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Mario! Mario! Mario! |
|
|
あそこで二人は許し合おう(歌劇《ドン・ジョヴァンニ》より) = Don Giovanni. Là ci darem la mano |
|
|
つまりその・・・(歌劇《愛の妙薬》より) = L'elisir d'amore. Voglio dire |
|
|
もう帰らないミミ(歌劇《ラ・ボエーム》より) = La bohème. O mimi, tu più non torni |
|
|
私が生家を離れた時には(歌劇《ファヴァリータ》より) = La favorita. Quando le soglie paterne varcai |
|
|
裏切られた両親の眠る墓の上で(歌劇《ランメルモールのルチア》より) = Lucia di Lammermoor. Sulla tomba che rinserra |
|
|
ありふれた話(フェデリコの嘆き)(歌劇《アルルの女》より) = L'arlesiana. E'la solita storia (Il lamento di Federico) |
|
|
母さん、眠らないの?・・・ふるさとの山へ(歌劇《トロヴァトーレ》より) = Il trovatore. Madre, non dormi? -- Ai nostri monti |
|
|
なんという愛情(歌劇《愛の妙薬》より) = L'elisir d'amore. Quanto amore! |
|
|
アルヴァーロ、むだであったな(歌劇《運命の力》より) = La forza del destino. Invano Alvaro |
|
|
その瞬間に私を引き止めるのは何もの?(歌劇《ランメルモールのルチア》より) = Lucia di Lammermoor. Chi mi frena i tal momento |
|
|
なんて冷たい小さな手(歌劇《ラ・ボエーム》より) = La bohème. Che gelida manina |
|
|
楽しい杯をほして愉快になりましょう(歌劇《椿姫》より) = La traviata. Libiamo ne' lieti calici |
|
|
妙なる調和(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Recondita armonia |
|
|
マーリオ!マーリオ!マーリオ(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Mario! Mario! Mario! |
|
|
あそこで二人は許し合おう(歌劇《ドン・ジョヴァンニ》より) = Don Giovanni. Là ci darem la mano |
|
|
7.
|
AV
|
ルチアーノ・パヴァロッティ, テノール ; ジェイムズ・レヴァイン, ピアノ
出版情報: |
[出版地不明] : ユニバーサルミュージック (発売), p1990 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
僕らの恋人からの愛のそよ風は(歌劇「コシ・ファン・トゥッテ」より) = Cosi fan tutte. Un' aura amorosa |
|
|
約束 = La promessa |
|
|
踊り = La danza |
|
|
私のフォリデの悲しげな幻よ = Dolente imagine di Fille mia |
|
|
この悩み、やさしい妖精よ = Malinconia, ninfa gentile |
|
|
お行きよ、おお幸運のばらの花 = Vanne, o rosa fortunata |
|
|
うるわしのニーチェ = Bella Nice, che d'amore |
|
|
満足なさい = Ma rendi pur contento |
|
|
私の喜びで彼女を包みたい(歌劇《十字軍のロンバルディア人》より) = I Lombardi. La mia letizia infondere |
|
|
春風よ、なぜ私をめざめさせるのか(歌劇《ウェルテル》より) = Werther. Pourquoi me réveiller? |
|
|
雪 = Nevicata |
|
|
雨 = Pioggia |
|
|
霧 = Nebbie |
|
|
夢のように(歌劇《マルタ》より) = Martha. M'appari |
|
|
セレナータ = La serenata |
|
|
ジロメッタ = La girometta |
|
|
魅惑の瞳 = Occhi di fata |
|
|
妙なる調和(歌劇《トスカ》より) = Tosca. Recondita armonia |
|
|
ゆかしい月よ = Vaga luna |
|
|
マレキアーレ = Marechiare |
|
|
誰も寝てはならぬ(歌劇《トゥーランドット》より) = Turandot. Nessun dorma |
|
|
僕らの恋人からの愛のそよ風は(歌劇「コシ・ファン・トゥッテ」より) = Cosi fan tutte. Un' aura amorosa |
|
|
約束 = La promessa |
|
|
踊り = La danza |
|
|
8.
|
AV
|
Leoncavallo ... [et al.] ; Mario del Monaco, tenor ... [et al.]
出版情報: |
Tokyo : King Records, p1976 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
9.
|
AV
|
Pavarotti, Luciano ; Domingo, Plácido, 1941- ; Carreras, José ; Alagna, Roberto ; Shicoff, Neil ; Aragall, Giacomo ; Atlantov, Vladimir ; Ainsley, John Mark ; Cosotti, Max René ; Vickers, Jon ; Bonisolli, Franco, 1938- ; Verdi, Giuseppe, 1813-1901 ; Puccini, Giacomo, 1858-1924 ; Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 ; Rossini, Gioacchino, 1792-1868 ; Offenbach, Jacques, 1819-1880 ; Saint-Saëns, Camille, 1835-1921 ; Giordano, Umberto, 1867-1948
出版情報: |
[Japan] : Warner Music Japan, c1997 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
I Lombardi |
|
|
Don Carlos |
|
|
La fanciulla del West |
|
|
Tosca |
|
|
Don Giovanni |
|
|
Otello |
|
|
Il barbiere di Siviglia |
|
|
Aida |
|
|
La Bohème |
|
|
Les contes d'Hoffmann |
|
|
[7 music of others] |
|
|
I Lombardi |
|
|
Don Carlos |
|
|
La fanciulla del West |
|
|